But Missus Boss, I plenty old enough! | Но, Миссис Босс, я совсем большой. |
Now, I never put a hand on him, missus. | Я даже пальцем его не тронул, миссис. |
Don't tell the missus. | Только не говорите миссис. |
Is that right, missus? | Что-то не так, миссис. |
You are in murk, the like of which you've not encountered in your short and protected life, Missus. | Вы в таком болоте, в которое никогда не влезали за свою короткую и беспечную жизнь, миссис. |
I thought you'd be leaning towards the missus. | Я думал ты склоняешься, к тому, что это сделала его жена. |
Home before midnight so the missus doesn't make a fuss, mind! | Возвращаемся, ясно, до полуночи, чтобы жена не ворчала! |
My missus loves this stuff. | Моя жена любит этим заниматься. |
The missus keeps begging, but those jackals... | Моя жена продолжает молится, но эти шакалы... |
It's all right with the missus for one night, but if she stays any longer... | Жена была не против пустить ее переночевать, но если дольше... |
Tom Wetherby and his missus swear they saw it. | Том Уэтерби и его хозяйка клянутся, что видели его. |
Don't push me, missus. | Я и не думал, хозяйка. |
I knew you had it in you, missus. | Я знал что в тебе это есть, хозяйка. |
Papa, it's the missus. | Папа, это хозяйка. |
So, the little missus. | Итак, маленькая хозяйка. |
Thing is, me and your missus, we just couldn't help ourselves. | Дело в том, что я и твоя женушка, мы просто не смогли сдержаться. |
His ex, your missus? | Его бывшая, твоя женушка? |
I think your missus is a little bit doolally. | Твоя женушка немного сдвинулась. |
She's taken you to the cleaners, hasn't she, the missus? | Она ведь обчистила тебя до нитки, твоя женушка, да? |
We have been turning off the gas for each other and you are a work mate's missus. | Мы друг другу перекрываем газ и ты женушка моего коллеги. |
However, Missus... Then he said his help would not come for free. | госпожа... что его помощь не будет бесплатной. |
That's a lie, missus. | Госпожа, это все ложь! |
There's no way that the missus has got anything to do with Shimojima. | Госпожа не могла иметь с Симодзимой никаких дел. |
Good night, Missus. | Спокойной ночи, госпожа. |
If it was my party, I wouldn't want the missus anywhere near it. | Если бы это была моя вечеринка, я бы не хотел, чтобы моя госпожа была где-то рядом. |
The missus said they were working things out. | Благоверная сказала, они не делили имущество. |
Archie's missus was having it away with Charlie Rush. | Благоверная Арчи сбежала с Чарли Рашем. |
I was against the name at first, but the missus has a real soft spot for prima donnas who'll never be as good as Jordan. | Я был против названия на первый, но благоверная имеет реальное мягкое место Для примадонны, которые никогда не будете быть так хорошо, как Иордания. |
And your missus over there. | И твоя благоверная там. |
The missus lost her earring. | Моя благоверная потеряла серёжку. |
Just looking for some food, missus, that's all. | Мисс, я всего лишь ищу немного еды. |
Are you eating yours, missus? | Ешь ли ты свою порцию, мисс? |
Right, Missus, normally, I would say try and get some rest, but personally, I'd be happy if you never slept again on my watch. | Ладно, мисс, я бы посоветовал вам немного отдохнуть, но, честно говоря, я был бы счастлив, если бы вы никогда больше не спали в мое дежурство. |
But Missus can't take Hachi | Но Мисс не может взять Хачи |
Ma'am, Ms., missus... | Мэм, мисс, миссис... |
Better go and tell the missus I'll be late for tea. | Лучше пойти и сказать жёнушке, что я опоздаю на чай. |
Well, either you tell us or we tell the missus. | Либо говорите, либо мы расскажем жёнушке. |
And no thanks to that nutjob missus of his, he's having some serious cash flow problems. | И благодаря его чокнутой жёнушке, у него серьёзные проблемы с деньгами. |
Right. I've called his missus. | Короче, я позвонил его мадам. |
Anyway don't bother me what you get up to, I'm not yer missus. | Да меня не волнуют ваши занятия, я не твоя мадам. |
Want to buy a bottle, missus? | Хотите купить бутылку, мадам? |
Missus Spencer, I just wanted to say I loved what you wrote on Akhenaton. | Мадам Спенсер, хотел вам сказать, что я в восторге от вашей книги об Эхнатоне. |
Hello, thank you for the mower, Missus. | Мадам, спасибо за прекрасную косилку. |
Of course, The Missus was suffering from some kind of dementia. | Конечно, Миссиз страдала от разновидности деменции. |
John and The Missus took me in. | Джон и Миссиз взяли меня к себе. |
A week or so later, we noticed that Charlie had stopped touching the food that The Missus had left for him. | А через неделю или чуть больше мы заметили, что Чарли перестал прикасаться к еде, которую Миссиз оставляла для него. |
Charlie and Isabelle were so wrapped up in one another that the only people in our lives vaguely resembling parents were The Missus and John The Dig. | Чарли и Изабелль были так поглощены друг другом, что единственными людьми в нашей жизни, заменявшими нам родителей, были Миссиз и Джон-копун. |
Are you all right, missus? | Вы в порядке, Миссиз? |