| In contrast, the competing CDMA2000 system uses one or more available 1.25 MHz channels for each direction of communication. | Для сравнения, конкурирующий стандарт CDMA2000 использует один или несколько каналов с полосой частот 1,25 МГц для каждого соединения. |
| The frequency channels are 6 to 8 MHz wide, depending on the regulatory domain. | Использование канала частот шириной 6 - 8 МГц зависит от регулирующего органа страны. |
| Fujitsu also provided a 160 MHz TurboSPARC CPU Upgrade Kit for upgrading 70, 85 and 110 MHz microSPARC-II models. | Fujitsu также выпускала TurboSPARC 160 МГц для обновления моделей на основе 70, 85 и 110 МГц microSPARC-II. |
| On June 25, 2008, an Unlocked GSM version of the Centro was released for use on all 850/900/1800/1900 MHz GSM telephone networks. | Unlocked GSM версия Centro для использования во всех телефонных сетях GSM 850/900/1800/1900 МГц была выпущена 25 июня 2008 года. |
| As part of the 121.5 MHz phase-out activities, COSPAS-SARSAT has investigated technologies and possible changes to the beacon specification that would enable 406 MHz beacons to be produced at a lower cost without affecting system performance. | В качестве элемента своей программы по прекращению спутниковой обработки сигналов на частоте 121,5 МГц КОСПАС-САРСАТ исследовал технологии и возможные изменения спецификации радиобуев 406 МГц, которые позволили бы снизить стоимость их производства без ущерба для характеристик системы. |
| Frequency is the main transponder parameter, is entered in MHz (10700-12750 for Qu-range and 3000-4200 for C-band). | Частота - главный параметр транспондера, вводится в мегагерцах (10700-12750 для Ku-диапазона или 3000-4200 для C-диапазона). |
| In the input box «Frequency (MHz)» the central frequency of transponder in MHz is indicated. | В поле ввода «Частота (МГц)» указывается центральная частота транспондера в мегагерцах. |
| In 1999 the US Federal Communications Commission (FCC) allocated 75 MHz in the spectrum of 5.850-5.925 GHz for intelligent transport systems. | В 1999 году федеральная коммуникационная комиссия США (FCC) выделила полосу 75 MHz в спектре 5.850-5.925 GHz для ITS. |
| An IBM-compatible personal computer with a minimum 500 MHz Pentium-class microprocessor (1 GHz recommended) and 128 MB RAM (256 MB recommended). | IBM-совместимый ПК с процессором 500 MHz Pentium (1 GHz желательно) и 128 MB RAM (256 MB лучше). |
| It is composed from two 32-bit datapaths (Rx & Tx) and two four-bit control flows (Rxc and Txc), operating at 156.25 MHz DDR (312.5 MT/s). | Канал передачи XGMII состоит из двух 32-битных линий приема/передачи (Rc & Tx) и двух 4-битных управляющих линий (Rxc & Txc), синхронизируемых с частотой 156,25 MHz с синхронизацией по обоим фронтам (312,5 MT/s). |
| The transfer rate is 80 MB/s sustained (320 MB/s peak) at 40 MHz, or 100 MB/s (400 MB/s peak) at 50 MHz. | Обеспечиваемая средняя скорость передачи данных 80 MB/s (320 MB/s в пике) на тактовой частоте 40 MHz, или 100 MB/s (400 MB/s в пике) на тактовой частоте 50 MHz. |
| Demonstrations of these features drew widespread acclaim at the 1997 and 1998 E3 exhibitions - the television program Infinite MHz was able to capture exclusive footage of the game's private behind-closed-doors demo at both of the game's E3 showings. | Демонстрация этих особенностей в 1997 и 1998 годах нашла широкое признание на E3, хотя демо-версия показывалась только за закрытыми дверями для телепрограммы Infinite MHz. |