Did the bad guys take the medallion from Billy? |
Эти негодяи забрали медальон у Билли? |
Faleaka... We need your help to... to regain the medallion. |
нам нужна твоя помощь, чтобы вернуть медальон. |
Do you think you can take the medallion from me? |
Думаешь, сможешь забрать у меня медальон? |
What would you think of a woman who stole a medallion from me and gave it back to me right away. |
Что Вы думаете о женщине, которая украла у меня медальон, и тут же его вернула. |
The prohibition does not extend, however, to discreet religious symbols, such as a small cross, medallion, Star of David or a hand of Fatima. |
Запрет, тем не менее, не распространяется на недемонстративную религиозную символику, например маленький крест, медальон, звезду Давида или "руку Фатимы". |
He gave me an old medallion engraved with: "I love you." |
Он подарил мне старый медальон с гравировкой: "Я тебя люблю!". |
Lucy knows the ritual to activate the medallion, and until we do it, we're all sitting ducks. |
Люси знает ритуал, чтобы активировать медальон. и пока мы этого не сделаем, мы все - лёгкая мишень. |
Then why was the first medallion sold at 9:03 a.m.? |
Тогда почему же первый медальон был продан в 9:03 утра? |
This medallion used to be called "khoncha", however in the second half of the 19th century it became widely known among the carpet weavers under the name "tray". |
Этот медальон обычно назывался «хонча», однако во второй половине XIX века он стал широко известен среди ткачей под названием «поднос». |
So far original state of a complex changed a little: the cross at an angel is destroyed by places, the medallion did not remain, as well as the bulk of facing white marble. |
К настоящему времени первозданный вид комплекса несколько изменился: крест у ангела местами разрушен, медальон не сохранился, как и основная масса облицовочного белого мрамора. |
The minute Cassie activated the medallion, she alerted every dead witch whose power it's taken. |
В ту минуту, когда Кэсси активировала медальон, она потревожила каждую мертвую ведьму, у которой медальон забрал силу. |
If I don't give her the medallion, she's threatening to kill them and... I believe her. |
Если я не отдам ей медальон, она угрожает убить их и я верю ей. |
Will you employ the same tactic when it comes time to retrieve the medallion from Lucien and Tristan? |
Вы будете использовать ту же самую тактику? Когда придет время забрать медальон у Люсьена и Тристана? |
And so he gives you this medallion because you sing together in chorus? |
Так он дарит тебе медальон за то, что поёшь с ним в хоре? |
Billy knew that their only hope to regain the medallion was to get help from the wisest man that lived on the island at that time. |
Билли знал, что их единственная надежда на то, чтобы вернуть медальон, это получить помощь от мудреца, который жил в то время на острове. |
Mary, the prisons of London, the medallion! |
Мэри, тюрьма в Лондоне, медальон! |
What say we run up a flag of truce, l scurry over to the Interceptor, and l negotiate the return of your medallion? |
А что если мы поднимем белый флаг, я переберусь на "Перехватчик" и договорюсь, чтобы тебе вернули медальон? |
Since the medallion doesn't want to talk anymore, why don't we just keep partying? |
Давай. С тех пор, как медальон больше не хочет говорить, почему бы нам просто не продолжить развлекаться? |
A medallion that could lock us away hardly seems like a wise strategy for those come to protect us. |
Медальон, который может уничтожить нас всех не похож на мудрую стратегию для тех, кто пришел защитить нас |
But one day, the king's prideful son, huko, took the medallion and lost the stone, causing it to lose its power. |
Но однажды возгордившийся сын короля Хуко взял медальон и потерял волшебный камень, из-за чего медальон потерял свою силу. |
Billy's dad was grateful to have found the medallion, but realized that the greater treasure was having Billy as a son. |
Отец поблагодарил Билли за то, что он нашел медальон, но главное - он понял, что главное сокровище - это его сын Билли. |
You're the one who hung the medallion on the tent, aren't you? |
Вы тот, кто повесил медальон в палатку, не так ли? |
Lone Starr, you know that medallion that you wear, but you don't know what it means? |
Одинокий Звездун, ты знаешь, медальон который ты носишь, но не знаешь, что на нем написано? |
About using the Medallion as leverage. |
А насчёт того, чтобы использовать Медальон, как выкуп. |
In 1969, Jack Valenti received the Bronze Medallion, New York City's highest civilian honor. |
В 1969 году Джек Валенти получил бронзовый медальон - высшую гражданскую награду. |