The National Association of Realtors (NAR) has set policies that permit brokers to show limited MLS information on their websites under a system known as IDX or Internet Data Exchange. | Национальная ассоциация Агентов по продаже недвижимости (NAR) установила правила, по которым риэлторам разрешено показывать только ограниченную информацию об объектах мультилистинга на своих своих веб-сайтах (внутри единой системы мультилистинга, известной как IDX (Internet Data Exchange). |
The largest MLS in the United States is currently California's super-regional California-Regional Multiple Listing Service (CRMLS) covering most of Southern California. | Самая большая система мультилистинга в Соединенных Штатах в настоящее время - суперрегиональный Калифорнийский Региональный Сервис Мультилистинга (CRMLS), покрывающий большую часть южной Калифорнии. |
The U.S. Department of Justice filed an antitrust lawsuit in September 2005 against the National Association of Realtors over NAR's policy which allowed brokers to restrict access to their MLS information from appearing on the websites of certain brokers which operate solely on the web. | Американское Министерство юстиции подало антимонопольный иск в сентябре 2005 против Национальной ассоциации Агентов по продаже недвижимости по политике NAR, которая позволяла риэлторам ограничивать доступ к своим объектам мультилистинга, исключая определенных риэлторов, которые действовали исключительно через интернет. |
The only official MLS in Spanish with verified real estate listings in the country is governed by CCCBR (Costa Rica Chamber of Real Estate Brokers Board), and the software is designed by Propertyshelf. | В Коста-Рике, единственный официальный сервис мультилистинга с проверенными риелторскими агентствами управляется СССBR (Палата Коста-Рики Совета агентов по операциям с недвижимостью). |
On 30 July, Alderweireld made his club debut in the 2015 MLS All-Star Game in Denver, Colorado. | 30 июля Алдервейрелд дебютировал в клубе в матче против всех звёзд МЛС в Денвере. |
In 2005, he became the last player in MLS to remain with his original team since 1996. | В 2005 он стал последним игроком в МЛС, оставаясь в первоначальном составе своей команды с 1996 года. |
The club retired his number 13 making it the first number retired in MLS history. | Клуб оставил номер 13 за ним, сделав этот номер первым закреплённым в истории МЛС. |
Mercedes-Benz Stadium is home to the Atlanta Falcons, the city's NFL team, and Atlanta United FC, the city's MLS team. | Стадион станет домашним, помимо «Фэлконс», также и для команды «Атланта Юнайтед» из МЛС. |
The winner of this match joins the three Canadian MLS teams in the semi-finals. | Победитель этого матча присоединяется к трём канадским командам MLS (Высшая лига футбола) в полуфинале. |
On December 15, 1996, the Clash traded Bravo and Rafael Amaya to the Colorado Rapids for Dominic Kinnear and a second round pick in the 1998 MLS Supplemental Draft. | 15 декабря 1996 года Браво и его одноклубник Рафаэль Амайя были обменены на Доминика Киннира из «Колорадо Рэпидз» во втором раунде драфта MLS 1998 года. |
MLS teams based in Canada are required to have a minimum of three Canadian Domestic Players on their rosters. | В то же время канадские клубы MLS обязаны иметь в составе не менее трёх игроков-граждан Канады. |
In the Sounders' first year they set an MLS record with an average home attendance of 30,943 people. | В первый год своего существования ФК «Саундерс» установили рекорд MLS по средней посещаемости, которая составила 30943 человека. |
United earned its way into the 1998 MLS Cup final through a shoot-out over Miami Fusion in the Eastern Conference semifinals, and a 2-1 series victory over Columbus Crew, for United's third consecutive Eastern Conference championship. | «Юнайтед» вышел в финал Кубка MLS 1998 после победы над «Майами Фьюжн» в полуфинале Восточной конференции и победы над «Коламбус Крю» со счётом 2:1, «Юнайтед» третий раз выиграл Восточную конференцию. |