| the Dwarves of Erebor wandered the wilderness a once mighty people brought low. | Гномы Эребора скитались по просторам... некогда могучий народ был унижен. |
| Ladies and gentlemen, to my right, the great, the mighty, the barbaric and cruel Attila Marcel! | Справа от меня великий, могучий, ужасный варвар Аттила Марсель! |
| So, mighty Kraterus. | Итак, могучий Кратер... |
| A notable example was Ray Harryhausen, who would work with Willis O'Brien on Mighty Joe Young in 1949. | Примечательным примером был Рэй Харрихаузен, который будет работать с Уиллисом О'Брайеном над картиной Могучий «Могучий Джо Янг» (1949). |
| Mighty again, your strong arm has proved... the salvation of- | Могучий Агатор, по обыкновению, твоя твердая рука спасла мир от... |
| Edward Riesen, the once mighty general of Vega ordered to babysit me. | Эдварду Райзену, когда-то могущественный генерал Веги приказали присмотреть за мной. |
| O mighty Thor, we need your help. | О, могущественный Тор, нам нужна твоя помощь. |
| Mighty Achilles, silenced by a slave girl. | Могущественный Ахиллес, заставлен замолчать рабыней. |
| To find out, kari and tory position 10 phone books Behind the glass And take aim with the mighty m14. | Кари и Тори ставят 10 телефонных каталогов за стекло и нацеливают могущественный м14. |
| Then one day, came mighty Hulagu To stand before Ala-eddin's lair For three long years in siege | Но однажды, на территории Ала-Эддина ступил могущественный Хулари три долгих года в осаде |
| The mighty hero, reduced to a bloody bureaucrat. | Великий герой упростился до хренова бюрократа. |
| And this is the mighty Musee D'Orsay. | И это великий Музей Орсе. |
| I had a mighty teacher. | У меня был великий учитель. |
| Great One, we ask only that the dryfoots and their abominations be crushed by thy mighty power! | Великий, мы просим лишь, чтобы сухоногие и все их мерзости были сокрушены твоей могущественной силой! |
| From this moment on, every tear you shed will be recorded so that all Jaffa, alive now and for evermore, will see how weak and powerless the great and mighty Teal'c really was before he died. | С этого момента будет записана каждая пророненная тобой слеза, чтобы все Джаффа, живущие сейчас и в будущем увидели насколько слабым и беспомощным был на самом деле великий и могучий Тилк. |
| Well, it's shaping up to be pretty mighty. | Ну, он вырисовывается довольно мощный. |
| And if things get really ugly, I've got the mighty thor here on the subs bench. | А если всё пойдёт совсем скверно, у меня тут припасен мощный молот. |
| The mighty Mustang has filled the American with vigour, and he's being surprisingly tidy. | Этот мощный Мустанг зарядил Американца энергией И он проходит поворот с удивительной чистотой |
| That is why Russia actively supported the convening of the World Summit for Social Development at Copenhagen and why we believe that the results of the Summit can and must give a mighty impetus to the development of international cooperation in the social field. | Вот почему Россия активно выступала в поддержку проведения в Копенгагене Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и считает, что результаты форума могут и должны дать мощный импульс развитию международного сотрудничества в социальной сфере. |
| Scorn and defiance, slight regard, contempt, and anything that may not misbecome the mighty sender, doth he prize you at. | Насмешку, ненависть, презренье, вызов И всё, что может мощный властелин Вам выразить, себя не унижая. |
| Mighty Allah had even asked Ibrahim to sacrifice his son. | Даже Всемогущий Аллах просил Ибрагима принести в жертву своего сына. |
| 'Accept this prayer, O Mighty Sun God' | 'Прими эту молитву, о Всемогущий Бог Солнце! ' |
| And that'd be just great, Mighty Mo, if we were here to buy a car, but we're not. | Это было бы здорово, Всемогущий Мо, если бы мы были здесь, чтобы купить машину, но мы здесь не для этого. |
| Mighty god orders you! | Всемогущий боже приказывает тебе! |
| Lord all mighty, Heavenly Father | Отче наш, Господь всемогущий! |
| "And the weak shall be made mighty,"Donna. | "И слабые победят сильных", Донна. |
| Secret diplomacy and double games are privileges of the mighty. | Тайная дипломатия и двойная игра являются привилегией сильных. |
| 'Tis mightiest in the mighty. | Оно всего сильнее в самых сильных, |
| He has ridden on Grimnir's fortress to spread grief among the mighty, and stamp out every vermin on the way. | сеять скорбь среди сильных мира и разгонять сброд со своего пути. |
| In today's world, it is no longer admissible to say, in the words of Pascal's well-known aphorism, that "as it was not possible to make the righteous mighty, the mighty were made righteous". | В современном мире не должно быть места широкоизвестному афоризму Паскаля: "поскольку праведников не удалось сделать сильными, то сильных сделали праведниками". |
| In France it was customary to blow trumpets during Divine service, to recall the sound of the mighty wind which accompanied the Descent of the Holy Spirit. | Во Франции во время богослужения было принято дуть в трубы, в воспоминание звука сильного ветра, который сопровождал сошествие Святого Духа. |
