I'm sure Memo wants to make his presence felt today. |
Наверняка Меммо хочет, чтоб его присутствие было замечено... |
It's okay, Memo. I'm here. |
Всё в порядке Меммо, я здесь. |
We just got word from Carl Henry that Joe "The Hummer" Tanto... will replace Memo Moreno... as Bly's teammate. |
мы только что получили сообщение о том что, Джим Тонто, по прозвищу "жужжащий"... заменит Меммо Морено, в качестве партнёра Джимма Блая по команде. |
Memo, what are you doing? |
Меммо что ты делаешь? |
Hang on, Memo! Hang on! |
Держись Меммо, держись! |
Memo, you're too close. |
Меммо, ты слишком близко! |
Memo, I'm sorry. |
Меммо, прости меня. |
Memo Moreno is back, giving Jimmy Bly help as his teammate. |
Меммо Марено, находится сзади, поддерживая товарища по команде, Джимми Блая. |
Our thoughts, of course, with Memo Moreno and his family at this point. |
Все наши мысли в данный момент с Меммо Морено и его семьёй |
Memo's out, you're in. |
Меммо уходит, ты встаешь на его место. |
What about Memo? - I'm making a change. |
Яхочу заменить его. Меммо уходит, ты встаешь на его место. |
Take a breath, Memo. |
Глотни воздуха Меммо, давай! |
It's okay, Memo. I'm here. Beau, Memo crashed. |
Всё в порядке Меммо, я здесь. |