| It's a mighty sweet little pump. | Это очень простой маленький насосик. |
| That is mighty nice of them. | С их стороны очень мило. |
| And they are mighty dirty. | А она очень грязная. |
| These are some mighty powerful tears. | Это очень могущественные слезы. |
| Hannah is a mighty powerful girl. | Ханна очень могущественная девочка. |
| Ellen looked mighty pretty. | Эллен была очень симпатичной. |
| And that is a mighty long zipper on Mother's Cher jumpsuit. | А на матушкином костюме Шер очень длинная молния. |
| FEMALE REPORTER: That safety switch is a mighty small target. | Этот аварийный выключатель - очень маленькая мишень. |
| Miss Scarlett was mighty near that pretty when she come, but not quite. | Мисс Скарлетт была очень хорошенькая, но не такая. |
| These credentials will come in mighty handy. | Эти ксивы мне будут очень кстати. |
| ' I don't know, but I've been told' 'The Parthenon is mighty old ' | Не знаю, как долго стоит Парфенон, но слышал, что очень древний он |
| Mighty proud of you, son. | Очень горжусь тобой, сынок. |
| Mighty fine work, girl. | Очень хорошая работа, девочка. |
| It's mighty white of you. | Очень любезно с твоей стороны. |
| You've been mighty nice to us. | Вы были очень заботливы. |
| That is... mighty purty. | Очень даже... неплохо. |
| It's mighty sporting of you to let me do this. | Это очень великодушно с вашей стороны, разрешить мне снять его с крючка. |
| Rock formations, which are mighty defence walls themselves, were smartly used by builders. | Скальные образования, сами по себе являющиеся мощными оборонительными стенами, были очень удачно использованы строителями. |
| Ivan very far from the mighty demigod voice that left us all speechless at the beginning of Beethoven R or on stage in four cats. | Иван очень далек от могущественный полубог вокальные оставил нам все речи на принципах Бетховена R или на сцену в четыре кошки. |
| There's all kinds of hints of this in the Biblical text, things that are in retrospect quite puzzling and don't square with his image as this mighty warrior. | В библейском тексте есть всевозможные намёки на это, очень озадачивающие, если обратиться к прошлому, не ограничивающие его образ просто могучим воином. |
| And that mighty fine print puts Mag in a mighty fine predicament. | И эти условия ставят Мэг в очень невыгодное положение. |
| Whatever it is, it has a mighty high melting point. | Так или иначе, он очень тугоплавкий. |
| Mr Parish, you seem mighty curious about Peg Leg's circumstances. | Мистер Париш, похоже, вы очень заинтересовались положением Деревяшки. |
| Thank you, that's mighty kind of you dear ladies, but... | Очень мило с вашей стороны, дамы, но... |
| There's all kinds of hints of this in the Biblical text, things that are in retrospect quite puzzling and don't square with his image as this mighty warrior. | В библейском тексте есть всевозможные намёки на это, очень озадачивающие, если обратиться к прошлому, не ограничивающие его образ просто могучим воином. |