Английский - русский
Перевод слова Mighty

Перевод mighty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Могучий (примеров 140)
sail the mighty ocean wide. и могучий океан переплыву.
Pamina was abducted bya mighty sorcerer Памину украл могучий колдун.
On Earth gloriously reigns Your spirit, free and mighty, Man lifted by you Gloriously conducts the greatest feat. Царит всевластно на земле Твой дух, свободный и могучий, Тобой поднятый человек Свершает славно подвиг лучший.
Universally considered to be the greatest pound for pound fighter that ever lived, the mighty, mythical Russian has never fought on U.S. soil in his legendary career... Повсеместно считающийся величайшим нокаутером из всех когда-либо живших нокаутеров, могучий и легендарный Русский за свою карьеру никогда раньше не дрался в США...
And this mighty Sword of Truth. Вот вам щит достоинства... и могучий меч правды.
Больше примеров...
Могущественный (примеров 43)
This is the mighty W-O-O-D, the musical voice of Lumberton. Это - могущественный Л-Е-С, музыкальный голос Ламбертона.
Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот
Bring me back this mighty gift. Привези мне этот могущественный дар.
The mighty Crassus flees from us! Могущественный Красс бежит от нас.
The mighty city-state of New New York. Могущественный город-государство, Новый Нью-Йорк.
Больше примеров...
Великий (примеров 35)
Your chariot awaiteth "withouteth," O mighty king. Ваша колесница к Вашим услугам, о, Великий король.
O great one, before whom the mighty are meek. О великий, перед которым величавые покорны.
Is this not the great Babylon that I have built as my royal palace with my mighty power for the glory of my majesty? Разве это не Вавилон великий, который я построил как мой царский дворец моей могучей силой во славу моего величия!
The mighty Mumm-Ra also failed. великий Мамм-Ра также потерпел неудачу!
Manatoa, great spirit of mighty seawater, speak! Говорит великий дух всех морей и океанов Манатоя!
Больше примеров...
Мощный (примеров 13)
He wanted a gigantic sea resort, the "most mighty and large one to ever have existed", holding 20,000 beds. Он хотел обширный морской курорт, «самый мощный и величайший из когда-либо существовавших», вместимостью 20000 коек.
You might as well, though. I have a mighty roar. Тем не менее, вы можете У меня мощный рев
And you a mighty man, А ты мощный человек,
That is proven by the fact that the mighty Soviet nuclear and conventional arsenals were not able to prevent the implosion of its Empire, the liberation of hundreds of millions of people or the reunification of Germany. Об этом свидетельствует тот факт, что мощный арсенал ядерного и обычных вооружений, которым располагал Советский Союз, так и не смог предотвратить краха этой империи, освобождения сотен миллионов людей или воссоединения Германии.
Has that mighty brain come unglued? Сэр? Неужели забуксовал твой мощный ум?
Больше примеров...
Всемогущий (примеров 27)
Then what does the mighty Edward Darby have to say? И что всемогущий Эдвард Дарби может сказать?
Shut not thy merciful ears to our prayers but spare us, Lord most holy, O God most mighty O holy and merciful savior. Не закрывай слуха своего в милосердии Твоем для молитв наших но пощади нас, Боже, Господь наш святейший и всемогущий О Святой и Милосердный Спаситель.
And that'd be just great, Mighty Mo, if we were here to buy a car, but we're not. Это было бы здорово, Всемогущий Мо, если бы мы были здесь, чтобы купить машину, но мы здесь не для этого.
Lord all mighty, Heavenly Father Отче наш, Господь всемогущий!
Once again, the mighty... И снова всемогущий Вектор...
Больше примеров...
Сильных (примеров 16)
Security should no longer be defined in terms of the survival or dominance of the mighty. Безопасность не должна более определяться с точки зрения выживания или господства сильных.
He hath put down The mighty from their seat And hath exalted the humble and meek Низложил сильных с престолов и вознёс смиренных, алчущих исполнил благ,
Power can be hoarded by the mighty or stolen from the innocent. Власть может находиться в руках сильных мира сего, или быть украденной у наивных
The past century has demonstrated, in terms so stark that it inspired the creation of this Organization, that when the mighty clash, those who have less end up trampled. Прошлое столетие столь убедительно показало, что оно способствовало созданию этой Организации, что при столкновении сильных мира сего те, кто имеет меньше, в конце концов оказываются раздавленными.
In today's world, it is no longer admissible to say, in the words of Pascal's well-known aphorism, that "as it was not possible to make the righteous mighty, the mighty were made righteous". В современном мире не должно быть места широкоизвестному афоризму Паскаля: "поскольку праведников не удалось сделать сильными, то сильных сделали праведниками".
Больше примеров...
Сильного (примеров 13)
When this night's work is done, I will have a mighty ally. На сегодня работа закончена, я получу сильного союзника.
Take that away, and the world will again, as in centuries past, become hostage to the power of the mighty. Убрать ее - и мир вновь, как и в прошлые века, окажется заложником права сильного.
The beginning of the twenty-first century differs from past decades and centuries in that the existence of a single global super-Power will make the rule of the mighty global in both scale and consequence. Отличие начала ХХI века от прошлых десятилетий и столетий в том, что существование единственной глобальной сверхдержавы сделает право сильного глобальным по масштабу и последствиям.
