It operated at 33 - 100 MHz and competed primarily with the Digital Equipment Corporation (DEC) Alpha 21064 in the workstation and server markets. |
Работал на тактовой частоте 33-100 МГц и был прямым конкурентом для DEC Alpha 21064 на рынке рабочих станций и серверов. |
The family has a 1066 MHz front side bus, 4 MB shared L2 cache, and 65 watts TDP. |
Семейство имеет частоту системной шины 1066 МГц, 4 MB общего L2-кэша, и 65-ваттный TDP. |
The original idea of a southern sky survey at a frequency of 150 MHz was put forward by Ch. V. Sastry of the International Institute of Astrophysics. |
Первоначально идея о проведении съемки неба Южного полушария на частоте 150 МГц была предложена Ч.В. Састри из Индийского института астрофизики. |
The use of low-altitude satellites allows the low-powered transmissions of the 121.5 MHz beacons to be detected. |
Спутники на низкой орбите позволяют обнаруживать радиобуи 121,5 МГц небольшой мощности. |
Each PLB has a built-in, low-power homing device that transmits on a frequency of 121.5 MHz. |
У каждого ПРБ имеется встроенный маломощный приводной передатчик, работающий на частоте 121,5 МГц. |
4.1. The limits apply throughout the frequency range 30 to 1,000 MHz for measurements performed in semi anechoic chambers or outdoor test sites. |
4.1 В пределах диапазона частот 30-1000 МГц применяются предельные значения, касающиеся измерений, проведенных в полубезэховой камере или на открытой испытательной площадке. |
4.1. The limits apply throughout the frequency range 0.15 to 30 MHz for measurements performed in a semi anechoic chamber or an outdoor test site. |
4.1 В случае измерений, производимых в полубезэховой камере или на открытой испытательной площадке, применяют предельные нормы помех для диапазона частот 0,15-30 МГц. |
Clock Speeds: For both cards lines that carry the 'XTX' suffix, the core is clocked at 650 MHz. |
Тактовые частоты: Для обоих линеек карт, обладающих суффиксом 'ХТХ', ядро функционирует на частоте 650 МГц. |
The external interface consists of a 128-bit data bus and a 43-bit address bus operating at 150 MHz. |
Внешние интерфейсы состоят из 128-битной шины данных и 43-битной шины адреса, работающих при 150 МГц. |
Its processor had a 55 ns clock period (18.2 MHz clock frequency) and 16 megawords (128 MB) of memory. |
Его процессор имел время такта 55 нс (тактовая частота 18.2 МГц) и оснащался памятью объёмом 16 мегаслов (128 Мб). |
It typically operates on a frequency of 1.6 MHz, which translates to 96,000,000 pulses or 192,000,000 movements per minute. |
Обычно щетка работает на ультразвуковой терапевтической частоте 1,6 МГц, то есть 96000000 пульсаций или 192000000 движений в минуту. |
Disturbances may occur between WiFi and Bluetooth devices because both technologies use frequencies that overlap within the range of 2.4 GHz: 2400-2483.5 MHz. |
Возможны помехи между WiFi и устройствами Bluetooth, так обе технологии используют перекрывающиеся частотные диапазоны в области 2,4 ГГц: 2400-2483,5 МГц. |
Before adopting the Vortex86 series, DM&P manufactured the M6117D, an Intel 386SX compatible, 25-40 MHz SoC. |
До начала производства серии Vortex86, DM&P разрабатывали Intel 386SX-совместимый чип M6117D, 25-40 МГц SoC. |
November - NEC develops world's fastest SRAM-compatible MRAM with operation speed of 250 MHz. |
2007 Ноябрь - компания NEC разработала самую быструю в мире магниторезистивную SRAM-совместимую память, с рабочей частотой 250 МГц. |
It picks up frequencies from 1MHz to 6500 MHz. |
Он работает в диапазоне от 1 МГц до 6,5ГГц. |
Shortwave receivers are capable of receiving shortwave transmissions (2,000 to 30,000 kHz or 2 to 30 MHz). |
Все другие приёмники способны принимать КВ радиостанции на частотах (2000 - 30000 кГц или 2 к 30 МГц). |
The i-Series has four DIMM slots on its main logic board and supports standard unbuffered or registered 100 MHz ECC SDRAM DIMMs. |
Модели i-Series имели 4 слота DIMM на материнской плате и поддерживали стандартные небуферизованные или регистровые 100 МГц модули ECC SDRAM DIMM. |
Its payload is composed of 26 C band and 18 Ku band transponders with a total bandwidth of 2,853 MHz. |
На спутник установлены 26 активных транспондера C-диапазона и 18 транспондеров Ku-диапазона с суммарной пропускной способностью 2853 МГц. |
Each spotbeam is associated with a 237 MHz wide transponder, allowing a data bit rate throughput of 475 Mbit/s per spot. |
На один точечный луч выделена полоса частот в 237 МГц транспондера, обеспечивая пропускную способность порядка 475 Мбит/с на точку. |
BB3 series grant more than 90 dB screening already at 30 MHz. |
Серия ВВЗ обеспечивает экранировку более 90 дБ уже на частоте 30 МГц. |
Fair Isle is home to two GSM 900 MHz base stations operated by Vodafone and O2. |
Остров покрывается двумя базовыми станциями GSM-стандарта (900 МГц) британских операторов сотовой связи Vodafone и Telefónica O2. |
The MIPS R3000A-compatible R3051 running at 33.8688 MHz was the processor used in the Sony PlayStation though it didn't have FPU or MMU. |
Дальнейшее развитие R3000A, микропроцессор R3051, работающий на частоте 33,8688 МГц, был использован в игровой приставке Sony PlayStation. |
In late 1985 Pyramid released its first SMP system, 98x, running at 7 MHz. |
В конце 1985 года была выпущена первая SMP-система, мультипроцессор 98xx, работавший на тактовой частоте 7 МГц. |
In October 2005, ECC Decision (05)02 added unlicensed band 446.1-446.2 MHz for use by digital DMR/dPMR equipment. |
Цифровой диапазон 446.1-446.2 МГц добавлен Директивой ECC (05)02 от октября 2005 года для использования цифровыми радиостанциями DMR и dPMR. |
The AGC timing reference came from a 2.048 MHz crystal clock. |
Временные эталоны работы AGC задавались кварцевым резонатором с частотой в 2,048 МГц. |