My professor was... he was mighty impressed by the evaluation you gave me. |
Мой профессор... он был очень впечатлен той оценкой, которую вы мне дали. |
Well, people are going to be mighty curious. |
Что ж, людям будет очень любопытно. |
I tell you, headgear can be mighty complicated. |
Я вас уверяю, брекеты могут быть очень сложной конструкции. |
Well, Jamaica seems mighty pleased to see us, Bart. |
Ну, кажется, на Ямайке нас очень рады видеть, Барт. |
I think your dress is mighty becoming', honey. |
Я думаю, тебе очень идет твое платье, милая. |
Yes, sir, mighty lucky. |
Да, сэр, очень повезло. |
Your husband's mighty slow these days, Irma Almanac. |
Твой муж очень болен сейчас, Ирма Альманах. |
Sure, but you know that I'm mighty careful, Frank. |
Конечно, но вы знаете, что я очень осторожен, Фрэнк. |
She's a mighty cold woman... prancing about Atlanta by herself. |
Она - очень холодная женщина раскатывает по Атланте одна. |
These credentials will come in mighty handy. |
Твоя ксива мне может очень пригодиться. |
You've been mighty good to me and mine. |
Вы были очень добры ко мне и моей семье. |
That's mighty good of you, Mr. Crabtree. |
Это очень хорошо, мистер Крабтри. |
You know, those mailbags, they get mighty heavy. |
Знаешь, от этих почтовых мешков можно стать очень сильным. |
You're looking mighty smart this morning. |
Лили, ты сегодня очень элегантно выглядишь. |
Well, It's mighty cold there in the winters. |
Ну, зимой там очень холодно. |
I think you're mighty handsome. |
Я считаю, что ты очень красивый. |
I'm sure your mom left a mighty big hole in your life at home. |
Я уверен, что после ухода матери тебе ее очень не хватает. |
Your Honor, it's mighty convenient they can't locate her now that her entire testimony is in doubt. |
Ваша честь, это очень удобно, что они не могут найти ее именно сейчас, когда все ее показания вызывают сомнения. |
Ever since that plane flew over, he's been acting mighty funny, even for Him. |
С тех пор, как пролетел это самолёт, он ведёт себя очень странно, даже для его уровня. |
And if you saw the guy and you - y-you could give a description, it would be mighty helpful. |
Если вы видели парня, вы могли бы описать его, это бы очень помогло. |
Why, I just happen to have one... and he's mighty keen to impress me. |
М: У меня, кстати есть такой... М: очень старается меня впечатлить. |
Used like that, it's mighty offensive, isn't it? |
Похоже на то, что это очень обидно, не так ли? |
That's mighty white of you, stace. |
Это очень благородно с твоей стороны, Стэйс |
I don't know if it's a barrel leak or what, but you got something mighty stinky down there. |
Я не знаю что это, может бочка протекла или что-то другое, но там очень воняет |
Mighty pleased to meet you, Mr Sharpe. |
Очень рад знакомству, мистер Шарп. |