| But Aswasena, the mighty son of Takshaka, was there. | Но Ашвасена, его могучий сын, был там. |
| In 79 AD, on some date right around now, the mighty mount Vesuvius erupted, laying waste to the citizens of Pompeii. | В 79 году нашей эры, приблизительно в это время, могучий Везувий проснулся, покрывая лавой жителей Помпеи. |
| So, mighty Crateros. | Итак, могучий Кратер... |
| Pamina was abducted bya mighty sorcerer | Памину украл могучий колдун. |
| We've added Corbella's latest creation, Orc Patrol to the Blizzard Fan Art gallery. This mighty orc warrior will tear apart anyone who threatens his people's new homeland! | В галерею фан-арта Blizzard было добавлено произведение пользователя по имени Corbella: могучий орк разорвет на мелкие кусочки каждого, кто осмелится посягнуть на его землю! |
| Tell us, O mighty king. | Поведай нам, о могущественный король. |
| O mighty Thor, we need your help. | О, могущественный Тор, нам нужна твоя помощь. |
| You're the mighty general who killed 20,000 soldiers with 3,000 soldiers! | Ты могущественный генерал, истребивший 20,000 захватчиков с 3,000 солдат! |
| Mighty Achilles, silenced by a slave girl. | Могущественный Ахиллес, заставлен замолчать рабыней. |
| The Mighty Jagrafess of the Holy Hadrojassic Maxarodenfoe. | Могущественный Джаграфесс Святого Хадроджассиковского Максароденфа. |
| For thousands of years, man has taken to the sea, building vessels to conquer the mighty ocean. | Тысячи лет человек выходил в море, строил суда, чтобы покорить великий океан. |
| Now they all know that the mighty Johnny Farrel got taken! | А теперь все знают, что великий Джонни Фаррел женился на... |
| Mighty Richard greets good Prince Myshkin STOP. | РИЧАРД ВЕЛИКИЙ ПРИВЕТСТВУЕТ БЛАГОРОДНОГО КНЯЗЯ МЫШКИНА ТЧК |
| I had a mighty teacher. | У меня был великий учитель. |
| Mighty Zaal, listen to your humble servant! | О, великий Заал! |
| Your own people have continued to exploit your resources to build the mighty Narn war machine. | Ваш собственный народ продолжил эксплуатировать ресурсы чтобы построить мощный военный комплекс Нарна. |
| So now, only the mighty Magnum could beat Hammond. | И так, только мощный Магнум мог побить Хамонда. |
| You might as well, though. I have a mighty roar. | Тем не менее, вы можете У меня мощный рев |
| And you a mighty man, | А ты мощный человек, |
| To you our mighty legion. | За вас, наш мощный легион. |
| Be with them, mighty God... | Будь с ними, Господь Всемогущий... |
| Mighty Allah had even asked Ibrahim to sacrifice his son. | Даже Всемогущий Аллах просил Ибрагима принести в жертву своего сына. |
| 'Accept this prayer, O Mighty Sun God' | 'Прими эту молитву, о Всемогущий Бог Солнце! ' |
| And that'd be just great, Mighty Mo, if we were here to buy a car, but we're not. | Это было бы здорово, Всемогущий Мо, если бы мы были здесь, чтобы купить машину, но мы здесь не для этого. |
| Fortunately, I am mighty. | К счастью, я всемогущий. |
| Secret diplomacy and double games are privileges of the mighty. | Тайная дипломатия и двойная игра являются привилегией сильных. |
| She guards the hopes of her people Weak and mighty Rich and poor | Она хранит надежды её народа, слабых и сильных, богатых и бедных. |
| Nothing... except chasten yourself with the thought - how the mighty have fallen. | Ничего... просто смиритесь с мыслью - о падении сильных мира сего. |
| Power can be hoarded by the mighty or stolen from the innocent. | Власть может находиться в руках сильных мира сего, или быть украденной у наивных |
| Are we meant to conclude that democracy and good governance at the international level should only be at the pleasure and behest of the mighty and powerful? | Должны ли мы заключить, что демократия и благое управление на международном уровне должны находиться в полном распоряжении могучих и сильных мира сего? |
| It will make little sense if we manage to eradicate violence against children on one day and they drown in a mighty flood or starve in a drought or famine on the next. | Вряд ли имеет смысл добиваться искоренения насилия в отношении детей, если уже на следующий день эти дети могут утонуть во время сильного наводнения или погибнуть в результате засухи или вызванного ею голода. |
| We are looking for a mighty dragon. | Мы отправляемся на поиски самого сильного из драконов! |
| And he flourished under their care, until he was a fully grown mighty lion. | И вот он жил у зебр, пока не вырос в большого сильного льва. |
| The earthquake of the Hour is a mighty thing. | Прощение есть свойство сильного . |
| A nd I saw another mighty angel come down from heaven clothed with a cloud: | И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; |