| It is a challenge to ensure that the collective wisdom of the United Nations, and of the Security Council in particular, not be eroded by the will of the mighty. | Эта задача сводится к обеспечению того, чтобы коллективная мудрость Организации Объединенных Наций, и Совета Безопасности в частности, не подрывалась волей сильного. |
| The beginning of the twenty-first century differs from past decades and centuries in that the existence of a single global super-Power will make the rule of the mighty global in both scale and consequence. | Отличие начала ХХI века от прошлых десятилетий и столетий в том, что существование единственной глобальной сверхдержавы сделает право сильного глобальным по масштабу и последствиям. |
| We are looking for a mighty dragon. | Мы отправляемся на поиски самого сильного из драконов! |
| A nd I saw another mighty angel come down from heaven clothed with a cloud: | И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; |
| Look how the mighty Sith Lord has fallen. | Взгляни, как низко пал Лорд Ситхов. |
| How far the mighty have fallen. | Как низко ты собираешься пасть? |
| How the mighty have fallen. | Даже великие падают низко. |
| How the mighty have fallen. | Как низко пал могущественный. |
| How the mighty have fallen. | Как низко ты пал. |
| She also collaborated with artists such as Mighty Mouth and The Three Views on their albums. | Кроме того IU приняла участие в записи альбомов таких артистов, как Mighty Mouth и Three Views. |
| The last MicroProse developed game under Hasbro, B-17 Flying Fortress: The Mighty 8th, was published in 2000. | Последней игрой MicroProse, изданной Hasbro, стала B-17 Flying Fortress: The Mighty 8th в 2000 году. |
| Inafune had recently revealed new plans for a game, Red Ash: The Indelible Legend, that shared many similarities with Mighty No. 9, including the characters Beck and Call. | Инафунэ представил общественности новый проект - игру Red Ash: The Indelible Legend, концепты которой имели много общего с Mighty no. 9. |
| A character whose identity is kept from the reader is introduced in the Mighty Avengers and dons a Halloween-type costume, "Spider Hero", during the Infinity storyline. | Персонаж, личность которого не раскрывается читателю, появился во втором томе Mighty Avengers и надел костюм типа Хэллоуин - "Герой Паук" во время сюжета Infinity. |
| Limp Bizkit joined the Warped Tour, performing alongside the bands Pennywise, Mighty Mighty Bosstones, Sick of It All, Lagwagon and Blink-182. | После релиза Three Dollar Bill, Y'all$ Limp Bizkit отправляются в концертный тур, в рамках которого группа также выступила на фестивале экстремального спорта Warped Tour наряду с Pennywise, The Mighty Mighty Bosstones, Sick of It All, Lagwagon и Blink-182. |
| He learned his trade at the Terrytoons studio in New York City, where he spent ten years animating characters such as Mighty Mouse, Heckle and Jeckle, and Deputy Dawg. | Профессией мультипликатора он овладел в нью-йоркской студии Terrytoons, где на протяжении десяти лет анимировал таких персонажей, как Майти Маус, Хекл и Джекл и Deputy Dawg. |
| Fielding is friends with the members of Razorlight, and involved them in the "Priest and the Beast" episode of The Mighty Boosh. | Филдинг дружит с участниками группы Razorlight, что вылилось в приглашение принять участие в «The Priest and the Beast» - одном из эпизодов Майти Буш. |
| to the world of The Mighty Boosh! | В Мир Майти Буш... |
| Come with us to The Mighty Boosh | Отправляйтесь с нами в Майти Буш |
| The Boosh produced 3 stage shows - The Mighty Boosh (1998), Arctic Boosh (1999) and Autoboosh (2000) - all of which were taken to the Edinburgh Fringe. | Майти Буш спродюсировали и поставили три спектакля - The Mighty Boosh (1998), Arctic Boosh (1999) и Autoboosh (2000), все они проходили на Эдинбургском фестивале искусств. |
| You know, those mailbags, they get mighty heavy. | Знаешь, от этих почтовых мешков можно стать очень сильным. |
| Mighty fine place you have here, gentlemen. | Очень уютное местечко у вас тут, господа. |
| For someone who spent all those years on stage, that was a mighty thin performance. | Для той, которая провела немало лет на сцене, твоя игра была очень неубедительна. |
| Mighty proud to meet you, Jones. | Горжусь знакомством, Джонс, очень горжусь. |
| These credentials will come in mighty handy. | Эти ксивы мне будут очень кстати. |
| The hunter punched Great Tree with one mighty blow. | Охотник нанёс Великому Дереву один сильный удар. |
| Well, that would have to be a mighty storm indeed. | Ну, тогда это должен быть довольно сильный шторм. |
| There he is, the mighty warrior who traded his gun for a wheelbarrow. | Вот он, сильный воин, обменявший своё оружие на тележку. |
| Put to shame and confusion them that have devised evil against us, and let Thy mighty angel confound and destroy their ilk. Smite down our enemies and trample them swiftly underfoot. | Да постыдятся и посрамятся мыслящии нам злая... и ангел твой сильный да будет погоняяй их, порази враги наши и сокруши их вскоре. |
| She was among several former Wayne co-stars (including Laraine Day, Ann Doran, Jan Sterling, and Claire Trevor) who joined the actor in 1954's aviation drama, The High and the Mighty. | Он также была в числе актрис (Лорейн Дэй, Энн Доран, Джан Стерлинг и Клер Тревор), появившихся с Уэйном в драме 1954 года «Сильный и могущественный». |