| The phase centre of the antenna for frequencies above 1,000 MHz shall be in line with the ESA. | Фазовый центр антенны для частот выше 1000 МГц находится на одной линии с ЭСУ. |
| The international COSPAS-SARSAT programme has announced that it will terminate satellite processing of distress signals from 121.5 and 243 MHz emergency beacons. | Международная программа КОСПАС-САРСАТ объявила о прекращении спутниковой обработки сигналов бедствия, излучаемых аварийными маяками на частотах 121,5 и 243 МГц. |
| The AGC timing reference came from a 2.048 MHz crystal clock. | Временные эталоны работы AGC задавались кварцевым резонатором с частотой в 2,048 МГц. |
| The Committee took note of the phasing-out of the beacons operating at 121.5 MHz, which was to be completed by 1 February 2009. | Комитет принял к сведению, что с 1 февраля 2009 года будет прекращена обработка сигналов радиомаяков, работающих на частоте 121,5 МГц. |
| Processing the SARP channel 2.4 Kbps data (i.e. those generated from 406 MHz transmissions) is relatively straightforward since the Doppler frequency is measured and time-tagged on-board the spacecraft. | Процесс обработки данных канала ПСП со скоростью 2,4 килобит в секунду (т.е. данных, получаемых в процессе связи на частоте 406 МГц) представляет собой относительно несложный процесс, поскольку доплеровская частота измеряется и привязывается по времени на борту КЛА. |
| Frequency is the main transponder parameter, is entered in MHz (10700-12750 for Qu-range and 3000-4200 for C-band). | Частота - главный параметр транспондера, вводится в мегагерцах (10700-12750 для Ku-диапазона или 3000-4200 для C-диапазона). |
| In the input box «Frequency (MHz)» the central frequency of transponder in MHz is indicated. | В поле ввода «Частота (МГц)» указывается центральная частота транспондера в мегагерцах. |
| His home computers are a Pentium IV 1.8 GHz (768 Mb, Geforce 2) development box and an Athlon 800 MHz (128 Mb, TNT2) that serves as a mail server, firewall, and computer for his mother. | Дома у него стоит Pentium IV 1.8 GHz (768 Mb, Geforce 2) в качестве машины для разработки и Athlon 800 MHz (128 Mb, TNT2), который используется как почтовый сервер, фаервол и компьютер для его мамы. |
| Tests were done on two platforms: Power PC 604 model 43P under AIX system and 266 MHz Pentium under Windows NT system. | Тесты были проведены на двух платформах: Рошёг РС 604 model 43P под системой AIX и 266 MHz Pentium под системой Windows NT. |
| An IBM-compatible personal computer with a minimum 500 MHz Pentium-class microprocessor (1 GHz recommended) and 128 MB RAM (256 MB recommended). | IBM-совместимый ПК с процессором 500 MHz Pentium (1 GHz желательно) и 128 MB RAM (256 MB лучше). |
| This is typically 200 MHz for standard SDRAM and 400-600 MHz for high-performance graphics memory. | Как правило, это 200 MHz для стандартной SDRAM и 400-600 MHz для высокопроизводительной графической памяти. |
| At 16×800 MHz, to stay within a 400 MHz column access rate would require a 32-bit burst transfer. | В 16-кратной памяти с частотой 800 MHz, коей является XDR2, чтобы остаться в пределах 400-мегагерцовой скорости доступа к столбцу, требуется 32-битная пакетная передача. |