Примеры в контексте "Melting - Тает"

Примеры: Melting - Тает
Look, the chocolate on your donut is melting. На твоем пончике уже тает шоколад.
Like an ice cream cone melting in the sun, our time here can't last forever. Как мороженое тает на солнце, наше время здесь не может продолжаться вечно.
I want to find out why your dad tat is melting off. Я хочу выяснить, почему твое тату тает.
Wait for thee, thy bride, but mine is just melting. Тебя твоя невеста подождёт, а моя уже тает.
This thing is definitely melting dirty roof water into her body. В ее теле тает грязная вода с крыши.
The ice is melting right underneath your feet. Лёд тает прямо у тебя под ногами.
Ground's melting, walls tumbling, rocks crumbling. Вокруг все тает, склоны трясутся, камни несутся...
But that world is now, literally, melting beneath their feet. Но сейчас этот мир буквально тает у них под ногами.
Seems your ice is melting awfully fast. Твой лед, похоже, невероятно быстро тает.
It's already melting at a rate that'll put Helsinki underwater in the next decade. Она уже тает с такой скоростью, что Хельсинки утонут через 10 лет.
Norway sees this clearly in the Arctic, where ice is now melting three times faster than expected. Норвегия четко видит подтверждение их в Арктике, где лед теперь тает в три раза быстрей, чем ожидалось.
Polar ice caps are melting at an alarming speed. Ледяной покров тает весьма тревожными темпами.
Ice at the North and South Poles is melting at a frightening speed. Лед на Северном и Южном полюсах тает с устрашающей скоростью.
It's late February, and the ice is melting here too. Сейчас конец февраля, и здесь тоже тает лёд.
And as soon as he sees a girl - is melting. А сам как только девушку увидит - тает.
The sea ice cover is decreasing and the permafrost is melting, leading to accelerated erosion, significant flooding and changes in hunting or fishing capabilities. Покрытая льдами поверхность Мирового океана сокращается, а вечная мерзлота тает, что приводит к ускорению эрозии, масштабным наводнениям и изменениям в условиях охоты и рыболовства.
It looks like the second frog is melting, but it's actually being liquified. Выглядит, будто вторая лягушка тает... но на самом деле она переходит в жидкое состояние.
The ice is freezing faster than it's melting! Лед замерзает быстрее, чем тает.
I only bring it up because your ice cream's melting and it's starting to attract wildlife. Я говорю только потому, что там мороженое тает и уже начинает привлекать к себе дикую фауну.
I feel that ice is slowly melting Я чувствую, как постепенно тает лед
Snow pack in the mountains is melting earlier in the season, so that river water is less available during summer growing seasons. Снежный покров в горах тает раньше, поэтому в разгар летнего сельскохозяйственного сезона вода менее доступна.
The silver is melting' my hand! Серебро тает у меня в руке!
I think about how sad it is that the polar bears are drowning because all the ice is melting. Думаю о том, как грустно что белые медведи тонут из-за того что лед тает.
~ You're just like a cotton candy, melting my heart every day. ~ ~ Ты словно сахарная вата, моё сердце тает ~
But maybe on that day we also find that the Greenland ice sheet is really melting unacceptably fast, fast enough to put meters of sea level on the oceans in the next 100 years, and remove some of the biggest cities from the map. Но быть может, в этот день мы также обнаружим, что ледяной покров Гренландии и вправду тает ужасающе быстро, быстро настолько, что уровень воды в океане повысится на метры в ближайшие 100 лет и сотрёт с лица земли некоторые их самых больших городов мира.