| Out there he is the mighty Khal, but in this tent, he belongs to you. | Это снаружи он могучий Кхал но в этом шатре он принадлежит тебе. |
| In 79 AD, on some date right around now, the mighty mount Vesuvius erupted, laying waste to the citizens of Pompeii. | В 79 году нашей эры, приблизительно в это время, могучий Везувий проснулся, покрывая лавой жителей Помпеи. |
| No piece of cosmic garbage is too small, too insignificant or too pathetic, to escape its mighty... | Ни один кусок космического мусора не является слишком маленьким, слишком незначительным или слишком жалок, чтобы избежать его могучий... |
| Yes, the mighty...! | Да, могучий...! |
| Fortunately, I am mighty. | К счастью, я могучий. |
| Edward Riesen, the once mighty general of Vega ordered to babysit me. | Эдварду Райзену, когда-то могущественный генерал Веги приказали присмотреть за мной. |
| Bart, can you believe that something so mighty has been rendered so powerless? | Барт, ты можешь поверить, что кто-то такой могущественный мог оказаться столь же бессильным? |
| Abu al-Hassan's fleet was wrecked on its homeward journey by a tempest off Bougie, and the once mighty sultan was left stranded in the heart of enemy territory. | Флот Абу-л-Хасана был разбросан штормом на пути из Беджаи, и когда-то могущественный султан оказался в центре вражеской территории. |
| To the astonishment of all a mighty warrior of Qin has smashed them | Но к всеобщему удивлению могущественный воин царства Квин сразил непокорных убийц. |
| Then one day, came mighty Hulagu To stand before Ala-eddin's lair For three long years in siege | Но однажды, на территории Ала-Эддина ступил могущественный Хулари три долгих года в осаде |
| This is mighty potent stuff. | Он - великий». |
| O great one, before whom the mighty are meek. | О великий, перед которым величавые покорны. |
| The Great Continuum flows through them like a mighty river, from "have" to "want" and back again. | И великий континуум течет через них как могучая река, от "имею" к "хочу" и назад. |
| The mighty Zaal is not satisfied. | Великий и ужасный Заал недоволен. |
| Manatoa, great spirit of mighty seawater, speak! | Говорит великий дух всех морей и океанов Манатоя! |
| He wanted a gigantic sea resort, the "most mighty and large one to ever have existed", holding 20,000 beds. | Он хотел обширный морской курорт, «самый мощный и величайший из когда-либо существовавших», вместимостью 20000 коек. |
| And if things get really ugly, I've got the mighty thor here on the subs bench. | А если всё пойдёт совсем скверно, у меня тут припасен мощный молот. |
| The mighty Mustang has filled the American with vigour, and he's being surprisingly tidy. | Этот мощный Мустанг зарядил Американца энергией И он проходит поворот с удивительной чистотой |
| And you a mighty man, | А ты мощный человек, |
| Scorn and defiance, slight regard, contempt, and anything that may not misbecome the mighty sender, doth he prize you at. | Насмешку, ненависть, презренье, вызов И всё, что может мощный властелин Вам выразить, себя не унижая. |
| Mighty god cursed you eternally you unjust devil! | Всемогущий Бог проклял тебя навеки, нечестивый дьявол! |
| 'Accept this prayer, O Mighty Sun God' | 'Прими эту молитву, о Всемогущий Бог Солнце! ' |
| Once again, the mighty... | Ещё раз, всемогущий... |
| Lord all mighty, Heavenly Father | Отче наш, Господь всемогущий! |
| Once again, the mighty... | И снова всемогущий Вектор... |
| "And the weak shall be made mighty,"Donna. | "И слабые победят сильных", Донна. |
| Secret diplomacy and double games are privileges of the mighty. | Тайная дипломатия и двойная игра являются привилегией сильных. |
| She guards the hopes of her people Weak and mighty Rich and poor | Она хранит надежды её народа, слабых и сильных, богатых и бедных. |
| Are we meant to conclude that democracy and good governance at the international level should only be at the pleasure and behest of the mighty and powerful? | Должны ли мы заключить, что демократия и благое управление на международном уровне должны находиться в полном распоряжении могучих и сильных мира сего? |
| He has ridden on Grimnir's fortress to spread grief among the mighty, and stamp out every vermin on the way. | сеять скорбь среди сильных мира и разгонять сброд со своего пути. |
| When this night's work is done, I will have a mighty ally. | На сегодня работа закончена, я получу сильного союзника. |
| It is a challenge to ensure that the collective wisdom of the United Nations, and of the Security Council in particular, not be eroded by the will of the mighty. | Эта задача сводится к обеспечению того, чтобы коллективная мудрость Организации Объединенных Наций, и Совета Безопасности в частности, не подрывалась волей сильного. |
| "A nd I saw another mighty angel come down from heaven clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head and his face was as it were the sun and his feet as pillars of fire." | "И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его было как солнце, и ноги его как столпы огненные". |
