| Out there he is the mighty Khal, but in this tent, he belongs to you. | Это снаружи он могучий Кхал но в этом шатре он принадлежит тебе. |
| The mighty Spartacus turns from unwinnable fight? | Могучий Спартак отворачивается от заведомо проигрышной битвы? |
| But tonight I'm coming back from the dead,... like some mighty oak rising out of some dead jungle. | Но сегодня я восстану из мёртвых, ...как могучий дуб вздымается из мёртвых джунглей! |
| you are terrified of the mighty Hououin Kyouma- | могучий Хооин Кёма наводит на тебя ужас... |
| Mighty vice-conqueror of Gaul, | Могучий соратник покорителя Галлии, |
| 'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. | Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко. |
| This is the mighty W-O-O-D, the musical voice of Lumberton. | Это - могущественный Л-Е-С, музыкальный голос Ламбертона. |
| Mighty Achilles, silenced by a slave girl. | Могущественный Ахиллес, заставлен замолчать рабыней. |
| The mighty Crassus flees from us! | Могущественный Красс бежит от нас. |
| To find out, kari and tory position 10 phone books Behind the glass And take aim with the mighty m14. | Кари и Тори ставят 10 телефонных каталогов за стекло и нацеливают могущественный м14. |
| The mighty hero, reduced to a bloody bureaucrat. | Великий герой упростился до хренова бюрократа. |
| Now they all know that the mighty Johnny Farrel got taken! | А теперь все знают, что великий Джонни Фаррел женился на... |
| Mighty Richard greets good Prince Myshkin STOP. | РИЧАРД ВЕЛИКИЙ ПРИВЕТСТВУЕТ БЛАГОРОДНОГО КНЯЗЯ МЫШКИНА ТЧК |
| A mighty powerful grand dragon in these parts. | Сильный, могучий, великий дракон здешних мест. |
| Manatoa, great spirit of mighty seawater, speak! | Говорит великий дух всех морей и океанов Манатоя! |
| He wanted a gigantic sea resort, the "most mighty and large one to ever have existed", holding 20,000 beds. | Он хотел обширный морской курорт, «самый мощный и величайший из когда-либо существовавших», вместимостью 20000 коек. |
| Well, it's shaping up to be pretty mighty. | Ну, он вырисовывается довольно мощный. |
| And if things get really ugly, I've got the mighty thor here on the subs bench. | А если всё пойдёт совсем скверно, у меня тут припасен мощный молот. |
| And you a mighty man, | А ты мощный человек, |
| That is proven by the fact that the mighty Soviet nuclear and conventional arsenals were not able to prevent the implosion of its Empire, the liberation of hundreds of millions of people or the reunification of Germany. | Об этом свидетельствует тот факт, что мощный арсенал ядерного и обычных вооружений, которым располагал Советский Союз, так и не смог предотвратить краха этой империи, освобождения сотен миллионов людей или воссоединения Германии. |
| And so, the mighty Sphinx consumes the flesh of his conquest. | Ну что ж, всемогущий Сфинкс поглотил плоть своей жертвы. |
| Then what does the mighty Edward Darby have to say? | И что всемогущий Эдвард Дарби может сказать? |
| "Smite me, O mighty smiter!" | Обидь меня, о, всемогущий обидчик. |
| Lord all mighty, Heavenly Father | Отче наш, Господь всемогущий! |
| Our mighty and everlasting lord. | Великий и всемогущий Господь. |
| Secret diplomacy and double games are privileges of the mighty. | Тайная дипломатия и двойная игра являются привилегией сильных. |
| She guards the hopes of her people Weak and mighty Rich and poor | Она хранит надежды её народа, слабых и сильных, богатых и бедных. |
| 'Tis mightiest in the mighty. | Оно всего сильнее в самых сильных, |
| It is through that conviction that we find the valour to contribute to this debate and to tell the world that what is of concern to the mighty and powerful has bearing and effect on and is also of real concern to the weak and isolated. | Благодаря этой убежденности, мы достойно участвуем в этих обсуждениях и говорим миру, что вопросы, касающиеся сильных и могущественных государств, непосредственным образом затрагивают и волнуют слабые и изолированные государства. |
| The past century has demonstrated, in terms so stark that it inspired the creation of this Organization, that when the mighty clash, those who have less end up trampled. | Прошлое столетие столь убедительно показало, что оно способствовало созданию этой Организации, что при столкновении сильных мира сего те, кто имеет меньше, в конце концов оказываются раздавленными. |
| When this night's work is done, I will have a mighty ally. | На сегодня работа закончена, я получу сильного союзника. |
| Take that away, and the world will again, as in centuries past, become hostage to the power of the mighty. | Убрать ее - и мир вновь, как и в прошлые века, окажется заложником права сильного. |
| It is a challenge to ensure that the collective wisdom of the United Nations, and of the Security Council in particular, not be eroded by the will of the mighty. | Эта задача сводится к обеспечению того, чтобы коллективная мудрость Организации Объединенных Наций, и Совета Безопасности в частности, не подрывалась волей сильного. |
