Английский - русский
Перевод слова Mighty

Перевод mighty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Могучий (примеров 140)
You're like a mighty ancient oak. Вы разумный, уравновешенный, решительный... вы как могучий дуб...
So the King raised his mighty sword and rained steel down upon the Step King. И Король поднял свой могучий меч и обрушил сталь на Короля-отчима.
Yes, flying on the air in our mighty spaceship. да! наш могучий звездолет снова рассекает межзвездный эфир!
Behold the mighty ostrich! Вот мой могучий страус!
A financial-market heavyweight, it now outperforms the dollar, the yen, and, until recently, the mighty Chinese yuan, while euro-denominated bond trading rivals the US market in size. Тяжеловес финансового рынка, евро на сегодняшний день обошел доллар, йену и, до недавнего времени, могучий китайский юань, в то время как торговля евро-облигациями соперничает по размеру с рынком США.
Больше примеров...
Могущественный (примеров 43)
Hail to the mighty master of heaven and earth! Здравствуй, могущественный хозяин неба и земли!
Mighty Achilles, silenced by a slave girl. Могущественный Ахиллес, заставлен замолчать рабыней.
The low and the mighty. ничтожно малое и могущественный.
Mighty... debauchee, Cha Eun Gyeol. Могущественный... Ча Ын Гёль.
The Mighty Jagrafess of the Holy Hadrojassic Maxarodenfoe. Могущественный Джаграфесс Святого Хадроджассиковского Максароденфа.
Больше примеров...
Великий (примеров 35)
The mighty hero, reduced to a bloody bureaucrat. Великий герой упростился до хренова бюрократа.
'Look on my works, ye Mighty, and despair! Великий, обрати свой взор на то, что я создал!
Hail, mighty Caesar! Приветствуем вас, великий цезарь!
The mighty conqueror returns. И великий завоеватель вернулся.
Thou mighty city, in one hour has thy mighty judgment come. "Горе, горе тебе великий город Вавилон, город крепкий."
Больше примеров...
Мощный (примеров 13)
So now, only the mighty Magnum could beat Hammond. И так, только мощный Магнум мог побить Хамонда.
That is why Russia actively supported the convening of the World Summit for Social Development at Copenhagen and why we believe that the results of the Summit can and must give a mighty impetus to the development of international cooperation in the social field. Вот почему Россия активно выступала в поддержку проведения в Копенгагене Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и считает, что результаты форума могут и должны дать мощный импульс развитию международного сотрудничества в социальной сфере.
To you our mighty legion. За вас, наш мощный легион.
Scorn and defiance, slight regard, contempt, and anything that may not misbecome the mighty sender, doth he prize you at. Насмешку, ненависть, презренье, вызов И всё, что может мощный властелин Вам выразить, себя не унижая.
Has that mighty brain come unglued? Сэр? Неужели забуксовал твой мощный ум?
Больше примеров...
Всемогущий (примеров 27)
And so, the mighty Sphinx consumes the flesh of his conquest. Ну что ж, всемогущий Сфинкс поглотил плоть своей жертвы.
Then what does the mighty Edward Darby have to say? И что всемогущий Эдвард Дарби может сказать?
"Smite me, O mighty smiter!" Обидь меня, о, всемогущий обидчик.
Once again, the mighty... И снова всемогущий Вектор...
Father, we just ask you, in the mighty name of Jesus that this will be a defining moment in their lives. Отец Наш, мы просим тебя, Иисус всемогущий, чтобы это время стало решающим в их жизнях.
Больше примеров...
Сильных (примеров 16)
She guards the hopes of her people Weak and mighty Rich and poor Она хранит надежды её народа, слабых и сильных, богатых и бедных.
It is through that conviction that we find the valour to contribute to this debate and to tell the world that what is of concern to the mighty and powerful has bearing and effect on and is also of real concern to the weak and isolated. Благодаря этой убежденности, мы достойно участвуем в этих обсуждениях и говорим миру, что вопросы, касающиеся сильных и могущественных государств, непосредственным образом затрагивают и волнуют слабые и изолированные государства.
A last glimpse of a burning Middle East, where the flames devour the meek and the mighty, should allow you to reflect upon the choices ahead, lest it become too late. Обратив напоследок свой взор на пылающий Ближний Восток, где пламень пожирает и слабых, и сильных, вы должны, пока еще есть время, задуматься над тем, какой выбор сделать в будущем.
Power can be hoarded by the mighty or stolen from the innocent. Власть может находиться в руках сильных мира сего, или быть украденной у наивных
And the fall of the mighty. и падение сильных мира сего.
Больше примеров...
Сильного (примеров 13)
When this night's work is done, I will have a mighty ally. На сегодня работа закончена, я получу сильного союзника.
In France it was customary to blow trumpets during Divine service, to recall the sound of the mighty wind which accompanied the Descent of the Holy Spirit. Во Франции во время богослужения было принято дуть в трубы, в воспоминание звука сильного ветра, который сопровождал сошествие Святого Духа.
At no time should they seek to pander to the whims and caprices of the mighty against the weak. Они никогда не должны идти на поводу у сильного в ущерб слабому.
