The NBA described West as "obsessive perfectionism, unabashed confidence, and an uncompromising will to win... a level of intensity so high it could melt lead". |
НБА так описывает его: «чрезмерный перфекционист, человек беззастенчивого доверия и бескомпромиссная воля к победе... уровень интенсивности настолько велик, что им можно плавить свинец». |
The aim is to install in villages, solar ovens that will cook pots, plates for eating bread, building materials, and melt any metal to make pots or tools. |
Цель состоит в том, чтобы установить в деревнях солнечные печи, которые будут готовить горшки, тарелки для приема хлеба, строительные материалы, и плавить любой металл, чтобы сделать горшки или инструменты. |
He likes to melt stuff. |
Он любит все плавить. |
That stuff can melt steel. |
Эта штука может плавить сталь. |
It's got a relatively low melting point of 360, which means we can melt it with a Bunsen flame and a blowtorch. |
≈му свойственна относительно низка€ точка плавлени€ в 360, это значит, что мы можем плавить его с помощью Ѕунзеновской горелки и па€льной лампы. |
Not only does it shine, it illumines; it actually begins to melt tyrannies. |
Он не только сияет, он освещает, он в действительности начинает плавить тирании. |
How I like to melt stuff, and how I dislike stuff that doesn't melt. |
Как я люблю плавить вещи, как не люблю то, что не плавится. |