Примеры в контексте "Messrs - Г-н"

Примеры: Messrs - Г-н
Concerning Messrs. Jin Haike and Zhang Honghai. Затрагиваемые лица: г-н Цзинь Хайке и г-н Чжан Хунхай.
The work is coordinated by Messrs. Donald Macrae and Valentin Nikonov. Работу координируют г-н Дональд Макрэй и г-н Валентин Никонов.
The Government contends that Messrs. Kakabaev and Ovezov were convicted for crimes not related to their creative work. Правительство утверждает, что г-н Какабаев и г-н Овезов были осуждены за преступления, не связанные с их творческой деятельностью.
1.1 The authors are Messrs. Hazerat Hussain and Sumintra Singh, two nationals of Guyana. 1.1 Авторами сообщения являются граждане Гайаны г-н Хазерат Хуссейн и г-н Суминтра Сингх.
Messrs. Mahdi and Atto immediately declared a unilateral cease-fire and called on all Somali clans to pursue a peaceful path. Г-н Махди и г-н Атто незамедлительно объявили об одностороннем прекращении огня и призвали все сомалийские кланы стать на мирный путь.
Messrs. Rajsoomer Lallah, Martin Scheinin and Maxwell Yalden were re-elected to the Committee for a term of four years. Г-н Раджсумер Лаллах, г-н Мартин Шейнин и г-н Максуэлл Ялден были переизбраны в состав Комитета на четырехлетний срок.
Messrs. Van Hai and Viet Chien have not been released and are at risk of continued detention. Г-н Ван Хай и г-н Вьет Чиен не были освобождены, и им грозит длительное заключение.
Messrs. Saunders and Sharma resigned on 14 May and 2 June 2009, respectively. Г-н Сондерс и г-н Шарма вышли из состава Группы соответственно 14 мая и 2 июня 2009 года.
Messrs. Kamal and Othman were both minors at the time of their arrest and subsequent trial. Как г-н Камаль, так и г-н Отман на момент своего ареста и последующего суда были несовершеннолетними.
The source reported that Messrs. Moustapha Talal Mesto and Ayman Noureddine Tarabay were released on 27 August 2008. Источник сообщил, что г-н Мустафа Талал Место и г-н Айман Нуреддин Тарабей были освобождены 27 августа 2008 года.
Following consultations, Messrs. Awosika, Brekke, Kazmin and Park were elected by acclamation as Vice-Chairmen. После консультаций заместителями Председателя путем аккламации были избраны г-н Авосика, г-н Брекке, г-н Казмин и г-н Пак.
Messrs. Anwar al-Bunni; Michel Kilo and Mahmoud 'Issa. Г-н Анвар аль-Бунни; г-н Мишель Кило и г-н Махмуд Исса
The same weapon, affirmed General Lapatik, had been used on 16 September 1999, when Messrs. Gonchar and Krasovsky disappeared. Согласно утверждениям генерала Лапатика, то же самое оружие было использовано 16 сентября 1999 года, когда исчезли г-н Гончар и г-н Красовский.
The source expresses concern that Messrs. Kakabaev and Ovezov were detained and convicted on fabricated charges by a court that lacked independence and impartiality. Источник подозревает, что г-н Какабаев и г-н Овезов были задержаны и осуждены по сфабрикованным обвинениям судом, который не обладал независимостью и не являлся беспристрастным.
At its seventeenth session Mr. Igor Ponomarenko and Messrs. Andreas Grossen and Alexander Karasevich were elected Chairman and Vice-Chairmen, respectively. На семнадцатой сессии Председателем и заместителями Председателя были избраны, соответственно, г-н Игорь Пономаренко и г-н Андреас Гроссен и г-н Александр Карасевич.
In response to the request of the Government of Egypt, Messrs. Dipanda Mouelle and Sorensen met an Egyptian delegation on 3 November 1994 in Geneva. В соответствии с просьбой правительства Египта 3 ноября 1994 года г-н Дипанда Муэлле и г-н Соренсен встретились в Женеве с египетской делегацией.
Messrs. Andrew Latham and Amitav Acharya Г-н Андру Латам и г-н Амитав Ачарья
Messrs. Behrooz, Boostani, Shahrooei and Shams, all fail to provide any information in support of their general claims to have suffered psychological harm and distress in immigration detention. Г-н Бехрус, г-н Бустани, г-н Шахруй и г-н Шамс не представляют никакой информации в подтверждение их общих утверждений о том, что они испытывали психологические страдания и депрессию, когда содержались под стражей в качестве иммигрантов.
Geneva, 31 March 2009 (Messrs. Rodriguez Rescia, Petersen and Gillibert). Женева, 31 марта 2009 года (г-н Родригес Ресия, г-н Петерсен и г-н Жиллибер).
Messrs. Faiz Abdel Moshen Al Qaid and Khaled B. Mohamed Al Rashed Г-н Фаиз Абдель Мошен аль-Каид и г-н Халед ибн Мохамед ар-Рашид
Messrs. Ayman Ardenli and Muhammad Haydar Zammar Г-н Эйман Арденли и г-н Мухаммед Хайдар Заммар
Messrs. Jamil Al Sayed and Raymond Azar Г-н Джамиль ас-Саед и г-н Раймон Азар
Messrs. Mateo Miguel and Pedro Miguel were arrested at 1 p.m. that same day by agents of the National Civil Police Force with the aid of unidentified private citizens. Г-н Матео Мигель и г-н Педро Мигель были задержаны в 13 часов в тот же день сотрудниками Национальной гражданской полиции при содействии неустановленных частных лиц.
No evidence was provided that it was Messrs. Yoo, Kang and Lee who had written the letters of their own free will. Они не сопровождались никакими доказательствами того, что авторами этих писем действительно были г-н Ю, г-н Кан и г-н Ли и что письма были написаны ими добровольно.
The source contends that Messrs. Kakabaev and Ovezov, through their songs, did not pose any real or abstract threat to national security, public order, health or public morals. При этом, заявляет источник, г-н Какабаев и г-н Овезов своими песнями не создавали никакой угрозы, будь то реальной или умозрительной, для национальной безопасности, общественного порядка, здоровья населения, общественной морали и нравственности.