| The W220 exterior design (especially headlights) was previewed by the Mercedes-Benz F200 concept in late 1996. | Внешнее оформление W220, особенно передняя оптика, отрабатывался на экспериментальном концепт-каре Mercedes-Benz F2001996 года. |
| No drivers were badly hurt in any of the three accidents, but Mercedes-Benz withdrew its remaining entry and ended its entire sportscar programme. | Во всех трёх авариях никто из гонщиков не получил серьёзных травм, однако Mercedes-Benz оперативно снял с гонки оставшуюся машину и свернул всё производство спорткаров. |
| The Mercedes-Benz B-Class Electric Drive sales started worldwide in 2014, using a lithium-ion battery pack from Tesla Motors. | В 2014 году во всём мире стартовали продажи электро-версии автомобиля Mercedes-Benz B-класса, на котором был установлен литий-ионный аккумулятор от Tesla Motors. |
| Mercedes-Benz proposed a plan to replace the G-Class, which at the time had been in production for 11 years. | В 1990-х годах руководство компании Mercedes-Benz выдвинуло план по замене G-класса, который на то время находился в производстве на протяжении 11 лет. |
| Brand new vehicles from dealer\'s lots: Audi, BMW, Mercedes-Benz, Lexus, Toyota, Acura, and others. | Новые автомобили под заказ: Audi, BMW, Mercedes-Benz, Lexus, Toyota, Acura и другие. Напрямую с дилерских площадок США по самым низким ценам. |
| The new Mercedes-Benz SLS AMG embodies a blend of consummate automotive fascination and high tech... | Спецверсия Mercedes-Benz Viano X-CLUSIVE - эксклюзивный, высококачественный, динамичный - именно таким предстаёт спортивный вариант Viano... |
| Together with his wife Ishaev, own a land plot of 22 acres, a house, two apartments, two Mercedes-Benz cars and a boat Glastron. | Вместе с супругой Ишаеву принадлежат земельный участок площадью 22 сотки, жилой дом, две квартиры, два автомобиля Mercedes-Benz и катер Гластрон. |
| In July 2009, Mercedes-Benz announced they are working on a new nine-speed automatic. | В июле 2009 года компания Mercedes-Benz заявило о ведении работ над новой, 9-ступенчатой коробке передач. |
| A September 2008 New York Post article reported that Rangel had been using a House parking garage as free storage space for his Mercedes-Benz for years, in apparent violation of Congressional rules. | В сентябре 2008 года New York Post сообщила, что Рейнджел много лет использовал гараж Палаты в качестве места хранения своего автомобиля Mercedes-Benz, что не только было нарушением правил Палаты, но и стало основанием обвинить конгрессмена в нарушении налогового законодательства. |
| After conquering the FIA GT Championship, Mercedes-Benz set its sights on competing at the 24 Hours of Le Mans in 1998 after their departure in 1991. | После побед на чемпионате FIA GT компания Mercedes-Benz нацелилась на соревнования 24 часа Ле-Мана в 1998 году, где они отсутствовали с 1991 года. |
| Plans were made to base it on the Montero/Pajero platform, with one of them being badged as a Mercedes-Benz and the other a Mitsubishi. | По планам в качестве платформы для будущих моделей должны были служить автомобили Mitsubishi Pajero/Montero, один из которых будет выпускаться под торговой маркой Mercedes-Benz, а второй Mitsubishi. |
| Prior to the 2014 United States Grand Prix, Hamilton wore a gold-framed version of Warhol's Cars, Mercedes-Benz 300 SL Coupe painting hanging from a chain around his neck. | Во время уик-энда Гран-при США 2014 года, Хэмилтон носил золотую рамку с версией произведения Warhol's Cars (англ.)русск., картина с Mercedes-Benz 300SL Coupe висела на цепи вокруг его шеи. |
| The USMC Interim Fast Attack Vehicle (IFAV) is a modified version of the Mercedes-Benz Geländewagen 290. | США США Быстроходная десантная машина (англ. Interim Fast Attack Vehicle, IFAV) корпуса морской пехоты США является модификацией Mercedes-Benz Geländewagen 290. |
| From 2009, Mercedes-Benz has only been offering the CL 550 in 4Matic in US/Canada, as a strategy to increase sales in snowy regions. | В 2009 году начались продажи CL550 4MATIC - полноприводной версии, которая, со слов компании Mercedes-Benz, была создана для увеличения продаж в снежных регионах. |
