Английский - русский
Перевод слова Mighty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Mighty - Очень"

Примеры: Mighty - Очень
I understand California is a mighty pretty place. Калифорния - это очень красивое место.
Those boys out there, they're mighty touchy when it comes to their constitutional rights. Эти мальчики там, они очень обидчивы, когда речь заходит об их правах.
I'm mighty glad you asked me, mister. Очень рад, что вы спросили, мистер.
It was a mighty and terrible spectacle. Это произвело очень сильное и тягостное впечатление».
Country's mighty nice this time of the year. Деревня в это время года очень хороша.
It's been pretty well talked up, so my expectations were mighty high. О нем очень много всего говорили, так что мои ожидания были высоки.
A girl could get mighty upset if she found out on her own. А если она сама об это узнала, могла очень расстроиться.
For someone who spent all those years on stage, that was a mighty thin performance. Для той, которая провела немало лет на сцене, твоя игра была очень неубедительна.
I taught her how to be a mighty convincing thief, too. Я тоже научил её как быть очень убедительным вором.
Since that plane went over here, things have been mighty funny around here. С тех пор, как здесь пролетел тот самолёт, стали происходить очень странные вещи.
Well, I've some mighty attractive folders there. У меня здесь есть очень интересные брошюры.
Well, look at Mr Guitar, all dressed up and looking mighty dangerous. Видите ли, Мистер "Гитара", Вы выглядите очень воинственным и опасным.
Well, that's mighty hospitable, Mr. Prescott but sometimes I wake up and get the urge to move. Вы очень гостеприимны, мистер Прескотт, но иногда я встаю и сразу продолжаю путь.
Well, sir, that Cadillac you got there is a mighty fine-looking car. Ну что ж, сэр, ваш "Кадиллак" очень славная машина.
That's mighty kind of you boys, but I don't think nothing's going to save me now. Это очень добро с вашей стороны, но я не думаю что меня можно спасти.
Why you're mighty sensitive for a country girl! Очень уж вы чувствительны для деревенской девушки!
Now, I know that is a mighty big, nasty pill to swallow, but swallow it you most certainly will. Я понимаю, это очень большая, противная таблетка, но проглотить вам её придётся.
You're a mighty taciturn ghost, aren't you? Вы, должно быть, очень молчаливый призрак, не так ли?
She carried tragedy within her - she had tragic eyes - always - even as a little girl - but we loved her enormously, there was something mighty about her - she was our Conscience. Она несла трагедию в себе - у неё были печальные глаза - всегда - даже в детстве - но мы любили её очень, была в ней некая сила - она была нашей Совестью».
I smell it, I do Smells mighty tasty, too Хорошо пахнет. Чем-то очень вкусным.
Mighty proud to meet you, Jones. Горжусь знакомством, Джонс, очень горжусь.
Mighty glad to meet you, Mr. Johnson. Очень рад познакомиться с Вами, Мистер Джонсон.
The story "With the Rich and Mighty," I think I liked it best. Мне очень понравился рассказ "С богатыми и сильными".
We're all mighty proud of you, Мы очень гордимся вами,
That I'm mighty proud of you Я буду ей очень гордиться.