Английский - русский
Перевод слова Missus
Вариант перевода Миссис

Примеры в контексте "Missus - Миссис"

Примеры: Missus - Миссис
That was a red herring so as we could double back and shack up with old Stevie and his missus. Это был отвлекающий манёвр, чтобы мы могли вернуться обратно, и немного пожить со стариной Стиви и его миссис.
Mate, your missus is dirt! Приятель, твоя миссис - грязная штучка!
You mean... you want a bit of time alone with your missus. Ты хочешь сказать... хочешь немного побыть наедине со своей миссис.
And you want us to take your word for it so we don't have to speak to the missus... И вы ждёте, что мы поверим вам на слово, чтобы не пришлось поговорить с миссис о...
What you doing out here, missus? Что ж вы тут делате, миссис?
I didn't set out for this life, missus, but once it happened, there was no turning back. Я не стремилась к такой жизни, миссис, но раз уж так сложилось, пути назад не было.
but I met your missus, all right. но я встречался с миссис, верно.
Do you and the missus have other kids? У вас и вашей миссис есть еще дети?
Riff raff? The reason why you wouldn't recognise this, missus, is because this is a family. Причина, по которой вам это кажется чуждым, миссис, потому что это семья.
This nice porkpie hat or the lovely picture hat the missus give me'? Эту милую замшевую шляпку, или вот эту, как на любовных картинках, что миссис мне подарила?
No lip from you, missus, or I'll send the men to put you out tomorrow. Не умничайте, миссис, или я пришлю людей, и они выставят вас завтра же!
Shall I come in and we can talk it over with your missus? Может обсудим это с вашей миссис?
There is not, but it would be a missus if there were, for the record. Нет, но это была бы миссис, если бы была, для записи.
So he can have a go on your missus? Он хотел подобраться ближе к твоей миссис.
ALEX: But missus, this is an emergency! Миссис, я всего лишь вызову скорую!
You reckon the missus would mind... if I kind of looked around her room? No. Надеюсь, миссис не возражает, если я пройдусь тихонько возле её комнаты?
No start bloody trouble with me, missus. I send for wife number one, Не начинай, блин, ссориться, миссис, а то я пошлю за второй жена - миссис Хан.
Missus Haverford was up and left early, sir. Миссис Хейверфорд рано встала и уехала, сэр.
Missus, Nucky wishes to say he is busy tonight. Миссис, Наки хочет сказать, что он занят вечером.
And that first time I saw her, that Missus Boss. И я в первый раз видеть ее - Миссис Босс.
From that day on, we call her Missus Boss. С того дня мы зови ее Миссис Босс.
Missus Boss, we got to get those no-good cheeky bulls into the big bloody metal ship. Миссис Босс, нам надо загоняй бодучие быки... в большой железный корабль.
When Missus Boss first come to this land, she look but she not see. Когда Миссис Босс приезжай в эта страна, она смотреть, но не видеть.
Missus Boss say he likes her tea so much, it gives him a blind eye. Миссис Босс говорит, он так любит ее чай, что становись слепой.
That Missus Boss, she always misses Drover. Миссис Босс, она всегда скучай по Дроверу.