So, I got a memo this morning from Oliver Shaw's office. |
Утром, я получила отчет из офиса Оливера Шоу. |
You wrote a memo to Mr Thomas explaining what I'm talking about. |
Вы писали отчет м-ру Томасу, объясняя все то, что я говорю. |
An anonymous memo with names and dates blacked out. |
Анонимный отчет без имен и дат. |
That memo was most likely declassified by accident, and whatever Loksat is, these people will clearly do anything to keep it a secret. |
Отчет, скорее всего, рассекретили случайно, и что бы там ни было, эти люди явно пойдут на всё, чтобы сохранить это в тайне. |
From 1985, that memo about Farrington? |
С 1985, тот отчет о Феррингтоне? |
Who else could write that memo, Davidson? |
Кто еще мог писать этот отчет, Дэвидсон? |
You used that memo to get what you wanted, but it never would have held up in court because you wrote it. |
Ты использовал тот отчет, чтобы добиться своего, но в суде бы это не прокатило, потому что его написал ты. |
Well, how did you know I wrote that memo? |
Откуда вы узнали, что я писал отчет? |
I've included a memo to that effect in today's materials, which you can peruse at your leisure. |
Я включила отчет об этом, можете пролистать его в свободное время. |
That's a memo ordering the report and another email acknowledging its existence. |
Это письмо заказывает отчет, и второе доказывает его существование. |
No, I don't have a guilty conscience, 'cause I wasn't the one who hid that memo. |
Нет, меня не мучает совесть, потому что тот отчет скрыл не я. |
For what it's worth, I never meant to put your reputation on the line, and that memo never crossed my desk. |
К твоему сведению, я не хотел вредить твоей репутации, и я в глаза не видел тот отчет. |
In fact, that memo wasn't even a memo. |
Вообще-то это был даже не отчет. |