I understand California is a mighty pretty place. |
Калифорния - это очень красивое место. |
Those boys out there, they're mighty touchy when it comes to their constitutional rights. |
Эти мальчики там, они очень обидчивы, когда речь заходит об их правах. |
I'm mighty glad you asked me, mister. |
Очень рад, что вы спросили, мистер. |
It was a mighty and terrible spectacle. |
Это произвело очень сильное и тягостное впечатление». |
Country's mighty nice this time of the year. |
Деревня в это время года очень хороша. |
It's been pretty well talked up, so my expectations were mighty high. |
О нем очень много всего говорили, так что мои ожидания были высоки. |
A girl could get mighty upset if she found out on her own. |
А если она сама об это узнала, могла очень расстроиться. |
For someone who spent all those years on stage, that was a mighty thin performance. |
Для той, которая провела немало лет на сцене, твоя игра была очень неубедительна. |
I taught her how to be a mighty convincing thief, too. |
Я тоже научил её как быть очень убедительным вором. |
Since that plane went over here, things have been mighty funny around here. |
С тех пор, как здесь пролетел тот самолёт, стали происходить очень странные вещи. |
Well, I've some mighty attractive folders there. |
У меня здесь есть очень интересные брошюры. |
Well, look at Mr Guitar, all dressed up and looking mighty dangerous. |
Видите ли, Мистер "Гитара", Вы выглядите очень воинственным и опасным. |
Well, that's mighty hospitable, Mr. Prescott but sometimes I wake up and get the urge to move. |
Вы очень гостеприимны, мистер Прескотт, но иногда я встаю и сразу продолжаю путь. |
Well, sir, that Cadillac you got there is a mighty fine-looking car. |
Ну что ж, сэр, ваш "Кадиллак" очень славная машина. |
That's mighty kind of you boys, but I don't think nothing's going to save me now. |
Это очень добро с вашей стороны, но я не думаю что меня можно спасти. |
Why you're mighty sensitive for a country girl! |
Очень уж вы чувствительны для деревенской девушки! |
Now, I know that is a mighty big, nasty pill to swallow, but swallow it you most certainly will. |
Я понимаю, это очень большая, противная таблетка, но проглотить вам её придётся. |
You're a mighty taciturn ghost, aren't you? |
Вы, должно быть, очень молчаливый призрак, не так ли? |
She carried tragedy within her - she had tragic eyes - always - even as a little girl - but we loved her enormously, there was something mighty about her - she was our Conscience. |
Она несла трагедию в себе - у неё были печальные глаза - всегда - даже в детстве - но мы любили её очень, была в ней некая сила - она была нашей Совестью». |
I smell it, I do Smells mighty tasty, too |
Хорошо пахнет. Чем-то очень вкусным. |
Mighty proud to meet you, Jones. |
Горжусь знакомством, Джонс, очень горжусь. |
Mighty glad to meet you, Mr. Johnson. |
Очень рад познакомиться с Вами, Мистер Джонсон. |
The story "With the Rich and Mighty," I think I liked it best. |
Мне очень понравился рассказ "С богатыми и сильными". |
We're all mighty proud of you, |
Мы очень гордимся вами, |
That I'm mighty proud of you |
Я буду ей очень гордиться. |