| The gull-winged Mercedes-Benz 300SL, won several races in 1952 including the 24 Hours of Le Mans, the Carrera Panamericana, and did well in other important races such as the Mille Miglia. | Их компактный и мощный автомобиль Mercedes-Benz 300SL с дверьми в стиле «крылья чайки» одержал победу в нескольких чемпионатах 1952 года, включая 24 часа Ле-Мана, Carrera Panamericana, а также преуспел в других важных гонках, таких как Милле Милья. |
| During the same season she presented her collection on the big catwalk of Mercedes-Benz Kiev Fashion Days, which was praised by Vogue Italia fashion editor Elena Bara. | В том же сезоне она представила свою коллекцию на большом подиуме Mercedes-Benz Kiev Fashion Days, которая была отмечена fashion-редактором Vogue Italy Еленой Бара. |
| In September 2012, Erebus Motorsport announced it was in the process of purchasing Stone Brothers Racing and would enter the 2013 International V8 Supercars Championship, competing with three Mercedes-Benz E63 W212s entered under the category's new "Car of the Future" regulations. | В сентябре 2012 года австралийская команда Erebus Motorsport заявила о покупке Stone Brothers Racing и участии на международном чемпионате V8 Supercars 2013 года с тремя автомобилями Mercedes-Benz E63 AMG (W212). |
| In 2001 AutoCapital Affiliated Company inherited the functions of the General Representative and became a distributor of Mercedes-Benz, Chrysler, Jeep and Dodge trademarks in Ukraine. | В 2001 году дочернее предприятие «АвтоКапитал» наследует функции генерального представительства и становится дистрибьютором марок Mercedes-Benz, Chrysler, Jeep и Dodge в Украине. |
| The IS 200 fared better relative to sales targets in Europe and Asia, while still well short of the sales volume achieved by the Mercedes-Benz C-Class and other, mostly German-made competitors. | IS 200 продавался лучше, но всё равно сильно не дотягивал до уровня продаж Mercedes-Benz C-класса и других, в основном немецких, конкурентов. |
| First vehicle using the flexible modular Volkswagen Group MQB platform, the third generation is available as a three-door hatchback, a five-door "Sportback", a four-door saloon to directly rival the Mercedes-Benz CLA-Class, and a two-door Cabriolet. | Модель построена на платформе Volkswagen Group MQB, третье поколение также доступно в виде пятидверного хэтчбека «Sportback» и четырёхдверного седана, который напрямую конкурирует с Mercedes-Benz CLA. |
| Mercedes made another good effort in 1952 with the underpowered Mercedes-Benz 300 SL Gullwing, scoring second with the German crew Karl Kling/Hans Klenk that later in the year would win the Carrera Panamericana. | Mercedes блеснул ещё раз в 1952 году, когда на Mercedes-Benz 300 SL, известном как «Крыло чайки», экипаж Карла Клинга и Ганса Кленка занял второе место. |
| The first passenger car to use the common-rail system was the 1997 model Alfa Romeo 156 2.4-L JTD, and later that same year, Mercedes-Benz introduced it in their W202 model. | Тем не менее, итальянцы первые применили систему common rail в 1997 году на Alfa Romeo 156 1.9 JTD и только потом она появилась на Mercedes-Benz C 220 CDI. |
| After promoting an after-market cabin air filter the company had developed for Mercedes-Benz automobiles, Frank Hammes turned his attention to portable room air cleaners. | После сотрудничества с компанией Mercedes-Benz над созданием салонного фильтра для легковых автомобилей, Фрэнк обратил внимание на возможность использования очистителей воздуха с принудительным вентилятором. |
| Sestero recounts how Wiseau tasked the crew with devising a way for Johnny's Mercedes-Benz to fly across the San Francisco skyline, revealing Johnny's vampiric nature. | Сестеро также описывал, как Вайсо дал съёмочной группе задание спланировать путь полёта Mercedes-Benz Джонни сквозь скайлайн Сан-Франциско, что «показало бы вампирскую природу Джонни». |
| Nicholai held its fashion show for the spring/summer 2008 season on September 9, 2007, in New York City during Mercedes-Benz Fashion Week. | Эта линия, названная NICHOLAI, дебютировала на показе весна/лето 2008 года в рамках Mercedes-Benz Fashion Week в Нью-Йорке 9 сентября 2007 года. |