| And from the acorn grew the mighty oak. | Из маленького жёлудя вырос могучий дуб. |
| Forward now, my mighty steed! | Неси меня вперед, могучий зверь! |
| I'm Orion, the mighty hunter. | Я - Орион, могучий охотник! |
| That's a mighty nice hookah. | Могучий и крутой кальян. |
| His next tour featured a trick called "The Mighty Cheese", in which audience members were invited to try to tip over a huge circular model of a cheese wheel, which they found impossible to do because it contained a gyroscope. | Культовым трюком его следующих гастролей был номер под названием «Могучий сыр» - зрителей приглашали на сцену попробовать опрокинуть круглую модель сырного колеса, но никто не мог этого сделать, потому что фокус был основан на использовании гироскопа. |
| Now, at last, the empire of Mandragora will encompass the Earth, for Demnos is only the servant of Mandragora, and Mandragora is a mighty master of all things. | Теперь, наконец, империя Мандрагоры захватит Землю, поскольку Демнос - только слуга Мандрагоры, а Мандрагора - могущественный повелитель всего сущего. |
| Mighty Achilles, silenced by a slave girl. | Могущественный Ахиллес, заставлен замолчать рабыней. |
| The mighty city-state of New New York. | Могущественный город-государство, Новый Нью-Йорк. |
| Abu al-Hassan's fleet was wrecked on its homeward journey by a tempest off Bougie, and the once mighty sultan was left stranded in the heart of enemy territory. | Флот Абу-л-Хасана был разбросан штормом на пути из Беджаи, и когда-то могущественный султан оказался в центре вражеской территории. |
| He is described as being vastly more powerful than other mighty demonic enemies, such as Satannish and Mephisto, and is capable of automatically destroying multiple galaxies through aura-pressure alone. | Он описывается как куда более могущественный, чем другие демонические существа, такие как Сатаниш и Мефисто, и способен мгновенно уничтожать несколько галактик. |
| It is high time, mighty Hrothgar, to break open your golden mead, famed across the world, and to feast in your legendary meadhall. | Сейчас самое время, великий Хродгар? принести вашу королевскую брагу, ...славящуюся по всему миру... и отпраздновать в вашем легендарном Хеороте. |
| Great One, we ask only that the dryfoots and their abominations be crushed by thy mighty power! | Великий, мы просим лишь, чтобы сухоногие и все их мерзости были сокрушены твоей могущественной силой! |
| Is this not the great Babylon that I have built as my royal palace with my mighty power for the glory of my majesty? | Разве это не Вавилон великий, который я построил как мой царский дворец моей могучей силой во славу моего величия! |
| "I am Cyrus. Great king, mighty king."King of the globe. | "Я - Кир, царь великий, царь могучий, царь множеств, царь четырёх стран света". |
| Thou mighty city, in one hour has thy mighty judgment come. | "Горе, горе тебе великий город Вавилон, город крепкий." |
| Your own people have continued to exploit your resources to build the mighty Narn war machine. | Ваш собственный народ продолжил эксплуатировать ресурсы чтобы построить мощный военный комплекс Нарна. |
| He wanted a gigantic sea resort, the "most mighty and large one to ever have existed", holding 20,000 beds. | Он хотел обширный морской курорт, «самый мощный и величайший из когда-либо существовавших», вместимостью 20000 коек. |
| So now, only the mighty Magnum could beat Hammond. | И так, только мощный Магнум мог побить Хамонда. |
| That is proven by the fact that the mighty Soviet nuclear and conventional arsenals were not able to prevent the implosion of its Empire, the liberation of hundreds of millions of people or the reunification of Germany. | Об этом свидетельствует тот факт, что мощный арсенал ядерного и обычных вооружений, которым располагал Советский Союз, так и не смог предотвратить краха этой империи, освобождения сотен миллионов людей или воссоединения Германии. |
| Has that mighty brain come unglued? | Сэр? Неужели забуксовал твой мощный ум? |
| O Mighty Father, we pray for the soul of Edmund Hewlett, a kind and gentle man. | Отец Всемогущий, мы молимся о душе Эдмунда Хьюлетта, доброго и благородного человека. |
| And that'd be just great, Mighty Mo, if we were here to buy a car, but we're not. | Это было бы здорово, Всемогущий Мо, если бы мы были здесь, чтобы купить машину, но мы здесь не для этого. |
| Smite me, O mighty smiter! | О, всемогущий обидчик! |
| Mighty god orders you! | Всемогущий боже приказывает тебе! |
| Once again, the mighty... | И снова всемогущий Вектор... |
| "And the weak shall be made mighty,"Donna. | "И слабые победят сильных", Донна. |
| She guards the hopes of her people Weak and mighty Rich and poor | Она хранит надежды её народа, слабых и сильных, богатых и бедных. |
| Power can be hoarded by the mighty or stolen from the innocent. | Власть может находиться в руках сильных мира сего, или быть украденной у наивных |
| The past century has demonstrated, in terms so stark that it inspired the creation of this Organization, that when the mighty clash, those who have less end up trampled. | Прошлое столетие столь убедительно показало, что оно способствовало созданию этой Организации, что при столкновении сильных мира сего те, кто имеет меньше, в конце концов оказываются раздавленными. |
| And the fall of the mighty. | и падение сильных мира сего. |
