| Good look at the place might kick-start the old mighty engine. | Свежий взгляд на место преступления мог бы перезапустить мой старый могучий механизм. |
| And Puff, that mighty dragon | И Пафф, могучий дракон |
| So, the mighty War Lord is awake! | Итак, могучий воин проснулся! |
| So, mighty Kraterus. | Итак, могучий Кратер... |
| Unfortunately, we weren't expecting Thor's mighty hammer to meet Snotlout's paper jaw. [shouts] | К сожалению, мы не ожидали, что могучий молот Тора столкнется с бумажной челюстью Сморкалы. |
| Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer | Гром прогремел когда Тор поднимает свой могущественный молот |
| Hail to the mighty master of heaven and earth! | Здравствуй, могущественный хозяин неба и земли! |
| The mighty Kublai Khan sends his greetings to his faithful servant. | Могущественный Хан Хубилай шлет приветствие своему верноподданному. |
| Ivan very far from the mighty demigod voice that left us all speechless at the beginning of Beethoven R or on stage in four cats. | Иван очень далек от могущественный полубог вокальные оставил нам все речи на принципах Бетховена R или на сцену в четыре кошки. |
| Then one day, came mighty Hulagu To stand before Ala-eddin's lair For three long years in siege | Но однажды, на территории Ала-Эддина ступил могущественный Хулари три долгих года в осаде |
| Only the mighty one will denote the worthy from the fallen. | Лишь великий найдет достойных среди павших. |
| Mighty DVR, tell me the Captain's secrets. | Великий плеер, расскажи мне секреты капитана. |
| 'Look on my works, ye Mighty, and despair! | Великий, обрати свой взор на то, что я создал! |
| The mighty conqueror returns. | И великий завоеватель вернулся. |
| The mighty Mumm-Ra also failed. | великий Мамм-Ра также потерпел неудачу! |
| Your own people have continued to exploit your resources to build the mighty Narn war machine. | Ваш собственный народ продолжил эксплуатировать ресурсы чтобы построить мощный военный комплекс Нарна. |
| The mighty Mustang has filled the American with vigour, and he's being surprisingly tidy. | Этот мощный Мустанг зарядил Американца энергией И он проходит поворот с удивительной чистотой |
| That is why Russia actively supported the convening of the World Summit for Social Development at Copenhagen and why we believe that the results of the Summit can and must give a mighty impetus to the development of international cooperation in the social field. | Вот почему Россия активно выступала в поддержку проведения в Копенгагене Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и считает, что результаты форума могут и должны дать мощный импульс развитию международного сотрудничества в социальной сфере. |
| And you a mighty man, | А ты мощный человек, |
| Has that mighty brain come unglued? | Сэр? Неужели забуксовал твой мощный ум? |
| "Smite me, O mighty smiter!" | Обидь меня, о, всемогущий обидчик. |
| All mighty Azal, in the name of Atame, I dedicate this offering! | Всемогущий Азал, во имя Атама, я посвящаю тебе эту жертву! |
| Mighty god cursed you eternally you unjust devil! | Всемогущий Бог проклял тебя навеки, нечестивый дьявол! |
| And that'd be just great, Mighty Mo, if we were here to buy a car, but we're not. | Это было бы здорово, Всемогущий Мо, если бы мы были здесь, чтобы купить машину, но мы здесь не для этого. |
| Our mighty and everlasting lord. | Великий и всемогущий Господь. |
| Security should no longer be defined in terms of the survival or dominance of the mighty. | Безопасность не должна более определяться с точки зрения выживания или господства сильных. |
| It is through that conviction that we find the valour to contribute to this debate and to tell the world that what is of concern to the mighty and powerful has bearing and effect on and is also of real concern to the weak and isolated. | Благодаря этой убежденности, мы достойно участвуем в этих обсуждениях и говорим миру, что вопросы, касающиеся сильных и могущественных государств, непосредственным образом затрагивают и волнуют слабые и изолированные государства. |
| He hath put down The mighty from their seat And hath exalted the humble and meek | Низложил сильных с престолов и вознёс смиренных, алчущих исполнил благ, |
| And the fall of the mighty. | и падение сильных мира сего. |
| In today's world, it is no longer admissible to say, in the words of Pascal's well-known aphorism, that "as it was not possible to make the righteous mighty, the mighty were made righteous". | В современном мире не должно быть места широкоизвестному афоризму Паскаля: "поскольку праведников не удалось сделать сильными, то сильных сделали праведниками". |
| When this night's work is done, I will have a mighty ally. | На сегодня работа закончена, я получу сильного союзника. |
| It is a challenge to ensure that the collective wisdom of the United Nations, and of the Security Council in particular, not be eroded by the will of the mighty. | Эта задача сводится к обеспечению того, чтобы коллективная мудрость Организации Объединенных Наций, и Совета Безопасности в частности, не подрывалась волей сильного. |
