| Concerning the misconception of the meaning of discrimination, not only States parties but also human rights activists did not clearly grasp that concept. | Касаясь непонимания смысла понятия дискриминация, г-н Линдгрен Алвис подчеркивает, что не только государства-участники, но и правозащитники не понимают правильно эту концепцию. |
| Some explanation of that apparent misconception of domestic violence was needed. | Необходимо дать пояснения относительно явного непонимания явления бытового насилия. |
| I feel like I need to say this... just so that there's no misconception. | Мне кажется, я должна сказать это, - чтобы не было непонимания. |