| My professor was... he was mighty impressed by the evaluation you gave me. | Мой профессор... он был очень впечатлен той оценкой, которую вы мне дали. |
| Well, people are going to be mighty curious. | Что ж, людям будет очень любопытно. |
| I tell you, headgear can be mighty complicated. | Я вас уверяю, брекеты могут быть очень сложной конструкции. |
| Well, Jamaica seems mighty pleased to see us, Bart. | Ну, кажется, на Ямайке нас очень рады видеть, Барт. |
| I think your dress is mighty becoming', honey. | Я думаю, тебе очень идет твое платье, милая. |
| Yes, sir, mighty lucky. | Да, сэр, очень повезло. |
| Your husband's mighty slow these days, Irma Almanac. | Твой муж очень болен сейчас, Ирма Альманах. |
| Sure, but you know that I'm mighty careful, Frank. | Конечно, но вы знаете, что я очень осторожен, Фрэнк. |
| She's a mighty cold woman... prancing about Atlanta by herself. | Она - очень холодная женщина раскатывает по Атланте одна. |
| These credentials will come in mighty handy. | Твоя ксива мне может очень пригодиться. |
| You've been mighty good to me and mine. | Вы были очень добры ко мне и моей семье. |
| That's mighty good of you, Mr. Crabtree. | Это очень хорошо, мистер Крабтри. |
| You know, those mailbags, they get mighty heavy. | Знаешь, от этих почтовых мешков можно стать очень сильным. |
| You're looking mighty smart this morning. | Лили, ты сегодня очень элегантно выглядишь. |
| Well, It's mighty cold there in the winters. | Ну, зимой там очень холодно. |
| I think you're mighty handsome. | Я считаю, что ты очень красивый. |
| I'm sure your mom left a mighty big hole in your life at home. | Я уверен, что после ухода матери тебе ее очень не хватает. |
| Your Honor, it's mighty convenient they can't locate her now that her entire testimony is in doubt. | Ваша честь, это очень удобно, что они не могут найти ее именно сейчас, когда все ее показания вызывают сомнения. |
| Ever since that plane flew over, he's been acting mighty funny, even for Him. | С тех пор, как пролетел это самолёт, он ведёт себя очень странно, даже для его уровня. |
| And if you saw the guy and you - y-you could give a description, it would be mighty helpful. | Если вы видели парня, вы могли бы описать его, это бы очень помогло. |
| Why, I just happen to have one... and he's mighty keen to impress me. | М: У меня, кстати есть такой... М: очень старается меня впечатлить. |
| Used like that, it's mighty offensive, isn't it? | Похоже на то, что это очень обидно, не так ли? |
| That's mighty white of you, stace. | Это очень благородно с твоей стороны, Стэйс |
| I don't know if it's a barrel leak or what, but you got something mighty stinky down there. | Я не знаю что это, может бочка протекла или что-то другое, но там очень воняет |
| Mighty pleased to meet you, Mr Sharpe. | Очень рад знакомству, мистер Шарп. |