Английский - русский
Перевод слова Medallion
Вариант перевода Медальон

Примеры в контексте "Medallion - Медальон"

Все варианты переводов "Medallion":
Примеры: Medallion - Медальон
If you give me that medallion, I'll give the police a tip-off, tell them where the body is. Отдашь мне этот медальон, и я намекну полиции, где находится тело.
One silver medallion with male symbol... one pair of Italian boots... Один серебряный медальон с символом мужского начала.
Let go of the medallion. Билли! Отпусти медальон.
Two borders set off the medallion with light and deep blue enamel decorative ornament on gilt between them. Медальон обрамлен двумя очертаниями, между которыми на позолоте - декоративный орнамент из голубой и темно-синей эмали.
Two borders set off the medallion with the inscription "Yaroslav The Wise" on a white enamel circle between them. Медальон обрамлен двумя очертаниями, между которыми по кругу, покрытому белой эмалью, надпись «Ярослав Мудрый».
A round medallion with the Old Slavonic 'fe letter is on the deep blue enamel background. Посредине звезды - круглый медальон с изображением на темно-синем эмалевом фоне старославянской буквы «ять».
Funny story... it turns out all along that the medallion was in the hands of Nik's friend Camille the bartender-slash-therapist. Забавная история... выходит что медальон был в руках подруги Клауса Камиллы бармена-тире-терапевта
A round dark crimson enamelled medallion is on the cross with a dark blue enamel circle with a design of the small National Coat of Arms of Ukraine in the centre. На кресте размещен круглый медальон, покрытый темно-малиновой эмалью, в центре которого - синяя эмалевая окружность с изображением малого Государственного Герба Украины.
The Saudi version of the Kuwait Liberation Medal consists of a silver star of fifteen rounded points (with shorter rounded points between them) surmounted by a gilt medallion which contains a wreath tied at its based and a crown at its top. Саудовская версия медали освобождения Кувейта представляет собой серебряную пятнадцати лучевую звезду (короткие лучи помещены между длинными), окружающую позолоченный медальон, содержащий связанный венок с короной на его вершине.
The new monument was designed by architect George A. Frederick and built by Colonel Hugh Sisson, and included a medallion of Poe by artist Adalbert Volck. Автором проекта нового памятника стал архитектор Джордж А. Фредерик, возведением занимался полковник Хью Сиссон, был использован медальон с портретом По работы художника Адальберта Волька.
He also falls in love with Miki, and tries to use Miki's lost medallion to cause Yuu to think Miki doesn't want him anymore. Однажды, найдя потерянный медальон, заставляет Ю подумать, что Мики больше ему не нужна.
A round dark crimson enamel medallion having a design of the small National Coat of Arms of Ukraine inside a dark blue enamel circle is in the centre of the star. Посредине звезды размещен круглый медальон, покрытый темно-малиновой эмалью, в центре которого - синяя эмалевая окружность с изображением малого Государственного Герба Украины.
The insignia of the order for men was an eight-pointed silver star, with the top ray obscured by a crown; the golden central medallion bore the cipher of the reigning monarch surrounded by the legend 'For Faithful Service'. Знаком ордена имперской службы была восьмивершинная серебряная звезда, верхний луч которой прикрывает корона; золотой центральный медальон носил вензель правившего монарха, окружённый легендой «За верную службу» (англ. For Faithful Service).
The badge of the Order For Merit, 3rd Class is made of German silver and has the shape of a cross with rounded edges applied on a medallion with a design of a floral ornament. Знак ордена «За заслуги» III степени изготавливается из нейзильбера и имеет форму креста из округленными концами, наложенного на медальон с изображением растительного орнамента.
A medallion with a design of the small National Coat of Arms of Ukraine rimmed with an oak-leaf wreath and a ribbon with an inscription "For Irreproachable Services" is in the centre of the cross. В центральной части креста - медальон с изображением малого Государственного Герба Украины в обрамлении венка из дубовой листвы и ленты с надписью «За безупречную службу». Все изображения рельефны.
Upon reaching the peak of the summit, Kennedy left some of his brother's PT-boat tie clips, a copy of his brother's Inaugural Presidential Address, and a John F. Kennedy medallion. Достигнув вершины, Роберт Кеннеди оставил на ней несколько зажимов для галстуков своего брата, копию инаугурационной президентской речи и медальон Джона Кеннеди.
You will take me to Camille, and you will surrender the medallion, or you will meet an end so cruel, the devil will weep. Ты отведешь меня к Камилл и ты вернешь медальон или у тебя будет такая жестокая смерть что Дьявол прослезится
"The Medallion of Life." "Медальон жизни."
[Inhales deeply] I pawned a medallion there once. Однажды я заложил там медальон.
The medallion Cassie Blake found, if I bring it back to the council, they will not attack. Медальон, который нашла Кэсси Блейк, если я верну его совету, они оставят вас в покое.
As of 2017, the award comprises a Swarna Kamal (Golden Lotus) medallion, a shawl, and a cash prize of ₹1,000,000 (US$14,000). По состоянию на 2014 год, участники награждаются премией «Золотой Лотос» (хинди स्वर्ण कमल, Swarna Kamal), включающей медальон премии (NFA), шаль и денежный приз в размере миллиона рупий (US $ 17000).
This model had a red interior with a white exterior, full-length headliner, full floor mats, and a special medallion that was silver plated affixed to the door which read "Custom". Эта модель имела красный интерьер и белый кузов, а также специальный позолоченный медальон, прикреплённый к двери на котором написано «Custom».
Medallion: The medallion pattern is created by a series of parallel lines whose controlled variation deviates from the straight line and produces the dramatic illusion of a three-dimensional pattern. Медальон: форма медальона достигается благодаря параллельным линиям, намеренное искривление которых приводит к отклонению от прямизны и создает иллюзию трехмерной формы.
Nina finds Trigorin eating breakfast and presents him with a medallion that proclaims her devotion to him using a line from one of Trigorin's own books: "If you ever need my life, come and take it." Она дарит Тригорину медальон, на котором выгравированы страница и строки одной из его книг; открыв книгу на указанной странице, Тригорин читает: «Если тебе когда-нибудь понадобится моя жизнь, то приди и возьми её».