Miscarriage may be detected during an ultrasound exam, or through serial human chorionic gonadotropin (HCG) testing. |
Выкидыш может быть обнаружен во время УЗИ или посредством серии замеров уровня хорионического гонадотропина человека (ХГЧ). |
Miscarriage can very easily happen again, if you are not careful |
Выкидыш может случиться и снова, если вы не будете осторожнее. |
We got a miscarriage! |
У нас выкидыш! - Не выкидыш никакой. |
I think she's having a miscarriage. |
Думаю, у нее выкидыш. |
My wife had a miscarriage. |
У моей жены выкидыш. |
Senada, this is a miscarriage. |
Сенада, это выкидыш. |
I didn't cause that miscarriage. |
Я не провоцировала этот выкидыш. |
Next thing you know you'll be having a miscarriage. |
У тебя может быть выкидыш. |
A miscarriage is always a bitter disappointment. |
Выкидыш это всегда горькое разочарование. |
She had a miscarriage? |
Что, у нее выкидыш? |
She could have a miscarriage. |
У нее может быть выкидыш. |
You can have a miscarriage. |
У тебя может быть выкидыш. |
Rowling had previously suffered a miscarriage. |
Ранее у Роулинг случился выкидыш. |
A miscarriage, with complications. |
Выкидыш, с осложнениями. |
My wife had miscarriage. |
У моей жены выкидыш. |
When I had my miscarriage... |
Когда у меня был выкидыш... |
Tawney had a miscarriage. |
У Тони был выкидыш. |
Not even a little miscarriage. |
Хоть бы выкидыш был! |
She had a miscarriage. |
У нее случился выкидыш. |
IVF, miscarriage after miscarriage. |
ЭКО, выкидыш за выкидышем... |
Well, there was a miscarriage. |
Ну, был выкидыш. |
It wasn't a miscarriage. |
Это был не выкидыш. |
No, not a miscarriage. |
Нет, не выкидыш. |
The miscarriage, was it an accident? |
Выкидыш, по случайности? |
You could get a miscarriage. |
У тебя может быть выкидыш. |