Английский - русский
Перевод слова Mighty

Перевод mighty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Могучий (примеров 140)
From the tiny acorn grows the mighty elk. Из крошечного желудя растет могучий дуб.
I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful. Я знаю, что вы - сильный, могучий Джабба... и что ваш гнев на Соло, должно быть, так же силен.
Yes, Stanley the Perfect, the mighty and terrible champion of the oppressed Да, Стэнли-Совершенный, Могучий и Ужасный, Вождь Угнетенных.
Stay your hand, mighty warlord. Убери руку, могучий воин.
It was a way of settling disputes without incurring the bloodshed of a major the Philistine who is sent down, their mighty warrior, is a giant. Это был способ решения споров, при котором можно было избежать кровопролития серьёзной войны. Филистимлянин, которого послали к подножию, их могучий воин, был настоящим гигантом.
Больше примеров...
Могущественный (примеров 43)
The mighty Jabba and the Hutt families have decided to join you. Могущественный Джабба и семьи Хаттов решили присоединиться к вам.
Bring me back this mighty gift. Привези мне этот могущественный дар.
The mighty city-state of New New York. Могущественный город-государство, Новый Нью-Йорк.
Fear not, Mighty One. Не страшись, Могущественный.
How the mighty have fallen. Как низко пал могущественный.
Больше примеров...
Великий (примеров 35)
Only the mighty one will denote the worthy from the fallen. Лишь великий найдет достойных среди павших.
This is mighty potent stuff. Он - великий».
We will raise a mighty crusade! Мы начнём великий крестовый поход.
O great one, before whom the mighty are meek. О великий, перед которым величавые покорны.
Great One, we ask only that the dryfoots and their abominations be crushed by thy mighty power! Великий, мы просим лишь, чтобы сухоногие и все их мерзости были сокрушены твоей могущественной силой!
Больше примеров...
Мощный (примеров 13)
Your own people have continued to exploit your resources to build the mighty Narn war machine. Ваш собственный народ продолжил эксплуатировать ресурсы чтобы построить мощный военный комплекс Нарна.
Well, it's shaping up to be pretty mighty. Ну, он вырисовывается довольно мощный.
The mighty Mustang has filled the American with vigour, and he's being surprisingly tidy. Этот мощный Мустанг зарядил Американца энергией И он проходит поворот с удивительной чистотой
And you a mighty man, А ты мощный человек,
Has that mighty brain come unglued? Сэр? Неужели забуксовал твой мощный ум?
Больше примеров...
Всемогущий (примеров 27)
Be with them, mighty God... Будь с ними, Господь Всемогущий...
O Mighty Father, we pray for the soul of Edmund Hewlett, a kind and gentle man. Отец Всемогущий, мы молимся о душе Эдмунда Хьюлетта, доброго и благородного человека.
And that'd be just great, Mighty Mo, if we were here to buy a car, but we're not. Это было бы здорово, Всемогущий Мо, если бы мы были здесь, чтобы купить машину, но мы здесь не для этого.
Smite me, O mighty smiter! О, всемогущий обидчик!
So, what can the Mighty Mo put you in today? Ну так, во что Мистер Всемогущий втягивает тебя сегодня?
Больше примеров...
Сильных (примеров 16)
Security should no longer be defined in terms of the survival or dominance of the mighty. Безопасность не должна более определяться с точки зрения выживания или господства сильных.
'Tis mightiest in the mighty. Оно всего сильнее в самых сильных,
The past century has demonstrated, in terms so stark that it inspired the creation of this Organization, that when the mighty clash, those who have less end up trampled. Прошлое столетие столь убедительно показало, что оно способствовало созданию этой Организации, что при столкновении сильных мира сего те, кто имеет меньше, в конце концов оказываются раздавленными.
Are we meant to conclude that democracy and good governance at the international level should only be at the pleasure and behest of the mighty and powerful? Должны ли мы заключить, что демократия и благое управление на международном уровне должны находиться в полном распоряжении могучих и сильных мира сего?
And the fall of the mighty. и падение сильных мира сего.
Больше примеров...
Сильного (примеров 13)
When this night's work is done, I will have a mighty ally. На сегодня работа закончена, я получу сильного союзника.
In France it was customary to blow trumpets during Divine service, to recall the sound of the mighty wind which accompanied the Descent of the Holy Spirit. Во Франции во время богослужения было принято дуть в трубы, в воспоминание звука сильного ветра, который сопровождал сошествие Святого Духа.
It is a challenge to ensure that the collective wisdom of the United Nations, and of the Security Council in particular, not be eroded by the will of the mighty. Эта задача сводится к обеспечению того, чтобы коллективная мудрость Организации Объединенных Наций, и Совета Безопасности в частности, не подрывалась волей сильного.
But we should not forget about the Daily chart, because if the hourly signal coincides with the daily trend, then there appears a brilliant possibility for a mighty movement along the trend. Но нельзя забывать и о дневном графике и в случае совпадения сигналов часовика с дневным масштабомб создается отличная возможность сильного хода по тренду.
