Английский - русский
Перевод слова Mitsubishi

Перевод mitsubishi с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мицубиси (примеров 165)
The Commission has largely resolved the allegation that a red car was parked outside the St. Georges Hotel, apparently reserving a space for the Mitsubishi van before its arrival on the crime scene. Комиссии во многом удалось прояснить утверждение о том, что около гостиницы «Сент-Жорж» была запаркована красная машина, видимо, с целью сохранения места для автофургона «Мицубиси» до его прибытия на место преступления.
The sides of the car's flatbed, as well as the doors of the Mitsubishi, had been widened and filled with explosives, which had also been put underneath the driver's seat. Кузов и двери «Мицубиси» были расширены и наполнены взрывчаткой, которая была также заложена под водительское сиденье.
Mitsubishi has stated that it was aware of this fact. до даты поставки. "Мицубиси" указала, что этот факт был ей известен.
Mitsubishi's turnover exceeds Indonesia's gross national product (GNP); Ford's turnover exceeds South Africa's GNP; and Royal Dutch Shell earns more than Norway. Объем торгового оборота фирмы "Мицубиси" превышает валовой национальный продукт Индонезии, компании "Форд" - Южной Африки, а компания "Ройал датч-Шелл" зарабатывает больше, чем Норвегия.
The Panel therefore concludes that Mitsubishi could have resold the line pipe more rapidly than it did, and that its failure to do so was likely to have been the result of a poor commercial decision or negligence. Поэтому Группа заключает, что трубопроводные трубы могли быть перепроданы "Мицубиси" быстрее, чем она это сделала, и что то обстоятельство, что они не были перепроданы ею раньше, вероятно, было результатом неправильного коммерческого решения или небрежности.
Больше примеров...
Mitsubishi (примеров 237)
One other Mitsubishi G4M on a scouting mission was shot down by Enterprise aircraft just before the final attack on Chicago. Ещё один Mitsubishi G4M, выполнявший разведывательную миссию, был сбит самолётом Энтерпрайз до последней атаки на Чикаго.
The Roadpacer was introduced to compete with large Japanese flagship sedans Toyota Century, Nissan President, Isuzu Statesman de Ville, and the Mitsubishi Debonair. Модель Roadpacer появилась для конкуренции с крупными японскими флагманскими седанами, такими как Toyota Century, Nissan President, Isuzu Statesman de Ville и Mitsubishi Debonair.
Mitsubishi has set up 41 new factories in China, while Hitachi and Toshiba invested in 37 and 20 companies in China respectively. Mitsubishi построила 41 новый завод в Китае, тогда как Hitachi and Toshiba сделали инвестиции в 37 и 20 компаний в Китае соответственно.
The Mitsubishi Model A is the only car built by the Mitsubishi Shipbuilding Company, a member of the Mitsubishi corporate group which would eventually evolve into Mitsubishi Motors, and the first series production automobile manufactured in Japan. Mitsubishi Model A - единственная модель автомобиля, построенный судостроительной компанией Mitsubishi, членом корпоративной группы Mitsubishi, которая в 1970-х создаст дочернее предприятие - крупнейшего автопроизводителя Mitsubishi Motors.
Activities of UAB "Ertona" are mainly directed to car service providing, sales of new Mitsubishi, Ford, Isuzu and Hyundai vehicles as well as sales of various used vehicles. Основные направления деятельности ЗАО «Эртона»: предоставление услуг автосервиса, торговля новыми автомобилями Mitsubishi и Huyndai, а также бывшими в употреблении транспортными средствами различных марок. Предприятие обосновалось в оживлённой части города с удобным сообщением.
Больше примеров...