| TALK FAST. I GOT ICE CREAM MELTING. | Говори быстрее, у меня мороженое тает. |
| A tip of your iceberg is melting, Frank. | Верхушка айсберга тает, Фрэнк. |
| Take it, it's melting. | Возьми, оно уже тает. |
| It's melting, hurry. | Оно тает, скорей. |
| My popsicles are melting. | Моё фруктовое мороженое тает. |
| The giant chocolate bunny's melting. | Гигантский шоколадный кролик тает. |
| Your ice is melting. | У тебя лед тает. |
| Visualise your cellulite melting! | Представь, как тает целлюлит! |
| The murky white city is melting. | Мрачный белый город тает. |
| The Arctic ice cap is melting. | Арктическая полярная шапка тает. |
| The ice cream is melting. | Мороженое тает. Что? |
| The ice is melting, counselor. | Лед тает, советник. |
| The sea ice in the Arctic Circle is melting! | Лед на Северном Полюсе тает! |
| Okay. The sun's melting into the Pacific. | Солнце тает в Тихом океане. |
| You mean she's melting. | В смысле, она тает? |
| My ice cube is melting. | Мой кубик льда тает. |
| Why is your face melting? | Почему твое лицо тает? Почему? |
| It is just gradually melting at Heinrich's now... and usually he is the first. | У Генриха-то снег едва тает... а ведь прежде раньше всех сходил. |
| Snow's melting' and even Massai can't navigate mud without leavin' tracks. | Снег тает, и даже Масаи будет оставлять следы в грязи. |
| It is possible that ice built up over several precession cycles, only melting after four or five such cycles. | Считается возможным накопление льда в течение нескольких (4-5) прецессионных циклов, который тает только после последнего из них. |
| Arctic ice also appears to be melting faster than expected, and average global sea level could rise by as much as 1.6 metres this century. | К тому же арктический лед, как представляется, тает быстрее, чем ожидалось, и среднеглобальный уровень моря может повыситься в нынешнем столетии на целых 1,6 метра. |
| Sinking embers glow melting icy snow and I am waiting here | Гаснут тлеющие огоньки, тает холодный снег, а я сижу здесь и жду, что ты вернешься домой. |
| Because of global warming, its glacier is melting at very high rates, backing down 25 linear mts per year; same is happening at amazing speeds to all other snow-covered tropical mountains in Colombia. | Из-за глобального потепления лежащий на вершине ледник тает с большой скоростью, отступая на 25 метров в год, то же самое происходит и с другими горными ледниками Колумбии. |
| Sinking embers glow melting icy snow and I am waiting here waiting for you to come home And I wait it doesn't mean you will return | Гаснут тлеющие огоньки, тает холодный снег, а я сижу здесь и жду, что ты вернешься домой. |
| The Russians, who started this, are building floating reactors, for their new passage, where the ice is melting, north of Russia. | В России уже строятся плавучие реакторы, для новых морских путей на севере России, где тает лед. |