Pavel Tikhonovich came from merchant family of honorary citizens of the city. |
Павел Тихонович происходил из купеческой семьи почетных граждан города. |
Wintour was named after her maternal grandmother, Anna Baker (née Gilkyson), a merchant's daughter from Pennsylvania. |
Винтур была названа в честь бабушки по материнской линии, Анны (Gilkyson) Бейкер, купеческой дочери из Пенсильвании. |
In 1235 Henry III constituted it a free borough, granting a guild merchant and other privileges. |
В 1235 году Генрих III сделал его свободным районом (боро), с предоставлением купеческой гильдии и прочих привилегий. |
It was more a confederation of commercial cities, each with its own internal elite, merchant communities and trade connections. |
Его устройство было больше похоже на конфедерацию торговых городов, каждый со своей собственной элитой, купеческой общиной и торговыми связями. |
The Fieschi were a noble merchant family of Liguria. |
Фиески были родовитой купеческой семьей Лигурии. |
The son of a well-to-do cloth merchant family Six, Jan studied liberal arts and law in Leiden in 1634. |
Сын зажиточной купеческой семьи Сиксов, Ян изучал гуманитарные науки и право в Лейдене в 1634 году. |
This merchant's headquarters is nearly 500 years old and still doing business. |
Этой купеческой штаб-квартире 500 лет, и она до сих пор в бизнесе. |
The head of a merchant family wants you to come into his household. |
Глава купеческой фамилии Хочет, чтобы вы вошли в его дом. |
The first known image of the building on Malaya Yakimanka was found on the plan of ownership of the merchant wife Tatyana Evdokimova and is dated 1772. |
Первое известное изображение здания на Малой Якиманке обнаружено на плане владения купеческой жены Татьяны Евдокимовой и датировано 1772 годом. |
This small museum was the pre-revolutionary summer home of the Iliana merchant family. |
Этот небольшой музей, в дореволюционное время, был летним домом купеческой семьи Ильина. |
The story, of which more than 27 versions are known, involves an exceedingly rich patrician merchant widow, who desired ever greater riches. |
История, известная в 27 различных версиях, повествует о чрезвычайно богатой купеческой вдове знатного происхождения, которая стремилась стать ещё богаче. |