Английский - русский
Перевод слова Mitsubishi
Вариант перевода Мицубиси

Примеры в контексте "Mitsubishi - Мицубиси"

Все варианты переводов "Mitsubishi":
Примеры: Mitsubishi - Мицубиси
Mitsubishi has not, however, provided evidence showing that the spare parts had been produced and that Mitsubishi incurred an expense for them. Вместе с тем "Мицубиси" не было представлено свидетельств, подтверждающих, что эти запасные части были произведены и что "Мицубиси" понесла в этой связи расходы.
Mitsubishi alleges the following facts with respect to loss element 29: On 12 July 1989 Mitsubishi entered into the North Rumaila Contract with SCOP. В отношении элемента потерь 29 "Мицубиси" сообщает следующие факты: 12 июля 1989 года "Мицубиси" заключила с "ГКНП" контракт по Северной Румейле.
Therefore, Mitsubishi's performance under the retention money arrangement continued until the dates when the retention money was due to be paid to Mitsubishi. Поэтому исполнение обязательства "Мицубиси" в соответствии с договоренностью об удержанной сумме продолжалось до тех дат, в которые удержанная сумма подлежала выплате "Мицубиси".
Mitsubishi Corporation ("Mitsubishi"), a publicly-held corporation organized under the laws of Japan, is a large industrial conglomerate which operates in, among other areas, the oil field service and supply business. "Мицубиси корпорейшн" ("Мицубиси"), корпорация открытого типа, учрежденная в соответствии с японским законодательством, - крупный промышленный конгломерат, действующий, в числе прочего, в области обслуживания и снабжения нефтепромыслов.
Because Mitsubishi has not proved that it does not have access to the down payment or that it will be required to reimburse it to SCOP or SOMO, the Panel finds that the down payment should be deducted from Mitsubishi's claimed resale loss. Поскольку "Мицубиси" не было доказано, что она не обладает доступом к авансовой выплате или что ей потребуется возвратить ее "ГКНП" или "ГОС-Н", Группа считает, что авансовый платеж следует вычесть из заявленных "Мицубиси" потерь при перепродаже.
The Japanese company, Mitsubishi, is a joint venture partner with Shell and the Brunei Government in Brunei LNG, Brunei Coldgas, and Brunei Shell Tankers, which together produce the LNG and supply it to Japan. Мицубиси является акционером совместных предприятий с Shell и правительством Брунея в таких компаниях, как «Brunei LNG», «Brunei Coldgas» и «Brunei Shell Tankers», обеспечивающих производство и поставки сжиженного газа в Японию.
The objective of the team was to identify the Mitsubishi Canter van. Ее задача заключалась в идентификации микроавтобуса «Мицубиси кантер».
The Mitsubishi Canter van shown on the HSBC bank CCTV security system was the carrier of the explosives. Автофургон «Мицубиси», заснятый охранной системой ЗТВС банка HSBC являлся средством доставки взрывчатых веществ.
The Japanese experts examined all the evidence recovered from the crime scene and sorted out 69 pieces as suspected Mitsubishi Canter parts. Японские эксперты изучили все доказательства, собранные на месте преступления, и отобрали 69 частей, предположительно относящихся к «Мицубиси кантер».
In the article 34 notification, the secretariat requested Chiyoda to provide independent evidence of the amount of the charges allegedly incurred, such as correspondence with the lead bank (the Mitsubishi Bank). Chiyoda did not provide such evidence. В уведомлении по статье 34 секретариат просил "Чиоду" представить независимые доказательства суммы произведенных выплат, такие, как корреспонденцию с ведущим банком ("Мицубиси бэнк"). "Чиода" таких доказательств не представила.
Thus, if the Mitsubishi truck was indeed used as the container for the explosives, the amount of explosives employed should have been at least 1,200 kg of TNT equivalent. Таким образом, если грузовик «Мицубиси» был действительно использован в качестве контейнера для взрывчатки, то вес используемых взрывчатых веществ должен был быть не менее 1200 килограммов в тротиловом эквиваленте.
The amount of explosives used appears to have been calculated to ensure the success of the operation, taking into consideration the area selected for the attack and the necessary proximity and accuracy of the Mitsubishi truck's position in relation to the Hariri vehicle. Мощность используемого заряда была, похоже, рассчитана так, чтобы обеспечить гарантию успеха операции, если принять во внимание местность района, выбранного для совершения нападения, и необходимую близость и точность расположения грузовика «Мицубиси» по отношению к автомобилю, в котором ехал Харири.
At the time of explosion, the IED in the Mitsubishi bus was approximately 0.75 m above the ground, and in the Kia bus approximately 1.10 m above the ground. Во время взрыва взрывное устройство, установленное в автобусе «Мицубиси», находилось на уровне приблизительно 0,75 м над землей, а в автобусе «Киа» - приблизительно 1,10 м над землей.
For this reason, the Commission is also continuing its review of CCTV footage recorded on the day of the attack and continuing to seek footage of the projected route of the Mitsubishi truck that may have been archived. По этой причине Комиссия продолжает также анализировать записи видеопленки ЗТВС в день нападения и продолжает искать видеозаписи примерного маршрута движения грузовика «Мицубиси», которые могут храниться в архиве.
Based on Mitsubishi's statements, the Panel finds that the parties' understanding that payment would be effected by means other than the letter of credit did not affect the parties' original agreement that payment occur on, or soon after, the shipment date. Основываясь на заявлении "Мицубиси", Группа решает, что договоренность сторон о том, что платеж будет произведен другими средствами, помимо аккредитива, не сказалась на первоначальном согласии контрагентов в том, что платеж будет произведен на дату отгрузки или вскоре после нее.
Mitsubishi Corporation (Japan). "Мицубиси корпорейшн" (Япония).
Investigations on the Mitsubishi van Расследование, касающееся автофургона «Мицубиси»
No, it's Mitsubishi Нет, это и есть Мицубиси.
A Mitsubishi official vehicle was burned. автомобиля «Мицубиси».
I've got the Mitsubishi. У меня есть "Мицубиси".
A Mitsubishi vehicle was destroyed. Уничтожен автомобиль «Мицубиси».
He's the accountant for Mitsubishi. Он бухгалтер "Мицубиси".
There's the Mitsubishi plant. Здесь есть завод "Мицубиси".
We specialise in forklift trucks manufactured by such Japanese companies as Toyota and Mitsubishi. Мы специализируемся на вилочных погрузчиках японских фирм -,Тойота" и, Мицубиси".
Mitsubishi Corporation "Mitsubishi" "Мицубиси корпорейшн" "Мицубиси"