And he flourished under their care, until he was a fully grown mighty lion. И вот он жил у зебр, пока не вырос в большого сильного льва.
A nd I saw another mighty angel come down from heaven clothed with a cloud: И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком;
Больше примеров...
Низко (примеров 6)
'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко.
How far the mighty have fallen. Как низко ты собираешься пасть?
How the mighty have fallen. Даже великие падают низко.
How the mighty have fallen. Как низко пал могущественный.
How the mighty have fallen. Как низко ты пал.
Больше примеров...
Mighty (примеров 64)
The Star of Giants vs Mighty Atoms TV special reached the U.S and was renamed to Astro Boy vs. the Giants. Фильм Star of Giants vs Mighty Atoms был показан в США под названием Astro Boy vs the Giants.
In 1977, he built his highly customized Mighty Serge, a 15-panel system that he would use on his own albums. Так, в 1977 году он создал «The Mighty Serge», 15-панельную систему, с помощью которой записал несколько альбомов, ставших классикой ambient.
One month later, the cruiser entered the Persian Gulf, and in early July, stood guard in the Strait as the damaged frigate was borne out on the heavy-lift ship Mighty Servant 2. Месяц спустя крейсер прибыл в Персидский залив и в начале июля сопровождал тяжёлое судно-док «Mighty Servant 2», которое транспортировало фрегат.
Its final issue was #125 (Feb. 1966), after which the series was retitled The Mighty Thor in its trademarked cover logo and simply Thor in its postal indicia copyright notice. Заключительный, 125-й выпуск тома вышел в феврале 1966 года, после чего серия снова изменила название, оставив только Mighty Thor со своим логотипом и торговой маркой, а несколькими выпусками позже - просто Thor, что связано с вопросом авторских прав.
In 2002, the band was invited to the Warped Tour, with bands like The Casualties, Pistol Grip, Mighty Mighty Bosstones, Anti-Flag and Bad Religion among others. В 2002 году группа была приглашена в знаменитое турне Warped Tour совместно с группами The Casualties, Pistol Grip, Mighty Mighty Bosstones, Anti-Flag и Bad Religion.
Больше примеров...
Майти (примеров 14)
He learned his trade at the Terrytoons studio in New York City, where he spent ten years animating characters such as Mighty Mouse, Heckle and Jeckle, and Deputy Dawg. Профессией мультипликатора он овладел в нью-йоркской студии Terrytoons, где на протяжении десяти лет анимировал таких персонажей, как Майти Маус, Хекл и Джекл и Deputy Dawg.
to the world of The Mighty Boosh! В Мир Майти Буш...
On January 7, 2009, he appeared in a World Pro Wrestling event in Colusa, California, teaming with Doink The Clown (a new masked version) to face WPW World Tag Team Champions The First Class Express, Jerry Grey and Mighty Henrich. 7 января 2009 года Хонки-тонк Мен появился на шоу, проводимом промоушеном World Pro Wrestling (WPW) в Колусеruen, Калифорния, где он боролся в команде с Доинком Клоуномruen против командных чемпионов WPW The First Class Express - Джерри Грея и Майти Хенрика.
Come with us to The Mighty Boosh (Elephant trumpets) OK, gather round. Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время... в мир Майти Буш.
In October 2011, Fielding released an art book called Scribblings of a Madcap Shambleton, which he produced alongside with The Mighty Boosh cast member Dave Brown. В октябре 2011 Ноэль выпустил арт-книгу под названием "The Scribblings of a Madcap Shambleton", которую он создал в союзе со старым другом и коллегой по Майти Буш, Дэйвом Брауном.
Больше примеров...
Очень (примеров 102)
I think you're mighty handsome. Я считаю, что ты очень красивый.
I'm sure your mom left a mighty big hole in your life at home. Я уверен, что после ухода матери тебе ее очень не хватает.
Your Honor, it's mighty convenient they can't locate her now that her entire testimony is in doubt. Ваша честь, это очень удобно, что они не могут найти ее именно сейчас, когда все ее показания вызывают сомнения.
Mighty fine place you have here, gentlemen. Очень уютное местечко у вас тут, господа.
FEMALE REPORTER: That safety switch is a mighty small target. Этот аварийный выключатель - очень маленькая мишень.
Больше примеров...
Сильный (примеров 13)
Again and again, in the course of history, we see that a mighty spirit precedes a fall. За свою историю мы вновь и вновь убеждались в том, что сильный дух предшествует падению.
At the time of the invasion, a division of Imperials entered the city-there was a mighty explosion. Во время вторжения имперский отряд вошёл в город - там был сильный взрыв.
A mighty powerful grand dragon in these parts. Сильный, могучий, великий дракон здешних мест.
She was among several former Wayne co-stars (including Laraine Day, Ann Doran, Jan Sterling, and Claire Trevor) who joined the actor in 1954's aviation drama, The High and the Mighty. Он также была в числе актрис (Лорейн Дэй, Энн Доран, Джан Стерлинг и Клер Тревор), появившихся с Уэйном в драме 1954 года «Сильный и могущественный».
Blessed, blessed For He that is mighty hath magnified me And holy is His name Что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
Больше примеров...