| Fujitsu used a 160 MHz version in a SPARCstation 5 upgrade kit, whereas the other companies used the 170 MHz version in workstation, notebook and embedded computers. |
Fujitsu использовала версию с тактовой частотой 160 МГц в качестве обновления для SPARCstation 5, тогда как другие компании использовали версию с частотой 170 МГц для свиох рабочих станций, ноутбуков и встроенных компьютеров. |
| The primary CPU, the 8502, is a slightly improved version of the 6510, capable of being clocked at 2 MHz. |
Основной процессор, 8502, представляет собой немного улучшенную версию 6510, которая может быть синхронизирована с частотой 2 МГц. |
| Most of the 121.5 MHz beacons are used aboard aircraft, and they are required to meet national specifications based on standards of the International Civil Aviation Organization (ICAO). |
Большинство маяков на частоте 121,5 МГц установлены на борту воздушных судов, и такие маяки должны соответствовать национальным спецификациям, основанным на стандартах Международной организации гражданской авиации (ИКАО). |
| The SPARCstation 5 may incorporate one of the following processors: 70, 85, or 110 MHz Sun Microsystems microSPARC-II, or a 170 MHz Fujitsu Microelectronics, Inc. (FMI) TurboSPARC. |
SPARCstation 5 может использовать процессоры microSPARC-II от Sun Microsystems с тактовой частотой 70, 85 и 110 МГц, или TurboSPARC от Fujitsu с частотой 170 МГц. |
| Although the use of emergency beacons at these frequencies is not under the purview of the COSPAS-SARSAT programme, mariners, aviators and other persons will have to switch to emergency beacons operating at 406 MHz in order to be detected by satellites. |
Несмотря на то, что использование аварийных маяков на этих частотах не является прерогативой программы КОСПАС-САРСАТ, моряки, авиаторы и другие лица будут вынуждены перейти к использованию аварийных маяков, функционирующих на частоте 406 МГц, с тем чтобы иметь возможность быть обнаруженными со спутников. |