| Look how the mighty Sith Lord has fallen. | Взгляни, как низко пал Лорд Ситхов. |
| How far the mighty have fallen. | Как низко ты собираешься пасть? |
| How the mighty have fallen. | Даже великие падают низко. |
| How the mighty have fallen. | Как низко пал могущественный. |
| How the mighty have fallen. | Как низко ты пал. |
| In 1996, he made a cameo in the Quack Pack episode "The Really Mighty Ducks". | В 1996 году он исполнил яркую эпизодическую роль в эпизоде мультсериала «Кряк-Бряк» «The Really Mighty Ducks». |
| "Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" is a folk-rock song written by Bob Dylan and first recorded during The Basement Tapes sessions in 1967. | «Quinn the Eskimo (Mighty Quinn)» - песня, написанная знаменитым американским автором-исполнителем Бобом Диланом в 1967 году. |
| His parents did not allow him to appear in the 1992 film The Mighty Ducks because it would have required him to leave home for two months. | Родители не разрешили играть ему в фильме «The Mighty Ducks» (1992), так как для этого ему необходимо было покинуть дом на два месяца. |
| With the previous issue, the cover logo had changed to Journey into Mystery with the Mighty Thor. | В то же время был изменён логотип серии и её название поменялось на Journey into Mystery with the Mighty Thor. |
| During the Dark Reign storyline, Norman Osborn dug up Foster's grave and removed his clavicle, hoping to use the Pym particle residue to track down Hank Pym's Mighty Avengers. | Как показано в комиксе Mighty Avengers #24, Норман Озборн выкопал могилу Фостера, надеясь найти остаток Частиц Пим, чтобы разыскать Генри и Могучих Мстителей. |
| Fielding is friends with the members of Razorlight, and involved them in the "Priest and the Beast" episode of The Mighty Boosh. | Филдинг дружит с участниками группы Razorlight, что вылилось в приглашение принять участие в «The Priest and the Beast» - одном из эпизодов Майти Буш. |
| On January 7, 2009, he appeared in a World Pro Wrestling event in Colusa, California, teaming with Doink The Clown (a new masked version) to face WPW World Tag Team Champions The First Class Express, Jerry Grey and Mighty Henrich. | 7 января 2009 года Хонки-тонк Мен появился на шоу, проводимом промоушеном World Pro Wrestling (WPW) в Колусеruen, Калифорния, где он боролся в команде с Доинком Клоуномruen против командных чемпионов WPW The First Class Express - Джерри Грея и Майти Хенрика. |
| Come with us to The Mighty Boosh (Elephant trumpets) OK, gather round. | Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время... в мир Майти Буш. |
| Since then, she has also appeared in Children of the Corn V: Fields of Terror (1998), National Lampoon's Pledge This! (2006), as well as various TV shows including Felicity, Brothers & Sisters, and The Mighty Boosh. | Также она появлялась в таких фильмах как Дети кукурузы 5: Поля страха (1998), Блондинка в шоколаде (2006) и в различных телевизионных шоу, включая Фелисити, Братья и сёстры и Майти Буш. |
| The Boosh produced 3 stage shows - The Mighty Boosh (1998), Arctic Boosh (1999) and Autoboosh (2000) - all of which were taken to the Edinburgh Fringe. | Майти Буш спродюсировали и поставили три спектакля - The Mighty Boosh (1998), Arctic Boosh (1999) и Autoboosh (2000), все они проходили на Эдинбургском фестивале искусств. |
| Your Honor, it's mighty convenient they can't locate her now that her entire testimony is in doubt. | Ваша честь, это очень удобно, что они не могут найти ее именно сейчас, когда все ее показания вызывают сомнения. |
| Used like that, it's mighty offensive, isn't it? | Похоже на то, что это очень обидно, не так ли? |
| This was mighty tasty. | Всё было очень вкусно. |
| Mighty glad to meet you, Mr. Johnson. | Очень рад познакомиться с Вами, Мистер Джонсон. |
| You've been mighty nice to us. | Вы были очень заботливы. |
| Again and again, in the course of history, we see that a mighty spirit precedes a fall. | За свою историю мы вновь и вновь убеждались в том, что сильный дух предшествует падению. |
| "But let justice roll down as waters and righteousness as a mighty stream." | Пусть, как вода, течет суд, и правда - как сильный поток! |
| Forever strong, mighty and all-powerful. | Вечно сильный, великий и могущественный. |
| She was among several former Wayne co-stars (including Laraine Day, Ann Doran, Jan Sterling, and Claire Trevor) who joined the actor in 1954's aviation drama, The High and the Mighty. | Он также была в числе актрис (Лорейн Дэй, Энн Доран, Джан Стерлинг и Клер Тревор), появившихся с Уэйном в драме 1954 года «Сильный и могущественный». |
| Blessed, blessed For He that is mighty hath magnified me And holy is His name | Что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его; |