We are looking for a mighty dragon. Мы отправляемся на поиски самого сильного из драконов!
Больше примеров...
Низко (примеров 6)
Look how the mighty Sith Lord has fallen. Взгляни, как низко пал Лорд Ситхов.
'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко.
How far the mighty have fallen. Как низко ты собираешься пасть?
How the mighty have fallen. Как низко пал могущественный.
How the mighty have fallen. Как низко ты пал.
Больше примеров...
Mighty (примеров 64)
Hellfire first appeared in The Mighty Avengers #13 and was created by Brian Michael Bendis and Alex Maleev. Адское Пламя впервые появился в The Mighty Avengers 13 и был создан Брайаном Майклом Бендисом и Алексом Малеевым.
The Mighty Boosh is a British comedy troupe featuring comedians Julian Barratt and Noel Fielding. Майти Буш (англ. The Mighty Boosh) - британская комедийная труппа с участием Джулиана Бэррэтта и Ноэля Филдинга.
In October and November 2013, Moon Express conducted several free flight tests of its flight software utilizing the NASA Mighty Eagle lander test vehicle, under a Reimbursable Space Act Agreement with the NASA Marshall Space Flight Center. В 2013 году Moon Express успешно завершили испытания их программного обеспечения, использующиеся на аппарате NASA Mighty Eagle по соглашению с Космическим центром Маршалла.
Barratt stars as the character Howard Moon opposite Noel Fielding's Vince Noir in the comedy series The Mighty Boosh. Бэрретт - исполнитель главной роли в комедийном британском сериале The Mighty Boosh, его персонаж - Говард Мун, противоположность Винса Нуара в исполнении Ноэля Филдинга.
"Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" is a folk-rock song written by Bob Dylan and first recorded during The Basement Tapes sessions in 1967. «Quinn the Eskimo (Mighty Quinn)» - песня, написанная знаменитым американским автором-исполнителем Бобом Диланом в 1967 году.
Больше примеров...
Майти (примеров 14)
He learned his trade at the Terrytoons studio in New York City, where he spent ten years animating characters such as Mighty Mouse, Heckle and Jeckle, and Deputy Dawg. Профессией мультипликатора он овладел в нью-йоркской студии Terrytoons, где на протяжении десяти лет анимировал таких персонажей, как Майти Маус, Хекл и Джекл и Deputy Dawg.
Fielding is friends with the members of Razorlight, and involved them in the "Priest and the Beast" episode of The Mighty Boosh. Филдинг дружит с участниками группы Razorlight, что вылилось в приглашение принять участие в «The Priest and the Beast» - одном из эпизодов Майти Буш.
Come with us to The Mighty Boosh Отправляйтесь с нами в Майти Буш
On January 7, 2009, he appeared in a World Pro Wrestling event in Colusa, California, teaming with Doink The Clown (a new masked version) to face WPW World Tag Team Champions The First Class Express, Jerry Grey and Mighty Henrich. 7 января 2009 года Хонки-тонк Мен появился на шоу, проводимом промоушеном World Pro Wrestling (WPW) в Колусеruen, Калифорния, где он боролся в команде с Доинком Клоуномruen против командных чемпионов WPW The First Class Express - Джерри Грея и Майти Хенрика.
The Boosh produced 3 stage shows - The Mighty Boosh (1998), Arctic Boosh (1999) and Autoboosh (2000) - all of which were taken to the Edinburgh Fringe. Майти Буш спродюсировали и поставили три спектакля - The Mighty Boosh (1998), Arctic Boosh (1999) и Autoboosh (2000), все они проходили на Эдинбургском фестивале искусств.
Больше примеров...
Очень (примеров 102)
You've been mighty good to me and mine. Вы были очень добры ко мне и моей семье.
And looking mighty succulent. А этот сухарь на вид очень сочный.
this does seem mighty small. Как-то уж очень мало.
This was mighty tasty. Всё было очень вкусно.
It was a mighty and terrible spectacle. Это произвело очень сильное и тягостное впечатление».
Больше примеров...
Сильный (примеров 13)
Again and again, in the course of history, we see that a mighty spirit precedes a fall. За свою историю мы вновь и вновь убеждались в том, что сильный дух предшествует падению.
"But let justice roll down as waters and righteousness as a mighty stream." Пусть, как вода, течет суд, и правда - как сильный поток!
At the time of the invasion, a division of Imperials entered the city-there was a mighty explosion. Во время вторжения имперский отряд вошёл в город - там был сильный взрыв.
Put to shame and confusion them that have devised evil against us, and let Thy mighty angel confound and destroy their ilk. Smite down our enemies and trample them swiftly underfoot. Да постыдятся и посрамятся мыслящии нам злая... и ангел твой сильный да будет погоняяй их, порази враги наши и сокруши их вскоре.
Forever strong, mighty and all-powerful. Вечно сильный, великий и могущественный.
Больше примеров...