Английский - русский
Перевод слова Melt
Вариант перевода Таять

Примеры в контексте "Melt - Таять"

Примеры: Melt - Таять
We can cross the ocean when the snow starts to melt. Мы пересечем океан, когда снег начнет таять.
No, actually it makes your skin melt. Вообще-то, она заставляет твою кожу таять.
This song always makes my heart melt. Эта песня всегда заставляет мое сердце таять.
Its own massive weight and pressure causes the lower layers of ice to melt. Огромный вес льда и давление заставляют нижние слои льда таять.
To this place of safety, and we will melt him with acid. Для этого в безопасное место, и мы будет таять его кислотой.
Charlie started to melt onto the pavement. Чарли начал таять прямо на тротуар.
I can already feel people's stress starting to melt. Я уже чувствую, что их стресс начал таять.
I prefer to let it melt slowly on my tongue. Я предпочитаю позволять ему медленно таять на моем языке.
How can that be so tender and literally melt in your mouth? Как это может быть настолько нежным и буквально таять во рту?
Remember, in two years... when the snow begins to melt, we, too, will sail to America. Не забывай - через два года... когда снег начнет таять, мы отправимся в Америку.
It's supposed to melt in your mouth not in your hand. Он должен таять во рту, а не в руках.
The ice cap has begun to melt at a speed... that even the most pessimistic scientists did not envision 10 years ago. Ледяной щит начал таять со скоростью, которую даже самые пессимистичные ученые не могли предвидеть 10 лет назад.
We need to get out of here now, or else the zirconium metal in the core will have already started to melt. Нам нужно убираться отсюда сейчас же, иначе металлический цирконий в ядре начнет таять.
I mean, first they'd be all cold, and then the ice would start to melt, and things would get all wet and... steamy. Ну то есть, сначала они замерзают, а потом лед начинает таять, и все становится таким влажным и... чувственным.
The Arctic has become increasingly important to South Korea because of the possibility of quicker shipping routes between Europe and Asia as the ice in the region continues to melt. Арктика становится всё важнее для Южной Кореи из-за возможности быстрой транспортировки товаров между Европой и Азией, так как лёд в регионе продолжает таять.
The flames scattered all over the island, and little by little, they began to melt the ice. Пламя разлетелось по всему острову, и постепенно лёд начал таять.
FRED: What is it about you that makes me melt? И как это ты всегда заставляешь меня таять?
Deep below the surface, that ice may melt to form liquid water. на некоторой глубине он может таять, превращаясь в воду.
Well, the world would plunge into darkness, polar ice caps would melt and deep sea creatures would rule the earth. Хорошо, мир погрузился бы в темноту, лед на полюсах начал бы таять И существа с глубин морей правили бы землей.
Maybe it'll melt. Но возможно оно будет таять.
It starts to melt the sea ice. Начинает таять морской лед.
When the snow began to melt, А потом снег начал таять,
She's learnt not to melt. Она научилась не таять.
So many of us are convinced now that West Antarctica, the West Antarctic Ice Sheet, is starting to melt. Поэтому сегодня многие из нас убеждены, что Западно-Антарктический ледовый щит начинает таять.
Warm sunshine has begun to melt the wall of ice that has stood between the South and North during the past 55 years of cold-war division. Благодаря теплым лучам солнца начала таять ледяная стена, разделявшая Юг и Север в течении последних 55 лет холодной войны.