| Amy, you pretended to have a miscarriage for me. | Эми, ради меня ты притворилась, что у тебя был выкидыш. |
| Shortly after Presley and Jackson's separation, Rowe became pregnant but suffered a miscarriage in March 1996. | Сразу после развода Пресли и Джексона Роу забеременела, но у неё случился выкидыш в марте 1996. |
| Linda has a miscarriage and loses the baby. | У Кандиды происходит выкидыш, и она теряет ребёнка. |
| Yes, I had a miscarriage. | Да, у меня случился выкидыш. |
| One beating was more likely to kill you than cause a miscarriage. | Побои скорее убьют тебя, чем вызовут выкидыш. |
| I'm afraid to say she's had a miscarriage. | Боюсь, у неё был выкидыш. |
| We can tell her you had a miscarriage. | Скажем ей, что у тебя был выкидыш. |
| To be fair, she did have a miscarriage recently. | Честно говоря, у неё недавно был выкидыш. |
| One woman suffered a miscarriage after she had been beaten. | У одной из женщин в результате побоев произошел выкидыш. |
| One of the women prisoners had a miscarriage because of the ill-treatment. | Вследствие жестокого обращения у одной из заключенных женщин случился выкидыш. |
| In May 2004, the same defender, who was pregnant, was allegedly beaten by policemen causing her to miscarriage. | В мае 2004 года эта же правозащитница, которая в то время ждала ребенка, была, согласно утверждениям, избита полицейскими, в результате чего у нее произошел выкидыш. |
| Under such pressure, she developed many health problems and had a miscarriage and a nervous breakdown. | Вследствие такого давления у нее возникло множество проблем со здоровьем, произошел выкидыш и развилась нервная депрессия. |
| The same applies to a woman who procures her own miscarriage. | Такое же наказание применяется и к женщине, которая провоцирует выкидыш у себя самой. |
| Her beating in the abdominal region resulted in a miscarriage a short time later. | Из-за ударов в область живота вскоре у нее случился выкидыш. |
| Abir Hajji, who was two months pregnant at the time, also suffered a miscarriage. | У Абир Хадджи, которая была на третьем месяце беременности, произошел выкидыш. |
| Angry because I had a miscarriage before? | Злишься, потому что у меня и в прошлый раз был выкидыш? |
| Three years ago... I had a miscarriage. | Три года назад... у меня случился выкидыш. |
| I had a miscarriage right before I got pregnant with Grace. | У меня был выкидыш перед тем, как я забеременела Грейс. |
| And then I had a miscarriage. | А потом у меня был выкидыш. |
| I've told you before, it's not his fault you had a miscarriage. | Я уже говорила, он не виноват в том, что у тебя был выкидыш. |
| How can a woman live if she has a miscarriage? | Как женщина сможет жить дальше, если у неё случится выкидыш? |
| Do you want me to have a miscarriage? | Ты хочешь, чтобы у меня был выкидыш? |
| Or maybe you're relieved I had a miscarriage. | Может, тебе стало легче, когда у меня случился выкидыш? |
| What, she had a miscarriage? | Что, у нее выкидыш случился? |
| Did you know his wife had a miscarriage that weekend? | Ты знал, что в те выходные у его жены произошел выкидыш? |