Английский - русский
Перевод слова Modular
Вариант перевода Модульный

Примеры в контексте "Modular - Модульный"

Примеры: Modular - Модульный
The latter project is a modular training package for building electoral administration capacity. Последний из упомянутых проектов представляет собой модульный комплекс учебных мероприятий, призванных способствовать укреплению потенциала в области организации и проведения выборов.
The modular mechanism could be implemented in a stepwise fashion to make the most efficient use of financial and human resources. Модульный механизм может быть реализован поэтапно с целью максимально эффективного использования финансовых и человеческих ресурсов.
The modular partnership approach would link the regular assessment and reporting process to different relevant intergovernmental forums and ultimately report to the United Nations General Assembly. Модульный подход к партнерству позволит привязать регулярный процесс оценок и представления сообщений к различным межправительственным форумам соответствующего профиля, а в конечном счете вывести его на Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций.
The modular e-business platform that offers solutions for web projects and components can be seamlessly integrated into existing systems. Модульный E-Business Platform, которая предлагает решения для веб-проектов и компоненты могут быть легко интегрированы в существующие системы.
The K Desktop Environment 2.1 release inaugurated the media player noatun, which used a modular, plugin design. В выпуске К Desktop Environment 2.1 был открыт медиаплеер noatun, в котором использовался модульный дизайн плагина.
A modular template also as well as structural represents the text with html marking, into certain parts of which are variables of this module inserted. Модульный шаблон также как и структурный представляет собой текст с разметкой html, в определенные части которого вставляются переменные модуля.
It contains a print that shows a group of traditional origami models, one of which is a modular cube. Она содержит гравюру, изображающую группу традиционных моделей оригами, одна из которых - модульный куб.
UNU/INRA has developed a modular postgraduate training course in environmental management and policy analysis for use by universities in Africa. УООН/ИПРА разработал для университетов африканских стран модульный учебный курс аспирантуры по рациональному использованию окружающей среды и анализу политики.
The extensible modular design was aimed at maximizing flexibility and minimizing job disruptions for learners. Расширяемый модульный проект предназначался для максимального увеличения гибкости и минимального сокращения перерывов в работе для слушателей.
The modular light-emitting diode luminaire relates to tubeless lighting engineering devices based on light-emitting diodes. Модульный светодиодный светильник относится к светотехническим безламповым устройствам на базе светодиодов.
This is a modular suite of specifications that will enable enterprises of any size and in any geographical location to conduct business over the Internet. Это модульный набор спецификаций, который позволит предприятиям любого размера и в любой географической точке осуществлять операции через Интернет.
Another basic feature of the new strategy is its modular nature. Еще одной отличительной чертой новой стратегии является ее модульный характер.
(b) A modular and flexible approach at various scales. Ь) модульный и гибкий подход на различных уровнях.
This modular training tool can be used for self-learning and as a framework to structure seminars and encourage discussions on this area. Этот модульный учебный инструмент может использоваться для самостоятельного обучения, а также в качестве основы для структурирования семинаров и стимулирования дискуссий по данной теме.
Replacement of 10 legacy servers with 1 scalable and modular blade server for improved quality and reduced space requirement Замена 10 устаревших серверов на 1 масштабируемый и модульный сверхкомпактный сервер для повышения качества и уменьшения занимаемой площади
Legacy servers were replaced by 1 scalable and modular blade server устаревших серверов заменены на 1 масштабируемый и модульный сверхкомпактный сервер
This modular mechanism incorporates aspects of each of the four options discussed at CST 10 but is likely to be more effective than any of them individually. Этот модульный механизм включает в себя особенности каждого из четырех научно-консультативных органов, рассмотренных на 10 съезде КНТ, но, вероятно, будет более эффективным, чем любой из них по отдельности.
A new two-week integrated modular course, addressing results-based planning, programming, monitoring and evaluation, was launched with the UNDP Learning Resources Centre. В Центре повышения профессиональной квалификации ПРООН был организован новый двухнедельный комплексный модульный курс по вопросам ориентированного на результаты планирования, программирования, контроля и оценки.
During Wincor World 2010 trade fair, Wincor Nixdorf presented the new modular solution portfolio designed for optimization of cash processes in retail banking. Компания Wincor Nixdorf на выставке Wincor World 2010 представила новый, модульный ассортимент решений для оптимизации процессов работы с наличными в розничных банковских операциях.
This approach is modular, comprising a separate proof of each protocol section and providing insight into the network environment in which each section can be reliably employed. Это модульный, включающий отдельное доказательство каждого раздела протокола и обеспечивающий понимание сетевой среды, в которой может надёжно использоваться каждый раздел.
ILO developed a programme of capacity-building for employment promotion, gender equality and poverty eradication, including a modular training package for policy makers and practitioners. МОТ разработала программу укрепления потенциала в целях расширения занятости, обеспечения равенства мужчин и женщин и искоренения нищеты, включая модульный комплект учебных материалов, предназначенный для разработчиков политики и практиков.
A modular report is a report consisting of a common document for all treaty bodies to which specific reports under each treaty will be attached. Модульный доклад - это доклад, состоящий из общего для всех договорных органов документа, к которому будут прилагаться конкретные доклады по каждому договору.
Small and medium-size reactors, such as the system integrated modular advanced reactor, are another area of our expanded research and development activities. Создание реакторов малого и среднего размера, таких, как Системный интегрированный модульный прогрессивный реактор, - это еще одна область широких исследований и разработок, которые мы проводим.
The UNEP GMA "modular partnership approach" aimed to build a regular, continuous and cost-effective process based on existing and ongoing programmes and available resources. «Модульный подход к партнерству», предлагаемый ЮНЕП применительно к ГОМС, призван наладить регулярный, непрерывный и экономичный процесс, опирающийся на уже существующие, ныне осуществляемые программы и уже имеющиеся ресурсы.
He estimated that another $2 million would be needed to achieve a crewed flight to 100 km using Armadillo's modular design in a "six-pack" configuration. Он предположил, что понадобиться ещё $2 миллиона для полёта с экипажем на высоту 100 км используя модульный дизайн от Armadillo в положении «six-pack».