Английский - русский
Перевод слова Medallion
Вариант перевода Медальон

Примеры в контексте "Medallion - Медальон"

Все варианты переводов "Medallion":
Примеры: Medallion - Медальон
Did the bad guys take the medallion from Billy? Эти негодяи забрали медальон у Билли?
Faleaka... We need your help to... to regain the medallion. нам нужна твоя помощь, чтобы вернуть медальон.
Do you think you can take the medallion from me? Думаешь, сможешь забрать у меня медальон?
What would you think of a woman who stole a medallion from me and gave it back to me right away. Что Вы думаете о женщине, которая украла у меня медальон, и тут же его вернула.
The prohibition does not extend, however, to discreet religious symbols, such as a small cross, medallion, Star of David or a hand of Fatima. Запрет, тем не менее, не распространяется на недемонстративную религиозную символику, например маленький крест, медальон, звезду Давида или "руку Фатимы".
He gave me an old medallion engraved with: "I love you." Он подарил мне старый медальон с гравировкой: "Я тебя люблю!".
Lucy knows the ritual to activate the medallion, and until we do it, we're all sitting ducks. Люси знает ритуал, чтобы активировать медальон. и пока мы этого не сделаем, мы все - лёгкая мишень.
Then why was the first medallion sold at 9:03 a.m.? Тогда почему же первый медальон был продан в 9:03 утра?
This medallion used to be called "khoncha", however in the second half of the 19th century it became widely known among the carpet weavers under the name "tray". Этот медальон обычно назывался «хонча», однако во второй половине XIX века он стал широко известен среди ткачей под названием «поднос».
So far original state of a complex changed a little: the cross at an angel is destroyed by places, the medallion did not remain, as well as the bulk of facing white marble. К настоящему времени первозданный вид комплекса несколько изменился: крест у ангела местами разрушен, медальон не сохранился, как и основная масса облицовочного белого мрамора.
The minute Cassie activated the medallion, she alerted every dead witch whose power it's taken. В ту минуту, когда Кэсси активировала медальон, она потревожила каждую мертвую ведьму, у которой медальон забрал силу.
If I don't give her the medallion, she's threatening to kill them and... I believe her. Если я не отдам ей медальон, она угрожает убить их и я верю ей.
Will you employ the same tactic when it comes time to retrieve the medallion from Lucien and Tristan? Вы будете использовать ту же самую тактику? Когда придет время забрать медальон у Люсьена и Тристана?
And so he gives you this medallion because you sing together in chorus? Так он дарит тебе медальон за то, что поёшь с ним в хоре?
Billy knew that their only hope to regain the medallion was to get help from the wisest man that lived on the island at that time. Билли знал, что их единственная надежда на то, чтобы вернуть медальон, это получить помощь от мудреца, который жил в то время на острове.
Mary, the prisons of London, the medallion! Мэри, тюрьма в Лондоне, медальон!
What say we run up a flag of truce, l scurry over to the Interceptor, and l negotiate the return of your medallion? А что если мы поднимем белый флаг, я переберусь на "Перехватчик" и договорюсь, чтобы тебе вернули медальон?
Since the medallion doesn't want to talk anymore, why don't we just keep partying? Давай. С тех пор, как медальон больше не хочет говорить, почему бы нам просто не продолжить развлекаться?
A medallion that could lock us away hardly seems like a wise strategy for those come to protect us. Медальон, который может уничтожить нас всех не похож на мудрую стратегию для тех, кто пришел защитить нас
But one day, the king's prideful son, huko, took the medallion and lost the stone, causing it to lose its power. Но однажды возгордившийся сын короля Хуко взял медальон и потерял волшебный камень, из-за чего медальон потерял свою силу.
Billy's dad was grateful to have found the medallion, but realized that the greater treasure was having Billy as a son. Отец поблагодарил Билли за то, что он нашел медальон, но главное - он понял, что главное сокровище - это его сын Билли.
You're the one who hung the medallion on the tent, aren't you? Вы тот, кто повесил медальон в палатку, не так ли?
Lone Starr, you know that medallion that you wear, but you don't know what it means? Одинокий Звездун, ты знаешь, медальон который ты носишь, но не знаешь, что на нем написано?
About using the Medallion as leverage. А насчёт того, чтобы использовать Медальон, как выкуп.
In 1969, Jack Valenti received the Bronze Medallion, New York City's highest civilian honor. В 1969 году Джек Валенти получил бронзовый медальон - высшую гражданскую награду.