Английский - русский
Перевод слова Mighty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Mighty - Очень"

Примеры: Mighty - Очень
It's a mighty sweet little pump. Это очень простой маленький насосик.
That is mighty nice of them. С их стороны очень мило.
And they are mighty dirty. А она очень грязная.
These are some mighty powerful tears. Это очень могущественные слезы.
Hannah is a mighty powerful girl. Ханна очень могущественная девочка.
Ellen looked mighty pretty. Эллен была очень симпатичной.
And that is a mighty long zipper on Mother's Cher jumpsuit. А на матушкином костюме Шер очень длинная молния.
FEMALE REPORTER: That safety switch is a mighty small target. Этот аварийный выключатель - очень маленькая мишень.
Miss Scarlett was mighty near that pretty when she come, but not quite. Мисс Скарлетт была очень хорошенькая, но не такая.
These credentials will come in mighty handy. Эти ксивы мне будут очень кстати.
' I don't know, but I've been told' 'The Parthenon is mighty old ' Не знаю, как долго стоит Парфенон, но слышал, что очень древний он
Mighty proud of you, son. Очень горжусь тобой, сынок.
Mighty fine work, girl. Очень хорошая работа, девочка.
It's mighty white of you. Очень любезно с твоей стороны.
You've been mighty nice to us. Вы были очень заботливы.
That is... mighty purty. Очень даже... неплохо.
It's mighty sporting of you to let me do this. Это очень великодушно с вашей стороны, разрешить мне снять его с крючка.
Rock formations, which are mighty defence walls themselves, were smartly used by builders. Скальные образования, сами по себе являющиеся мощными оборонительными стенами, были очень удачно использованы строителями.
Ivan very far from the mighty demigod voice that left us all speechless at the beginning of Beethoven R or on stage in four cats. Иван очень далек от могущественный полубог вокальные оставил нам все речи на принципах Бетховена R или на сцену в четыре кошки.
There's all kinds of hints of this in the Biblical text, things that are in retrospect quite puzzling and don't square with his image as this mighty warrior. В библейском тексте есть всевозможные намёки на это, очень озадачивающие, если обратиться к прошлому, не ограничивающие его образ просто могучим воином.
And that mighty fine print puts Mag in a mighty fine predicament. И эти условия ставят Мэг в очень невыгодное положение.
Whatever it is, it has a mighty high melting point. Так или иначе, он очень тугоплавкий.
Mr Parish, you seem mighty curious about Peg Leg's circumstances. Мистер Париш, похоже, вы очень заинтересовались положением Деревяшки.
Thank you, that's mighty kind of you dear ladies, but... Очень мило с вашей стороны, дамы, но...
There's all kinds of hints of this in the Biblical text, things that are in retrospect quite puzzling and don't square with his image as this mighty warrior. В библейском тексте есть всевозможные намёки на это, очень озадачивающие, если обратиться к прошлому, не ограничивающие его образ просто могучим воином.