| "A nd I saw another mighty angel come down from heaven clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head and his face was as it were the sun and his feet as pillars of fire." | "И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его было как солнце, и ноги его как столпы огненные". |
| At no time should they seek to pander to the whims and caprices of the mighty against the weak. | Они никогда не должны идти на поводу у сильного в ущерб слабому. |
| The earthquake of the Hour is a mighty thing. | Прощение есть свойство сильного . |
| 'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. | Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко. |
| How far the mighty have fallen. | Как низко ты собираешься пасть? |
| How the mighty have fallen. | Даже великие падают низко. |
| How the mighty have fallen. | Как низко пал могущественный. |
| How the mighty have fallen. | Как низко ты пал. |
| The item added a new aspect to the abilities of character the Absorbing Man in The Mighty Avengers #32-33 (Feb.-March 2010). | Этот предмет добавил новый аспект способностей персонажа Поглотителя в The Mighty Avengers 32-33 (февраль-март 2010 года). |
| The Star of Giants vs Mighty Atoms TV special reached the U.S and was renamed to Astro Boy vs. the Giants. | Фильм Star of Giants vs Mighty Atoms был показан в США под названием Astro Boy vs the Giants. |
| They also claimed that future crowdfunding projects would need to take Mighty No. 9 as an example of a project going wrong, suffering from over-promising and failing to deliver. | Также, по их словам, последующие проекты, собирающиеся финансироваться посредством краудфандинга, должны брать Mighty no. 9 как пример, когда проект может провалиться путём чрезмерных обещаний и неспособностью предоставить конечный продукт. |
| His parents did not allow him to appear in the 1992 film The Mighty Ducks because it would have required him to leave home for two months. | Родители не разрешили играть ему в фильме «The Mighty Ducks» (1992), так как для этого ему необходимо было покинуть дом на два месяца. |
| At their 2010 Hallowicked concert, Insane Clown Posse announced that the second new Joker's Card would be The Mighty Death Pop! | На Hallowicked 2010, клоуны объявили, что вторая карта будет называться «The Mighty Death Pop!». |
| Fielding is friends with the members of Razorlight, and involved them in the "Priest and the Beast" episode of The Mighty Boosh. | Филдинг дружит с участниками группы Razorlight, что вылилось в приглашение принять участие в «The Priest and the Beast» - одном из эпизодов Майти Буш. |
| to the world of The Mighty Boosh! | В Мир Майти Буш... |
| During the 2005-06 NHL season, McSorley worked for Fox Sports West in Los Angeles, providing in-studio analysis of games involving the Los Angeles Kings or the Mighty Ducks of Anaheim. | В течение сезона 2005-06 Максорли работал на телеканале Fox Sports West в Лос-Анджелесе, исполняя обязанности студийного аналитика на матчах «Лос-Анджелес Кингз» и «Майти Дакс оф Анахайм». |
| The Mighty Boosh is a British comedy troupe featuring comedians Julian Barratt and Noel Fielding. | Майти Буш (англ. The Mighty Boosh) - британская комедийная труппа с участием Джулиана Бэррэтта и Ноэля Филдинга. |
| After his first year with Minnesota, scoring 23 points, Leopold was drafted in the 1999 NHL Entry Draft in the second round, 44th overall, by the Mighty Ducks of Anaheim as a prospective offensive defenseman. | После своего первого сезона с «Миннесотой», заработав 23 очка, Леопольд был приглашен на драфт НХЛ 1999 года, в котором был выбран во 2 раунде под общим 44-м номером клубом «Анахайм Майти Дакс», как перспективный атакующий защитник. |
| That's mighty white of you, stace. | Это очень благородно с твоей стороны, Стэйс |
| this does seem mighty small. | Как-то уж очень мало. |
| The advisor looked mighty angry. | Советник выглядел очень злым. |
| I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings. | Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей. |
| Mighty fine work, girl. | Очень хорошая работа, девочка. |
| "But let justice roll down as waters and righteousness as a mighty stream." | Пусть, как вода, течет суд, и правда - как сильный поток! |
| There he is, the mighty warrior who traded his gun for a wheelbarrow. | Вот он, сильный воин, обменявший своё оружие на тележку. |
| "May Thy mighty angel confound them and put them to flight."Let them fall before Thy servants' feet | И ангел твой сильный да будет оскорблять и погонять их. |
| A mighty powerful grand dragon in these parts. | Сильный, могучий, великий дракон здешних мест. |
| She was among several former Wayne co-stars (including Laraine Day, Ann Doran, Jan Sterling, and Claire Trevor) who joined the actor in 1954's aviation drama, The High and the Mighty. | Он также была в числе актрис (Лорейн Дэй, Энн Доран, Джан Стерлинг и Клер Тревор), появившихся с Уэйном в драме 1954 года «Сильный и могущественный». |