| The beginning of the twenty-first century differs from past decades and centuries in that the existence of a single global super-Power will make the rule of the mighty global in both scale and consequence. | Отличие начала ХХI века от прошлых десятилетий и столетий в том, что существование единственной глобальной сверхдержавы сделает право сильного глобальным по масштабу и последствиям. |
| But we should not forget about the Daily chart, because if the hourly signal coincides with the daily trend, then there appears a brilliant possibility for a mighty movement along the trend. | Но нельзя забывать и о дневном графике и в случае совпадения сигналов часовика с дневным масштабомб создается отличная возможность сильного хода по тренду. |
| 'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. | Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко. |
| How far the mighty have fallen. | Как низко ты собираешься пасть? |
| How the mighty have fallen. | Даже великие падают низко. |
| How the mighty have fallen. | Как низко пал могущественный. |
| How the mighty have fallen. | Как низко ты пал. |
| Before the Mighty Mouse, Apple had sold only one-button mice with its computers, beginning with the Apple Lisa 22 years earlier. | До Mighty Mouse Apple продавала однокнопочные мыши вместе со своими компьютерами, начиная с Apple Lisa 22 годами ранее. |
| Whydowork Adsense and, Mighty AdSense Adsense can manage for each page view plug-in only, when you need ADOSENSUKODO pasted directly into the template code and article theme, "AdSenseDeluxe" Use a plug. | Whydowork Adsense и, Mighty AdSense может управлять Adsense для каждой страницы плагин только, когда нужно ADOSENSUKODO вставили прямо в код шаблона и статью теме "AdSenseDeluxe" Использование модуля. |
| He later formed a garage rock inspired band called Thee Milkshakes (1980-1984) with Mickey Hampshire, Thee Mighty Caesars (1985-1989), The Delmonas then Thee Headcoats (1989-1999). | Позже основал группы Thee Milkshakes (1980-1984) вместе с Микки Хэмпширом, Thee Mighty Caesars (1985-1989), The Del Monas, позже - Thee Headcoats (1989-1999). |
| Limp Bizkit joined the Warped Tour, performing alongside the bands Pennywise, Mighty Mighty Bosstones, Sick of It All, Lagwagon and Blink-182. | После релиза Three Dollar Bill, Y'all$ Limp Bizkit отправляются в концертный тур, в рамках которого группа также выступила на фестивале экстремального спорта Warped Tour наряду с Pennywise, The Mighty Mighty Bosstones, Sick of It All, Lagwagon и Blink-182. |
| The New Warriors first appeared in issues 411 and 412 of the Marvel Comics title The Mighty Thor. | Новые Воины впервые появились в выпусках 411 и 412 титула Marvel Comics The Mighty Thor. |
| He learned his trade at the Terrytoons studio in New York City, where he spent ten years animating characters such as Mighty Mouse, Heckle and Jeckle, and Deputy Dawg. | Профессией мультипликатора он овладел в нью-йоркской студии Terrytoons, где на протяжении десяти лет анимировал таких персонажей, как Майти Маус, Хекл и Джекл и Deputy Dawg. |
| to the world of The Mighty Boosh! | В Мир Майти Буш... |
| Come with us to The Mighty Boosh (Elephant trumpets) OK, gather round. | Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время... в мир Майти Буш. |
| The Boosh produced 3 stage shows - The Mighty Boosh (1998), Arctic Boosh (1999) and Autoboosh (2000) - all of which were taken to the Edinburgh Fringe. | Майти Буш спродюсировали и поставили три спектакля - The Mighty Boosh (1998), Arctic Boosh (1999) и Autoboosh (2000), все они проходили на Эдинбургском фестивале искусств. |
| After his first year with Minnesota, scoring 23 points, Leopold was drafted in the 1999 NHL Entry Draft in the second round, 44th overall, by the Mighty Ducks of Anaheim as a prospective offensive defenseman. | После своего первого сезона с «Миннесотой», заработав 23 очка, Леопольд был приглашен на драфт НХЛ 1999 года, в котором был выбран во 2 раунде под общим 44-м номером клубом «Анахайм Майти Дакс», как перспективный атакующий защитник. |
| You know, those mailbags, they get mighty heavy. | Знаешь, от этих почтовых мешков можно стать очень сильным. |
| People were mighty unhappy, let me tell you. | Люди были очень недовольны. |
| The Chairman of the Board and the King are looking mighty mean tonight. | Мэтр и Король выглядят очень бодро сегодня. |
| Well, look at Mr Guitar, all dressed up and looking mighty dangerous. | Видите ли, Мистер "Гитара", Вы выглядите очень воинственным и опасным. |
| Mighty pleased, Miss Lyra. | Очень приятно, мисс Лира. |
| The hunter punched Great Tree with one mighty blow. | Охотник нанёс Великому Дереву один сильный удар. |
| "But let justice roll down as waters and righteousness as a mighty stream." | Пусть, как вода, течет суд, и правда - как сильный поток! |
| At the time of the invasion, a division of Imperials entered the city-there was a mighty explosion. | Во время вторжения имперский отряд вошёл в город - там был сильный взрыв. |
| "May Thy mighty angel confound them and put them to flight."Let them fall before Thy servants' feet | И ангел твой сильный да будет оскорблять и погонять их. |
| A mighty powerful grand dragon in these parts. | Сильный, могучий, великий дракон здешних мест. |