It is imperative we see this ideology clearly for what it is: a mindset every bit as brutal and uncompromising as its totalitarian predecessors in centuries past. |
Для нас важно ясно представлять себе, что за ней стоит, а именно: менталитет столь же жестокий и бескомпромиссный, как и его тоталитарные предшественники в прошлом. |
Indeed, it had taken a complete change of mindset to clean up the Singapore River. |
Фактически, для того чтобы очистить реку Сингапур, понадобилось предварительно полностью изменить менталитет населения. |
Notwithstanding these positive signs, our mindset still needs to adapt further to the evolving global security environment. |
Несмотря на все эти позитивные признаки, нам все же нужно еще больше адаптировать свой менталитет к эволюции глобальной обстановки в сфере безопасности. |
His delegation believed that a mindset of love, respect and tolerance was needed in order to end wars and violence; for years it had sponsored an annual resolution on a culture of peace and it encouraged the Department to support that effort. |
Его делегация считает, что в целях прекращения войн и насилия необходимо культивировать менталитет любви, уважения и терпимости; в течение многих лет она является автором ежегодной резолюции о культуре мира, и она настоятельно призывает Департамент поддержать эти усилия. |
However, the General Assembly can lose its effectiveness if this turns into a stifling bloc mentality and an us-versus-them mindset. |
Вместе с тем Генеральная Ассамблея может потерять свою эффективность, если эти различия превратятся в менталитет блокирования и умонастроение противостояния. |
Despite her poverty and her community's mindset, which belittles women's education, Umm El-Saad, along with her Egyptian classmates, was eager to learn how to read and write. |
Несмотря на бедность и менталитет общества, не ценящего важность женского образования, Умм Эль-Саад вместе со своими египетскими одноклассницами страстно желала научиться читать и писать. |
A change in mindset of the trainers is thus needed first if a change in the mindset of trainees is to take place. |
Поэтому, для того чтобы изменился образ мышления обучаемых, необходимо прежде всего изменить менталитет тех, кто обучает. |
The physical phenomenon can be dealt with more easily than the mindset, but it is the mindset that continues to provide new recruits to this menace even as elements of it are physically eliminated. |
С физическим феноменом иметь дело легче, чем с менталитетом, но как раз менталитет то и дело поставляет новых волонтеров применительно к такой угрозе даже по мере того, как производится физическая ликвидация ее элементов. |