Well, she likes that Mercedes-Benz of hers. | Ей очень нравится этот её Мерседес. |
Okay, so you have a fundamental right to a Mercedes-Benz? | То есть у вас есть непреложное право на Мерседес? |
Give this woman back her Mercedes-Benz. | Верните ей её Мерседес. |
I once stole a Mercedes-Benz from the head of the Corsican gang. | Однажды я украл Мерседес Бенз у главаря одной корсиканской банды. |
Experience the Mercedes-Benz automotive fascination and variety of the Mercedes-Benz brand and all products. | Мерседес | Автофорум Mercedes - официальный дилер Mercedes-Benz. т. |
The W116 was Friedrich Geiger's last design for Mercedes-Benz; his career had started with the Mercedes-Benz 500K in 1933. | Автомобиль W116 стал последним проектом Фридриха Гейгера в рамках работы на концерн Daimler-Benz, карьера которого началась с модели Mercedes-Benz 500K в 1933 году. |
The main sponsors of Malmö FF are Volkswagen, Elitfönster AB, Intersport, Imtech, JMS Mediasystem, Mercedes-Benz, SOVA and Svenska Spel. | Главными спонсорами «Мальмё» являются «Elitfönster AB», «Intersport», «Imtech», «JMS Mediasystem», Mercedes-Benz, «SOVA» и «Svenska Spel». |
AMG models typically have more aggressive looks, a higher level of performance, better handling, better stability and more extensive use of carbon fibre than their regular Mercedes-Benz counterparts. | Продукты подразделения, как правило, имеют более агрессивный внешний вид, более высокий уровень производительности, лучшую управляемость, лучшую стабильность и более широкое применение углеродного волокна по сравнению с базовыми автомобилями Mercedes-Benz. |
From 2009, Mercedes-Benz has only been offering the CL 550 in 4Matic in US/Canada, as a strategy to increase sales in snowy regions. | В 2009 году начались продажи CL550 4MATIC - полноприводной версии, которая, со слов компании Mercedes-Benz, была создана для увеличения продаж в снежных регионах. |
For the 1999 season, no competitor attempted to enter the GT1 class in FIA GT except for Mercedes-Benz, forcing FIA to cancel the class, similar to the DTM/ITC two years earlier. | В течение сезона 1999 года ни один участник не пытался войти в класс GT1 в FIA GT за исключением команды Mercedes-Benz, которая вынудила FIA отменить данную серию также, как это случилось с DTM/ ITC два года ранее. |
In May 2009 Juergen Sauer, President of Mercedes-Benz Russia SAO was named a new co-chair of National Association "Business for Healthy Society". | В мае 2009 г. президент ЗАО «Мерседес-Бенц РУС» Юрген Зауэр занял должность сопредседателя Национальной ассоциации «Бизнес за здоровое общество», в рамках которой будет представлять российские и международные компании. |
At the huge Mercedes-Benz factory in Sindelfingen, Germany workers use bicycles, color-coded by department, to move around the factory. | На заводе «Мерседес-Бенц» (нем. Mercedes-Benz) в Зиндельфингене (нем. Sindelfingen), Германия, рабочие передвигаются по территории завода на велосипедах. |
Others at the site of the blast have said that the Mercedes-Benz left Liaquat Bagh so quickly that it was nowhere to be seen when the blast occurred. | Другие на месте взрыва заявили, что «Мерседес-Бенц» покинул Лиакат-Баг настолько быстро, что в то время, когда произошел взрыв, его уже нигде не было видно. |
Indeed, as the backup vehicle, the Mercedes-Benz car would have been an essential element of Ms. Bhutto's convoy on the return trip even if the occupants of that car had confirmed that Ms. Bhutto had been unscathed in the attack. | Действительно, в качестве резервной автомашины «Мерседес-Бенц» являлся бы важнейшим элементом автоколонны г-жи Бхутто при возвращении, даже если находившиеся в нем лица удостоверились бы, что г-жа Бхутто не пострадала в результате нападения. |
In September 2009, Mercedes-Benz has published its own version of the GBC's well-received publication "Facts about HIV and AIDS". | В сентябре 2009 года компания «Мерседес-Бенц» издала свою версию популярной публикации GBC «Факты о ВИЧ и СПИДе». |