After the Fusion folded following the 2001 season, Marshall was selected by Los Angeles Galaxy as the ninth pick of the 2002 MLS Allocation Draft and helped LA to victory in MLS Cup 2002. |
После расформирования клуба вслед за сезоном 2001 года Маршалл был взят «Лос-Анджелес Гэлакси», его трансфер стал девятым в рамках проекта распределения игроков расформированных клубов MLS, он помог «Гэлакси» победить в Кубке MLS 2002 года. |
As part of the 2010 Collective Bargaining Agreement between MLS and the MLS Players' Union, the 2010 salary cap was $2.55 million, with an automatic five percent increase each year until the expiration of the agreement at the end of the 2014 season. |
В 2010 году по итогам Соглашения коллективных переговоров между MLS и Союзом игроков лиги потолок зарплат составлял $ 2,55 млн и автоматически должен увеличиваться на 5 % каждый год до истечения срока действия соглашения в конце сезона 2014 года. |
Davies made his MLS debut on July 16, 2016, becoming the second youngest player to play in MLS, behind Freddy Adu. |
16 июля он дебютировал в MLS, став вторым самым молодым игроком в истории турнира после Фредди Аду. |
In August 2016, a group of Nashville business leaders from several of the city's largest corporations formed the Nashville MLS Organizing Committee and began efforts to secure funding for an MLS stadium. |
В августе 2016 года группа бизнес-лидеров Нашвилла из нескольких крупнейших корпораций города сформировала организационный комитет по созданию клуба MLS и приступила к усилиям по обеспечению финансирования строительства футбольного стадиона. |
Rongen was one of the inaugural coaches in MLS, coaching the Tampa Bay Mutiny in their first season in 1996, with whom he won the MLS regular season, and also won MLS Coach of the Year Award. |
Ронген был одним из первых тренеров в MLS, он управлял «Тампа-Бэй Мьютини» в первом сезоне лиги в 1996 году, он выиграл регулярный сезон MLS, а также стал Тренером года лиги. |
On December 15, 1996, the Clash traded Bravo and Rafael Amaya to the Colorado Rapids for Dominic Kinnear and a second round pick in the 1998 MLS Supplemental Draft. |
15 декабря 1996 года Браво и его одноклубник Рафаэль Амайя были обменены на Доминика Киннира из «Колорадо Рэпидз» во втором раунде драфта MLS 1998 года. |
The span of the regular season will be the longest in MLS history, beginning with 5 matches on March 10 and ending with 3 matches on October 28. |
Продолжительность регулярного чемпионата стала на тот момент самой длинной в истории MLS, начиная с пяти игр 10 марта и заканчивая тремя матчами 28 октября. |
As a result, all 20 MLS teams for the 2015 season were either fielding their own team in the USL Pro or were affiliated with an independent USL Pro club. |
В результате все 20 команд MLS в сезоне 2015 года либо выставляли свои собственные команды в USL, либо были связаны с независимыми клубами USL. |
Dwayne and Celtic inquired about the possibility of a short-term loan deal until the MLS season kicked off in March, however new Toronto FC coach Aron Winter and the league denied any further negotiations. |
Дуэйн и «Селтик» ходатайствовали о возможности краткосрочной арендной сделки до начала сезона MLS в марте, однако новый тренер «Торонто», Арон Винтер, отказался от дальнейших переговоров. |
De Rosario and the Houston Dynamo captured the 2006 MLS Cup title by beating the New England Revolution on November 12, 2006. |
Де Розарио вместе с «Хьюстон Динамо» выиграл в 2006 году Кубок MLS, победив в финале «Нью-Инглэнд Революшн» 12 ноября 2006 года. |
Gary Smith, who led the Colorado Rapids to an MLS Cup championship in 2010, was hired as head coach and technical director on April 12, 2017. |
Гэри Смит, приведший «Колорадо Рэпидз» к победе в Кубке MLS в 2010 году, был нанят в качестве главного тренера и технического директора 12 апреля 2017 года. |
De Rosario made his third consecutive all-star appearance at the 2008 MLS All-Star Game in his home country, when the game was held in Toronto. |
Де Розарио сыграл свой третий матч за команду всех звёзд MLS в 2008 году в его родной стране, игра состоялась в Торонто. |
However, the Red Bulls did not permit him to train with Ireland, despite the fact that the call-up would not require him to miss any MLS games. |
