| She thinks I'm in Michigan. | Она думает, что я в Мичигане. |
| Turns out that one matched a car that was stolen in Michigan a gray Ford Fusion. | Оказалось, что одна совпадает с машиной, угнанной в Мичигане - серый форд фьюжин. |
| I'll see if anyone at Michigan PD can help us I.D. our guys. | Посмотрим, может ли кто в Мичигане опознать наших парней. |
| We own a printing business in Michigan. | У нас печатная фирма в Мичигане. |
| In Michigan, for example, reportedly all parenting programmes that allowed mothers to have access to their children have been closed down. | Например, как сообщается, в Мичигане были свернуты все программы для осужденных родителей, которые позволяли матерям общаться со своими детьми. |
| Many NGOs gave her evidence of such practices and she was able to see some of them on video in Michigan. | Многие НПО предоставили в ее распоряжение свидетельства подобной практики, и она видела некоторые из них на видеопленке в Мичигане. |
| The same was true in California and Michigan. | То же относится к тюрьмам в Калифорнии и Мичигане. |
| In 1981, PBBs were found in 13-21% of serum samples from 4-year-old Michigan children. | В 1981 году ПБД были обнаружены в 13-21% проб сыворотки, взятых у 4-летних детей в Мичигане. |
| I've got business in Michigan, but I can handle it from here. | У меня есть дела в Мичигане, но я могу сделать это отсюда. |
| In Michigan you get 10 cents. | В Мичигане ты получишь 10 центов. |
| We don't have a Michigan office. | У нас нет офиса в Мичигане. |
| (Moore) She may live in Michigan. | Может она и живёт в Мичигане. |
| And it turns out that Mr. Ahmadi has a cousin in Michigan who's willing to take him in. | Оказывается, у мистера Амади есть двоюродный брат в Мичигане, который готов принять его. |
| Jonas Salk injected the flu virus into men in an insane asylum in Michigan. | Джонас Солк вводил вирус гриппа пациентам приюта душевнобольных в Мичигане. |
| My cousin is one of the organizers at the Elvisfest in Michigan. | Мой двоюродный брат - один из организаторов фестиваля Элвиса в Мичигане. |
| We live in Michigan, where it rains, like, every other day. | Мы живем в Мичигане, где постоянно идет дождь. |
| Annual Michigan fishing trip with the softball buddies. | Годовая рыбалка в Мичигане с друзьями по софтболу |
| A walk-on at Michigan State before he gave up football... to sneak back into the service for one more tour of duty. | Немного играл в Мичигане, потом бросил футбол и был вновь зачислен на службу. |
| No. Okay, well, if he does, it would be in Michigan. | Ну, хорошо, если он надумает, это будет в Мичигане. |
| Did I grow up in Illinois or was it Michigan? | Я выросла в Иллинойсе или Мичигане? |
| Well, I'm sure they have it in Michigan, too, Miss Crozier. | Ну, я уверен, в Мичигане тоже такое водится, мисс Крозьё. |
| Fruit Belts are prominent around the North American Great Lakes region, notably West Michigan (Fruit Ridge) and western Northern Lower Michigan in tandem, and the southern shore of Lake Erie. | Фруктовые пояса сосредоточены вокруг района Великих озер, в частности, в Западном Мичигане (так называемый Фруктовый хребет), Северном Нижнем Мичигане, и на южном берегу озера Эри. |
| You can have Michigan, Trombley. | А ты можешь открыть в Мичигане, Тромбли. |
| And I have a whole family in Michigan. | И вся моя семья живёт в Мичигане. |
| Again, 16-year-old honor student Kevin Tran reportedly taken from his Michigan home early yesterday. | Повторяю, 16-летний школьник, Кевин Трэн, был похищен вчера из своего дома в Мичигане. |