At no time should they seek to pander to the whims and caprices of the mighty against the weak. Они никогда не должны идти на поводу у сильного в ущерб слабому.
A nd I saw another mighty angel come down from heaven clothed with a cloud: И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком;
Больше примеров...
Низко (примеров 6)
Look how the mighty Sith Lord has fallen. Взгляни, как низко пал Лорд Ситхов.
'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко.
How far the mighty have fallen. Как низко ты собираешься пасть?
How the mighty have fallen. Даже великие падают низко.
How the mighty have fallen. Как низко пал могущественный.
Больше примеров...
Mighty (примеров 64)
On August 7, 2007, Apple slightly updated the Mighty Mouse, changing the color of the squeeze areas to white. 7 августа 2007, Apple немного обновила Mighty Mouse, изменив цвет боковых кнопок на белый.
The Star of Giants vs Mighty Atoms TV special reached the U.S and was renamed to Astro Boy vs. the Giants. Фильм Star of Giants vs Mighty Atoms был показан в США под названием Astro Boy vs the Giants.
Three of the band's most successful singles, "Do Wah Diddy Diddy", "Pretty Flamingo" and "Mighty Quinn", topped the UK Singles Chart. Наибольшим успехом пользовались песни «Do Wah Diddy Diddy», «Sha La La», «Pretty Flamingo», «Mighty Quinn».
An epilogue to Marvel's Civil War event, the branding promotes newly launched series such as the Mighty Avengers, New Avengers, and Omega Flight, as well as the Warren Ellis reinvention of Thunderbolts. Эпилог к сюжету Marvel «Гражданская война», сюжет стал рекламой новых серий, таких как Mighty Avengers, New Avengers и Omega Flight, а также преобразования команды «Громовержцы» Уорреном Эллисом.
In 2002, the band was invited to the Warped Tour, with bands like The Casualties, Pistol Grip, Mighty Mighty Bosstones, Anti-Flag and Bad Religion among others. В 2002 году группа была приглашена в знаменитое турне Warped Tour совместно с группами The Casualties, Pistol Grip, Mighty Mighty Bosstones, Anti-Flag и Bad Religion.
Больше примеров...
Майти (примеров 14)
Fielding is friends with the members of Razorlight, and involved them in the "Priest and the Beast" episode of The Mighty Boosh. Филдинг дружит с участниками группы Razorlight, что вылилось в приглашение принять участие в «The Priest and the Beast» - одном из эпизодов Майти Буш.
to the world of The Mighty Boosh! В Мир Майти Буш...
On January 7, 2009, he appeared in a World Pro Wrestling event in Colusa, California, teaming with Doink The Clown (a new masked version) to face WPW World Tag Team Champions The First Class Express, Jerry Grey and Mighty Henrich. 7 января 2009 года Хонки-тонк Мен появился на шоу, проводимом промоушеном World Pro Wrestling (WPW) в Колусеruen, Калифорния, где он боролся в команде с Доинком Клоуномruen против командных чемпионов WPW The First Class Express - Джерри Грея и Майти Хенрика.
Come with us to The Mighty Boosh (Elephant trumpets) OK, gather round. Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время... в мир Майти Буш.
In October 2011, Fielding released an art book called Scribblings of a Madcap Shambleton, which he produced alongside with The Mighty Boosh cast member Dave Brown. В октябре 2011 Ноэль выпустил арт-книгу под названием "The Scribblings of a Madcap Shambleton", которую он создал в союзе со старым другом и коллегой по Майти Буш, Дэйвом Брауном.
Больше примеров...
Очень (примеров 102)
Mighty fine place you have here, gentlemen. Очень уютное местечко у вас тут, господа.
Ellen looked mighty pretty. Эллен была очень симпатичной.
Mighty fine work, girl. Очень хорошая работа, девочка.
Rock formations, which are mighty defence walls themselves, were smartly used by builders. Скальные образования, сами по себе являющиеся мощными оборонительными стенами, были очень удачно использованы строителями.
Mr Parish, you seem mighty curious about Peg Leg's circumstances. Мистер Париш, похоже, вы очень заинтересовались положением Деревяшки.
Больше примеров...
Сильный (примеров 13)
At the time of the invasion, a division of Imperials entered the city-there was a mighty explosion. Во время вторжения имперский отряд вошёл в город - там был сильный взрыв.
Put to shame and confusion them that have devised evil against us, and let Thy mighty angel confound and destroy their ilk. Smite down our enemies and trample them swiftly underfoot. Да постыдятся и посрамятся мыслящии нам злая... и ангел твой сильный да будет погоняяй их, порази враги наши и сокруши их вскоре.
"May Thy mighty angel confound them and put them to flight."Let them fall before Thy servants' feet И ангел твой сильный да будет оскорблять и погонять их.
Forever strong, mighty and all-powerful. Вечно сильный, великий и могущественный.
I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful. Я знаю, что вы - сильный, могучий Джабба... и что ваш гнев на Соло, должно быть, так же силен.
Больше примеров...