Английский - русский
Перевод слова Mighty
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Mighty - Очень"

Примеры: Mighty - Очень
My professor was... he was mighty impressed by the evaluation you gave me. Мой профессор... он был очень впечатлен той оценкой, которую вы мне дали.
Well, people are going to be mighty curious. Что ж, людям будет очень любопытно.
I tell you, headgear can be mighty complicated. Я вас уверяю, брекеты могут быть очень сложной конструкции.
Well, Jamaica seems mighty pleased to see us, Bart. Ну, кажется, на Ямайке нас очень рады видеть, Барт.
I think your dress is mighty becoming', honey. Я думаю, тебе очень идет твое платье, милая.
Yes, sir, mighty lucky. Да, сэр, очень повезло.
Your husband's mighty slow these days, Irma Almanac. Твой муж очень болен сейчас, Ирма Альманах.
Sure, but you know that I'm mighty careful, Frank. Конечно, но вы знаете, что я очень осторожен, Фрэнк.
She's a mighty cold woman... prancing about Atlanta by herself. Она - очень холодная женщина раскатывает по Атланте одна.
These credentials will come in mighty handy. Твоя ксива мне может очень пригодиться.
You've been mighty good to me and mine. Вы были очень добры ко мне и моей семье.
That's mighty good of you, Mr. Crabtree. Это очень хорошо, мистер Крабтри.
You know, those mailbags, they get mighty heavy. Знаешь, от этих почтовых мешков можно стать очень сильным.
You're looking mighty smart this morning. Лили, ты сегодня очень элегантно выглядишь.
Well, It's mighty cold there in the winters. Ну, зимой там очень холодно.
I think you're mighty handsome. Я считаю, что ты очень красивый.
I'm sure your mom left a mighty big hole in your life at home. Я уверен, что после ухода матери тебе ее очень не хватает.
Your Honor, it's mighty convenient they can't locate her now that her entire testimony is in doubt. Ваша честь, это очень удобно, что они не могут найти ее именно сейчас, когда все ее показания вызывают сомнения.
Ever since that plane flew over, he's been acting mighty funny, even for Him. С тех пор, как пролетел это самолёт, он ведёт себя очень странно, даже для его уровня.
And if you saw the guy and you - y-you could give a description, it would be mighty helpful. Если вы видели парня, вы могли бы описать его, это бы очень помогло.
Why, I just happen to have one... and he's mighty keen to impress me. М: У меня, кстати есть такой... М: очень старается меня впечатлить.
Used like that, it's mighty offensive, isn't it? Похоже на то, что это очень обидно, не так ли?
That's mighty white of you, stace. Это очень благородно с твоей стороны, Стэйс
I don't know if it's a barrel leak or what, but you got something mighty stinky down there. Я не знаю что это, может бочка протекла или что-то другое, но там очень воняет
Mighty pleased to meet you, Mr Sharpe. Очень рад знакомству, мистер Шарп.