Английский - русский
Перевод слова Medallion
Вариант перевода Медальон

Примеры в контексте "Medallion - Медальон"

Все варианты переводов "Medallion":
Примеры: Medallion - Медальон
He's trying to steal some kind of medallion. Он пытается похитить некий медальон.
Get me that medallion. Добудьте мне этот медальон.
This medallion's made of lead. Медальон сделан из свинца.
It's your medallion. Нет, это твой медальон.
Large medallion kind of thing. Такое крупное... Медальон на цепочке.
Let the medallion owner. Дайте этот медальон хозяйке.
This story is called, "the lost medallion". Эта история про пропавший медальон.
So, what's a medallion? Что еще за медальон?
What about the medallion? А как же медальон?
When we find the medallion. Когда мы найдем медальон.
Not the medallion, the river. Не медальон, реку.
Find that medallion or else! Ищите медальон или что-нибудь в этом роде!
Just give me the medallion. Просто отдай мне медальон.
The medallion has been found my lord. Медальон нашелся, мой господин.
Why won't the medallion work for me? Почему медальон не действует?
I didn't get the medallion. Я не достал медальон.
I don't need the medallion. Мне не нужен медальон.
My heart is my medallion. Мое сердце - это мой медальон.
You must give the medallion back. Ты должен вернуть медальон.
Mozzie's got to keep Dusarque occupied long enough for the medallion to melt. Моззи занимался Дюсарком достаточно долго, чтобы медальон растаял.
Wild boar skin medallion with a head dummy provided with lower and upper tusks. Медальон кожи дикого кабана с имитацией лба с рогами.
That's a hiding place of a mysterious, with mighty magic powers a medallion, once the possession of the Grand Masters. В этом месте спрятан таинственный, обладающий огромной магией медальон мастеров.
A guy who took out a mortgage to buy a medallion, and that cab is how he puts food on the table. Парня, который взял залог под медальон и только благородя такси он держится на плаву.
A round deep blue enamelled medallion with a gold-plated relief of the profile of Prince Yaroslav The Wise is in the centre of the badge. Посредине знака - круглый эмалевый темно-синий медальон с позолоченным рельефным изображением профиля князя Ярослава Мудрого.
The award comes in the form of a medallion engraved with Suzanne Bianchetti's image. Приз представляет собой медальон с выгравированным портретом Сюзанны Бьянкетти.