Английский - русский
Перевод слова Melt
Вариант перевода Растаять

Примеры в контексте "Melt - Растаять"

Примеры: Melt - Растаять
Surtur creates a blazing fireball and travels to the North Pole to melt the icecaps. Суртур создает пылающий огненный шар и отправляется на Северный полюс, чтобы растаять ледники.
The ice-cream will melt, so I put it in the fridge. Мороженое может растаять, поэтому я положу его в холодильник.
Well, it had to melt sooner or later. Ну, он же должен растаять рано или поздно.
Moreover, the Himalayan glaciers that feed Pakistan's rivers may melt by 2050, owing to global warming. Кроме того, гималайские ледники, наводняющие реки Пакистана, могут, в результате глобального потепления, растаять к 2050 году.
I'm not sugar but I'll melt. Я хоть не сахарная но могу и растаять...
Just let the flavor melt in your mouth. Дай ему растаять у тебя во рту.
I wasn't going to melt into his arms. Я не собиралась растаять в его руках.
I've been letting it melt so I could strain the water for more trace. Я позволил ему растаять, чтобы я смог процедить воду на наличие еще каких-нибудь следов.
In addition, because of the great temperature difference between cloud and ground level, these ice crystals may melt as they fall and become rain. Кроме того, из-за большой разницы температур между облаком и землёй, эти кристаллы льда могут растаять при выпадении, становясь дождём.
Fly away, turtledoves, Get along to your tropics, Since our eyes are not topics To make you melt with love. Улетайте, горлицы, летите в одиночестве в ваши тропики, с тех пор как наши глаза не могут заставить вас растаять от любви.
And "How could the Arctic ice cap actually melt so quickly?" И "Как арктические льды вообще могут растаять так быстро?"
O, that this too, too solid flesh would melt... могла растаять, сгинуть, испариться!
Cynthia Littleton of Variety praised the episode's cinematography, and also described Miranda Otto's performance as "fantastic in the episode, letting her cool exterior melt just enough for us to get a glimpse inside". Синтия Литтлтон из «Variety» похвалила операторскую работу эпизода, а также описала выступление Миранды Отто как «фантастическое в эпизоде, позволяющее её прохладному внешнему виду растаять для нас достаточно, чтобы заглянуть внутрь.»
Is my heart supposed to melt now? И моё сердце должно растаять.
Could your heart just melt? Разве твое сердце не может растаять?
Even worse, farmers are now relying on groundwater that is being depleted by over-pumping. Moreover, the Himalayan glaciers that feed Pakistan's rivers may melt by 2050, owing to global warming. Кроме того, гималайские ледники, наводняющие реки Пакистана, могут, в результате глобального потепления, растаять к 2050 году.
that this too solid flesh would melt, 'Thaw, and resolve itself into a dew! ' О, если бы моя тугая плоть могла растаять, сгинуть, испариться!
But I'm just afraid that you might melt or something! Но я боюсь, что ты можешь просто растаять!
According to my calculations, it should take approximately 15.2 seconds for the ice to melt. Согласно моим расчетам, лед должен растаять примерно через 15.2 секунды.