| In France it was customary to blow trumpets during Divine service, to recall the sound of the mighty wind which accompanied the Descent of the Holy Spirit. | Во Франции во время богослужения было принято дуть в трубы, в воспоминание звука сильного ветра, который сопровождал сошествие Святого Духа. |
| "A nd I saw another mighty angel come down from heaven clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head and his face was as it were the sun and his feet as pillars of fire." | "И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его было как солнце, и ноги его как столпы огненные". |
| But we should not forget about the Daily chart, because if the hourly signal coincides with the daily trend, then there appears a brilliant possibility for a mighty movement along the trend. | Но нельзя забывать и о дневном графике и в случае совпадения сигналов часовика с дневным масштабомб создается отличная возможность сильного хода по тренду. |
| We are looking for a mighty dragon. | Мы отправляемся на поиски самого сильного из драконов! |
| A nd I saw another mighty angel come down from heaven clothed with a cloud: | И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; |
| Look how the mighty Sith Lord has fallen. | Взгляни, как низко пал Лорд Ситхов. |
| 'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. | Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко. |
| How the mighty have fallen. | Даже великие падают низко. |
| How the mighty have fallen. | Как низко пал могущественный. |
| How the mighty have fallen. | Как низко ты пал. |
| On August 7, 2007, Apple slightly updated the Mighty Mouse, changing the color of the squeeze areas to white. | 7 августа 2007, Apple немного обновила Mighty Mouse, изменив цвет боковых кнопок на белый. |
| The Star of Giants vs Mighty Atoms TV special reached the U.S and was renamed to Astro Boy vs. the Giants. | Фильм Star of Giants vs Mighty Atoms был показан в США под названием Astro Boy vs the Giants. |
| The first game of the league was on October 7, 2009 between the Dubai Mighty Camels and the Abu Dhabi Scorpions, held at the Zayed Sports City in Abu Dhabi. | Первая игра лиги была проведена 7 октября 2009 года между командами Dubai Mighty Camels и Abu Dhabi Scorpions на ледовой арене Абу-Даби, расположенной в спортивном комплексе Зайед Спорт Сити. |
| In 1996, the Mighty Mighty Bosstones, No Doubt, Sublime, Goldfinger, Reel Big Fish, Less Than Jake and Save Ferris charted or received radio exposure. | К 1996 году прочие коллективы этого стиля - Mighty Mighty Bosstones, No Doubt, Sublime, Goldfinger, Reel Big Fish, Less Than Jake и Save Ferris (англ.)русск. - также начали занимать высокие места в чартах и появляться в радиоэфире. |
| As a supporting character of Thor, she was featured predominantly in the pages of The Mighty Thor, beginning with issue #136 (January 1967). | В качестве второстепенного персонажа уже на страницах The Mighty Thor 136 в январе 1967 года. |
| He learned his trade at the Terrytoons studio in New York City, where he spent ten years animating characters such as Mighty Mouse, Heckle and Jeckle, and Deputy Dawg. | Профессией мультипликатора он овладел в нью-йоркской студии Terrytoons, где на протяжении десяти лет анимировал таких персонажей, как Майти Маус, Хекл и Джекл и Deputy Dawg. |
| Fielding is friends with the members of Razorlight, and involved them in the "Priest and the Beast" episode of The Mighty Boosh. | Филдинг дружит с участниками группы Razorlight, что вылилось в приглашение принять участие в «The Priest and the Beast» - одном из эпизодов Майти Буш. |
| That means that Mighty Mouse is on the way | А это значит, Майти Маус спешит сюда. |
| Come with us to The Mighty Boosh | Отправляйтесь с нами в Майти Буш |
| Come with us to The Mighty Boosh (Elephant trumpets) OK, gather round. | Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время... в мир Майти Буш. |
| Well, Jamaica seems mighty pleased to see us, Bart. | Ну, кажется, на Ямайке нас очень рады видеть, Барт. |
| This was mighty tasty. | Всё было очень вкусно. |
| It's been pretty well talked up, so my expectations were mighty high. | О нем очень много всего говорили, так что мои ожидания были высоки. |
| A girl could get mighty upset if she found out on her own. | А если она сама об это узнала, могла очень расстроиться. |
| The story "With the Rich and Mighty," I think I liked it best. | Мне очень понравился рассказ "С богатыми и сильными". |
| At the time of the invasion, a division of Imperials entered the city-there was a mighty explosion. | Во время вторжения имперский отряд вошёл в город - там был сильный взрыв. |
| Put to shame and confusion them that have devised evil against us, and let Thy mighty angel confound and destroy their ilk. Smite down our enemies and trample them swiftly underfoot. | Да постыдятся и посрамятся мыслящии нам злая... и ангел твой сильный да будет погоняяй их, порази враги наши и сокруши их вскоре. |
| "May Thy mighty angel confound them and put them to flight."Let them fall before Thy servants' feet | И ангел твой сильный да будет оскорблять и погонять их. |
| I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful. | Я знаю, что вы - сильный, могучий Джабба... и что ваш гнев на Соло, должно быть, так же силен. |
| She was among several former Wayne co-stars (including Laraine Day, Ann Doran, Jan Sterling, and Claire Trevor) who joined the actor in 1954's aviation drama, The High and the Mighty. | Он также была в числе актрис (Лорейн Дэй, Энн Доран, Джан Стерлинг и Клер Тревор), появившихся с Уэйном в драме 1954 года «Сильный и могущественный». |