| Did the bad guys take the medallion from Billy? | Эти негодяи забрали медальон у Билли? |
| Faleaka... We need your help to... to regain the medallion. | нам нужна твоя помощь, чтобы вернуть медальон. |
| Do you think you can take the medallion from me? | Думаешь, сможешь забрать у меня медальон? |
| What would you think of a woman who stole a medallion from me and gave it back to me right away. | Что Вы думаете о женщине, которая украла у меня медальон, и тут же его вернула. |
| The prohibition does not extend, however, to discreet religious symbols, such as a small cross, medallion, Star of David or a hand of Fatima. | Запрет, тем не менее, не распространяется на недемонстративную религиозную символику, например маленький крест, медальон, звезду Давида или "руку Фатимы". |
| He gave me an old medallion engraved with: "I love you." | Он подарил мне старый медальон с гравировкой: "Я тебя люблю!". |
| Lucy knows the ritual to activate the medallion, and until we do it, we're all sitting ducks. | Люси знает ритуал, чтобы активировать медальон. и пока мы этого не сделаем, мы все - лёгкая мишень. |
| Then why was the first medallion sold at 9:03 a.m.? | Тогда почему же первый медальон был продан в 9:03 утра? |
| This medallion used to be called "khoncha", however in the second half of the 19th century it became widely known among the carpet weavers under the name "tray". | Этот медальон обычно назывался «хонча», однако во второй половине XIX века он стал широко известен среди ткачей под названием «поднос». |
| So far original state of a complex changed a little: the cross at an angel is destroyed by places, the medallion did not remain, as well as the bulk of facing white marble. | К настоящему времени первозданный вид комплекса несколько изменился: крест у ангела местами разрушен, медальон не сохранился, как и основная масса облицовочного белого мрамора. |
| The minute Cassie activated the medallion, she alerted every dead witch whose power it's taken. | В ту минуту, когда Кэсси активировала медальон, она потревожила каждую мертвую ведьму, у которой медальон забрал силу. |
| If I don't give her the medallion, she's threatening to kill them and... I believe her. | Если я не отдам ей медальон, она угрожает убить их и я верю ей. |
| Will you employ the same tactic when it comes time to retrieve the medallion from Lucien and Tristan? | Вы будете использовать ту же самую тактику? Когда придет время забрать медальон у Люсьена и Тристана? |
| And so he gives you this medallion because you sing together in chorus? | Так он дарит тебе медальон за то, что поёшь с ним в хоре? |
| Billy knew that their only hope to regain the medallion was to get help from the wisest man that lived on the island at that time. | Билли знал, что их единственная надежда на то, чтобы вернуть медальон, это получить помощь от мудреца, который жил в то время на острове. |
| Mary, the prisons of London, the medallion! | Мэри, тюрьма в Лондоне, медальон! |
| What say we run up a flag of truce, l scurry over to the Interceptor, and l negotiate the return of your medallion? | А что если мы поднимем белый флаг, я переберусь на "Перехватчик" и договорюсь, чтобы тебе вернули медальон? |
| Since the medallion doesn't want to talk anymore, why don't we just keep partying? | Давай. С тех пор, как медальон больше не хочет говорить, почему бы нам просто не продолжить развлекаться? |
| A medallion that could lock us away hardly seems like a wise strategy for those come to protect us. | Медальон, который может уничтожить нас всех не похож на мудрую стратегию для тех, кто пришел защитить нас |
| But one day, the king's prideful son, huko, took the medallion and lost the stone, causing it to lose its power. | Но однажды возгордившийся сын короля Хуко взял медальон и потерял волшебный камень, из-за чего медальон потерял свою силу. |
| Billy's dad was grateful to have found the medallion, but realized that the greater treasure was having Billy as a son. | Отец поблагодарил Билли за то, что он нашел медальон, но главное - он понял, что главное сокровище - это его сын Билли. |
| You're the one who hung the medallion on the tent, aren't you? | Вы тот, кто повесил медальон в палатку, не так ли? |
| Lone Starr, you know that medallion that you wear, but you don't know what it means? | Одинокий Звездун, ты знаешь, медальон который ты носишь, но не знаешь, что на нем написано? |
| About using the Medallion as leverage. | А насчёт того, чтобы использовать Медальон, как выкуп. |
| In 1969, Jack Valenti received the Bronze Medallion, New York City's highest civilian honor. | В 1969 году Джек Валенти получил бронзовый медальон - высшую гражданскую награду. |