It is anticipated that, with the expected implementation of Mercury, the field procurement management system, at United Nations Headquarters by the end of 2006, all data, especially amendments, will be fully integrated. |
Предполагается, что в связи с ожидаемым внедрением к концу 2006 года системы управления закупками на местах «Меркури» в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций будет обеспечено полное объединение всех данных, прежде всего вносимых уточнений. |
The lead times have been reduced from an average of 116 days to 55 days, according to the records in Mercury, the field procurement management system. |
Сроки выполнения заявок были сокращены со 116 дней (в среднем) до 55 дней, согласно записям в системе управления закупками на местах «Меркури». |
She was acquired by the Phoenix Mercury on February 2, 2012 and played for them for the 2012 and 2013 seasons. |
2 февраля 2012 года её обменяли в «Финикс Меркури», в составе которых она отыграла сезоны 2012 и 2013 годов. |
Once a purchase order is created and approved on the Mercury system, it is uploaded into the Sun system for processing into the general ledger. |
После оформления и утверждения заказа на поставки в системе «Меркури» он загружается в систему Sun для ввода соответствующих данных в общую бухгалтерскую книгу. |
The document provides details on how the main gaps to IPSAS implementation, as a result of the delayed Umoja implementation, will be addressed using legacy systems such as IMIS, Galileo and Mercury. |
В нем содержится обстоятельная информация о путях решениях основных проблем, связанных с переходом на МСУГС и возникших в результате задержки с внедрением «Умоджи», с помощью таких ранее использовавшихся систем, как ИМИС, «Галилео» и «Меркури». |
The Phoenix Mercury, despite having the best record of the six teams involved and thus the worst mathematical chance of winning, drew the top pick. |
Команда «Финикс Меркури», несмотря на то, что имела лучший показатель из шести команд, участвующих в лотерее драфта и худшие математические шансы на победу ней, в итоге оказалась победителем. |
With the introduction of the Sun business accounting system and the Mercury procurement system, the programme managers are provided with accurate and up-to-date financial reports helpful in assisting them to review expenditures and unliquidated obligations and to exercise budgetary control. |
С введением в действие системы бухгалтерского учета «Сан» и системы контроля за закупочной деятельностью «Меркури» руководители программ получили доступ к самым последним и точным данным финансовой отчетности, что облегчило их работу по анализу расходов и непогашенных обязательств и осуществлению бюджетного контроля. |
In the context of the management of vehicle spare parts, the Group would like further information on the benefits of the Galileo and Mercury asset management systems in peacekeeping missions. |
Что касается вопроса управления запасными частями для автотранспортных средств, то Группа хотела бы получить дополнительную информацию о преимуществах систем управления имуществом «Галилео» и «Меркури» в миссиях по поддержанию мира. |
The Department of Field Support commented that UNMIL had submitted a request for the enhancements to the Mercury system in November 2007 to the UNLB Help Desk, which was responsible for processing software enhancements to the system. |
Департамент полевой поддержки в своих комментариях указал, что МООНЛ представила просьбу об усовершенствовании системы «Меркури» в ноябре 2007 года в Группу помощи БСООН, которая отвечает за внесение программных усовершенствований в систему. |
The Procurement Section enters vendor data into the Mercury database at the time of a tender bid, and activates a vendor on award of a contract, before purchase orders are raised. |
Секция закупок вносит данные о поставщиках в базу данных «Меркури» во время представления предложений для торгов и активизирует данные о поставщике в момент заключения с ним контракта, до поступления заказов на поставку. |
Action is also in progress to recruit an Information Technology Procurement Assistant, whose duties will include regular monitoring of the procurement module in the Mercury system and the preparation of tracking reports showing any delayed action in the issuance of purchase orders. |
В настоящее время осуществляются также меры по найму помощника по закупке информационной техники, в обязанности которого будут входить регулярный контроль за модулем закупок в системе «Меркури» и подготовка контрольных отчетов с указанием любых задержек в оформлении заказов на поставки. |
Applications such as Mercury, Galileo and Galaxy were introduced as "fixes" to meet urgent and distinct demands for field operations and IMDIS was introduced to support the programmatic aspects of budget formulation and execution. |
Такие системы, как «Меркури», «Галилео» и «Гэлакси», внедрялись в качестве временных решений для удовлетворения неотложных специфических потребностей операций на местах, а система ИМДИС была внедрена для обеспечения поддержки программных аспектов составления и исполнения бюджета. |
The Galileo system has been designed and tested for integration with the Mercury procurement system and the Integrated Management Information System so as to allow information relating to property management to be electronically imported, thus improving the integrity of data in related records. |
Система «Галилео» была разработана и апробирована в целях объединения с системой закупок «Меркури» и Комплексной системой управленческой информации, с тем чтобы обеспечить электронную загрузку информации, касающейся управления имуществом, в целях повышения целостности данных в соответствующих записях учета. |
We're looking for Haley Mercury. |
Мы ищем Хэйли Меркури. |
Rebecca Romijn provides the voice of Mercury. |
Ребекка Ромийн озвучивает Меркури. |
Lemmy Kilmister, Freddy Mercury. |
Лемми Килмистер, Фредди Меркури. |
What, like Freddie Mercury? |
Что, как Фредди Меркури? |
Enhancing Galileo and the Mercury procurement management system will support compliance with IPSAS reporting requirements. |
Совершенствование системы «Галилео» и системы управления закупками «Меркури» будет содействовать составлению отчетности в соответствии с требованиями МСУГС. |
I count three thresholds, each wired by Mercury switches to Semtex charges. |
Я насчитал три защитных барьера, каждый подсоединен переключателями Меркури к зарядам Семтекс. |
Center Brittney Griner was drafted first overall by the Phoenix Mercury. |
На драфте ВНБА 2013 года Бриттни Гринер была выбрана под первым номером клубом «Финикс Меркури». |
During the operation the dinghy with its 25-horsepower Mercury outboard motor was destroyed. |
Во время операции плот с подвесным мотором марки «Меркури» мощностью 25 лошадиных сил был уничтожен. |
A park ranger l.D.'d them as driving a 1948-1950 Mercury coupe... maroon in color. |
Служитель парка видел, как они уехали в "Меркури" 48-50-х годов. |
The team is owned by Robert Sarver, who also owns the Mercury's NBA counterpart, the Phoenix Suns. |
Владельцем «Меркури» является Роберт Сарвер, которому также принадлежит команда НБА «Финикс Санз». |
After the 2005 season ended, Kelly was traded to the Phoenix Mercury, in exchange for Anna DeForge. |
После сезона 2005 года, она была обменяна в «Финикс Меркури», на Анну ДеФордж. |
March 26, 2009: The Los Angeles Sparks receive the first-round pick from the Phoenix Mercury as part of the Temeka Johnson transaction. |
26 марта 2009 года «Лос-Анджелес Спаркс» получил право выбора в первом раунде драфта от «Финикс Меркури» как часть сделки по продаже Темики Джонсон. |