| We are looking for a mighty dragon. | Мы отправляемся на поиски самого сильного из драконов! |
| A nd I saw another mighty angel come down from heaven clothed with a cloud: | И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; |
| Look how the mighty Sith Lord has fallen. | Взгляни, как низко пал Лорд Ситхов. |
| 'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. | Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко. |
| How far the mighty have fallen. | Как низко ты собираешься пасть? |
| How the mighty have fallen. | Даже великие падают низко. |
| How the mighty have fallen. | Как низко ты пал. |
| Captain America and the Mighty Avengers #8. | История была завершена в Mighty Avengers #8. |
| Inafune had recently revealed new plans for a game, Red Ash: The Indelible Legend, that shared many similarities with Mighty No. 9, including the characters Beck and Call. | Инафунэ представил общественности новый проект - игру Red Ash: The Indelible Legend, концепты которой имели много общего с Mighty no. 9. |
| Barratt stars as the character Howard Moon opposite Noel Fielding's Vince Noir in the comedy series The Mighty Boosh. | Бэрретт - исполнитель главной роли в комедийном британском сериале The Mighty Boosh, его персонаж - Говард Мун, противоположность Винса Нуара в исполнении Ноэля Филдинга. |
| Limp Bizkit joined the Warped Tour, performing alongside the bands Pennywise, Mighty Mighty Bosstones, Sick of It All, Lagwagon and Blink-182. | После релиза Three Dollar Bill, Y'all$ Limp Bizkit отправляются в концертный тур, в рамках которого группа также выступила на фестивале экстремального спорта Warped Tour наряду с Pennywise, The Mighty Mighty Bosstones, Sick of It All, Lagwagon и Blink-182. |
| At their 2010 Hallowicked concert, Insane Clown Posse announced that the second new Joker's Card would be The Mighty Death Pop! | На Hallowicked 2010, клоуны объявили, что вторая карта будет называться «The Mighty Death Pop!». |
| That means that Mighty Mouse is on the way | А это значит, Майти Маус спешит сюда. |
| Come with us to The Mighty Boosh | Отправляйтесь с нами в Майти Буш |
| On January 7, 2009, he appeared in a World Pro Wrestling event in Colusa, California, teaming with Doink The Clown (a new masked version) to face WPW World Tag Team Champions The First Class Express, Jerry Grey and Mighty Henrich. | 7 января 2009 года Хонки-тонк Мен появился на шоу, проводимом промоушеном World Pro Wrestling (WPW) в Колусеruen, Калифорния, где он боролся в команде с Доинком Клоуномruen против командных чемпионов WPW The First Class Express - Джерри Грея и Майти Хенрика. |
| Come with us to The Mighty Boosh (Elephant trumpets) OK, gather round. | Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время... в мир Майти Буш. |
| After his first year with Minnesota, scoring 23 points, Leopold was drafted in the 1999 NHL Entry Draft in the second round, 44th overall, by the Mighty Ducks of Anaheim as a prospective offensive defenseman. | После своего первого сезона с «Миннесотой», заработав 23 очка, Леопольд был приглашен на драфт НХЛ 1999 года, в котором был выбран во 2 раунде под общим 44-м номером клубом «Анахайм Майти Дакс», как перспективный атакующий защитник. |
| Well, people are going to be mighty curious. | Что ж, людям будет очень любопытно. |
| And he will be mighty pleased with your work, Morgan, mighty pleased. | И я уверен, что он будет очень доволен вашей работой, Морган, очень доволен. |
| For someone who spent all those years on stage, that was a mighty thin performance. | Для той, которая провела немало лет на сцене, твоя игра была очень неубедительна. |
| We're all mighty proud of you, | Мы очень гордимся вами, |
| And they are mighty dirty. | А она очень грязная. |
| Put to shame and confusion them that have devised evil against us, and let Thy mighty angel confound and destroy their ilk. Smite down our enemies and trample them swiftly underfoot. | Да постыдятся и посрамятся мыслящии нам злая... и ангел твой сильный да будет погоняяй их, порази враги наши и сокруши их вскоре. |
| A mighty powerful grand dragon in these parts. | Сильный, могучий, великий дракон здешних мест. |
| I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful. | Я знаю, что вы - сильный, могучий Джабба... и что ваш гнев на Соло, должно быть, так же силен. |
| She was among several former Wayne co-stars (including Laraine Day, Ann Doran, Jan Sterling, and Claire Trevor) who joined the actor in 1954's aviation drama, The High and the Mighty. | Он также была в числе актрис (Лорейн Дэй, Энн Доран, Джан Стерлинг и Клер Тревор), появившихся с Уэйном в драме 1954 года «Сильный и могущественный». |
| Blessed, blessed For He that is mighty hath magnified me And holy is His name | Что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его; |