Однако, «Ред Буллз» не отпустили игрока несмотря на то, что вызов в сборную никак не требовал пропуска матчей MLS. |
The rule is informally named after soccer star David Beckham, in anticipation of MLS teams signing lucrative deals with internationally recognized players of Beckham's caliber. |
Правило неофициально названо в честь звезды мирового футбола Дэвида Бекхэма, ожидалось, что команды MLS смогут подписывать выгодные сделки с известными игроками калибра Бекхэма. |
Myrie was subsequently selected by Philadelphia Union in the 2009 MLS Expansion Draft on 25 November 2009, before he had made his senior debut for Chicago. |
Майри был выбран клубом «Филадельфия Юнион» 25 ноября 2009 года в рамках драфта расширения MLS, прежде чем он дебютировал в «Чикаго Файр». |
In the Eastern Conference championship, the second seed United hosted fourth seed New England in a match that has been deemed as the greatest match in MLS history. |
В чемпионате Восточной конференции второй сеянный «Юнайтед» сыграл с четвёртым сеянным «Нью-Инглэнд Революшн» в матче, который был признан лучшим матчем в истории MLS. |
They wore civilian clothes and had green armband with letters MLS for Mažosios Lietuvos sukilėlis or Mažosios Lietuvos savanoris (rebel/volunteer of Lithuania Minor). |
Они были одеты в гражданскую одежду с зелёной повязкой с буквами MLS (Mažosios Lietuvos sukilėlis, или Mažosios Lietuvos savanoris) (повстанцы/добровольцы Малой Литвы). |
A Forbes 2015 report ranked the LA Galaxy second in MLS in terms of annual revenue ($44 million) and in franchise value ($240 million). |
В докладе «Forbes» за 2013 год «Гэлакси» занял второе место в MLS с точки зрения годового дохода ($ 44 млн) и стоимости франшизы ($ 170 млн). |
Highlighted with an MLS Cup title, two Supporters' Shields, and an Open Cup title, United nearly doubled their trophy case in the span of four years. |
Завоевав Кубок MLS, два Supporters' Shield и Открытый кубок, «Юнайтед» практически удвоил число своих трофеев в течение четырёх лет. |
Also, unlike the MLS, NFL, NBA and the NHL Drafts, the MLB Draft takes place during the season instead of in the offseason. |
Также, в отличие от драфтов MLS, НФЛ, НБА и НХЛ, драфт МЛБ проходит во время сезона вместо межсезонья. |
In March 2005, FC Dallas signed Guatemalan forward Carlos Ruiz, who had scored 50 goals in 72 games for the Galaxy and earned the MVP award for helping them to the 2002 MLS Cup. |
В марте 2005 года был подписан контракт с гватемальским форвардом Карлосом Руисом, который забил 50 мячей в 72 играх за «Гэлакси» и помог клубу выиграть Кубок MLS в 2002 году. |
Most notably, United became the first MLS club to consecutively win the Supporters Shield, in which they won the regular season honor in both 2006 and 2007. |
В частности, «Юнайтед» стал первым клубом MLS, который последовательно выиграл два Supporters' Shields благодаря победам в регулярных сезонах в 2006 и в 2007 году. |
After participating in the 2011 CONCACAF Gold Cup with Mexico, Hernández returned to Manchester United to begin pre-season training in New York ahead of the 2011 MLS All-Star Game. |
После участия в Золотом кубке КОНКАКАФ со сборной Мексики, Эрнандес вернулся в расположение «Манчестер Юнайтед» в Нью-Йорке в предсезонном турне клуба по США перед матчем со сборной «всёх звёзд MLS». |
In 2001, he retired from active playing and was hired by the Colorado Rapids as an assistant coach, serving for four years and leading the reserve team to the 2006 MLS reserve title. |
В 2001 году он ушёл из спорта и был принят на работу «Колорадо Рэпидз» на должность помощника тренера, он занимал пост в течение четырёх лет и тренировал резервную команду, с которой в 2006 году выиграл MLS резервистов. |
In his first season with the Galaxy, Donovan scored 12 league goals with 10 assists and added four goals and an assist in the playoffs as the Galaxy won the MLS Cup (his third MLS championship to date). |
В свой первый сезон с «Гэлакси» Донован забил двенадцать голов и отдал десять передач, кроме этого, он забил четыре гола и сделал голевую передачу в плей-офф, в том сезоне «Гэлакси» выиграл Кубок MLS (третий в истории клуба на сегодняшний день). |