We have settled a specific tolerance for the mechanically opened (only in Class II). |
мы определили конкретный допуск для механически лущеных орехов (только для второго сорта); |
I did it mechanically! |
Я не хотел, я механически, граждане. |
They allow you to mechanically breathe, or mechanically ventilate. |
С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию. |
The Meeting agreed to change the term "mechanically deteriorated" to "mechanically damaged". |
Совещание приняло решение изменить формулировку "механически разрушенные" следующим образом: "механически поврежденные". |
They allow you to mechanically breathe, or mechanically ventilate. |
С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию. |
The production version lacked such concept accoutrements, and the Si Sedan is mechanically almost identical to the coupe. |
Производственная же версия седана лишилась концептных доработок, механически став практически идентичной с купе-версией. |
He's kept alive mechanically, a battery-driven heart. |
Его жизнь поддерживается механически, а сердце - на батарейках. |
But if you look at the blue data points, which is mechanically ventilated air, it's not as diverse. |
Но если вы посмотрите на синие точки, которые обозначают механически вентилируемый воздух, разнообразие здесь меньше. |
According to Van Hout all cables are mechanically stripped, in China as in the Netherlands. |
По информации "Ван Хаут", как в Китае, так и в Нидерландах все кабели механически обнажаются. |
This is a good practice to reduce the probability of spreading/vectoring mechanically transmissible pests, i.e. bacteria, fungus and viruses. |
Рекомендуется минимизировать вероятность распространения/доставки механически переносимых вредителей, таких как бактерии, грибы и вирусы. |
It mechanically recreates the tones made by rubbing a wet finger around the rim of a wine glass. |
Она механически воссоздает звуки, получающиеся при проведении мокрым пальцем по краю бокала. |
According to the electromagnetic induction law, a current producing stimulating effect on the selected segment of the biological tissue mechanically oscillating in the magnetic field is generated. |
В соответствии с законом электромагнитной индукции в выбранном участке биологической ткани, механически колеблющемся в магнитном поле, возникает ток, который оказывает стимулирующее воздействие. |
When the fermentation process is complete, the beans are washed and then dried either mechanically or in the sun. |
В конце данного процесса они моются и высушиваются механически или на солнце. |
No. No, no, no. I'm only saying that it's mechanically complex. |
Нет-нет-нет-нет, я просто говорю, что... что это сложно механически. |
The inventive marking method consists in heating a stamp by means of an accumulator which is mechanically connected thereto through an intermediate oxidation film. |
Способ клеймения заключается в том, что клеймо нагревают от аккумулятора, соединенного с клеймом механически через промежуточный слой окислов. |
The capsid and entire virus structure can be mechanically (physically) probed through atomic force microscopy. |
Форму капсида и вириона в целом можно механически (физически) исследовать при помощи сканирующего атомно-силового микроскопа. |
Such mines include MOTAPM deployed by hand or mechanically as well as scatterable mines delivered by land-based systems from less than 500 metres. |
Такие мины включают НППМ, закладываемые вручную или механически, а также набрасываемые мины, доставляемые наземными системами с дистанции до 500 метров. |
The unit looked similar to the C&O turbines but differed mechanically; it was a C+C-C+C with a Babcock & Wilcox water-tube boiler with automatic controls. |
Агрегат напоминал по виду турболокомотив для Chesapeake & Ohio Railway (англ.)русск., однако сильно отличался механически; его осевая формула была C+C-C+C, на нем был установлен водотрубный котел компании Babcock & Wilcox, приспособленный для автоматизированного управления. |
In order to impart lighting protection properties to the insulator, it is also provided with a multi-electrode system consisting of m electrodes, which are mechanically coupled to the insulation body and are arranged between the ends thereof. |
Для придания изолятору свойств грозозащитного устройства он дополнительно снабжен мультиэлектродной системой (МЭС), состоящей из м электродов, механически связанных с изоляционным телом и расположенных между его концами. |
Water filters used in the process line enable to filter out solid particles which are mechanically entrained by water and capable to clog the coolers and related delivery piping. |
Применение в технологической цепочке фильтров для воды позволяет отфильтровывать твердые частицы, механически увлекаемые водой, способные засорить холодильники и питающие их трубы. |
Later, Joseph-Marie Jacquard improved on the designs of Falcon and Vaucanson, introducing the revolutionary Jacquard loom, which allowed a string of punched cards to be processed mechanically in the correct sequence. |
Позже, Жозеф Мари Жаккар усовершенствовал конструкцию Фалькона и Вокансона, создав революционный жаккардовый ткацкий станок, который позволял использовать ряд перфокарт, обрабатывавшихся механически в правильной последовательности. |
Perhaps even worse is when it finds its way into our oceans, like in the great plastic gyre, where these materials are being mechanically broken into smaller and smaller bits, but they're not really going away. |
Ещё хуже, когда он попадает в наши океаны, как мусорный вихрь, где все эти материалы механически разбиваются на маленькие части, но в тоже время они никуда не исчезают. |
I often think how times have changed because you see we do all this work just to keep our cows going but now a bit of silage boy and it's all done mechanically and you can go and sit down. |
Я всегда думаю о том, как времена изменились потому что ты видишь, мы делали всю эту работу только, чтобы держать наших коров в форме, но сейчас немного сельских ребят и все остальное сделано механически, и ты можешь идти и отдыхать. |
Grabbers at the ends of the arms would allow the robots (or foglets) to mechanically link to one another and share both information and energy, enabling them to act as a continuous substance with mechanical and optical properties that could be varied over a wide range. |
Захваты на концах щупалец позволят нанороботам (или фоглетам) при заданных установках механически соединяться друг с другом и обмениваться между собой энергией и информацией, чтобы действовать как монолитная субстанция с определенными механическими и оптическими свойствами, изменяемыми в широком диапазоне значений. |
Electroluminescent Wire - is flexible plastic PVC-cord with electrical wire which can easily cuted and soldered in any place, resistent mechanically, does not fight, it is water-proof, well accepts any forms, it is brightly shone and has a wide scope. |
Холодный Неон - это гибкий пластиковый ПВХ-шнур с "токонесущим" проводом, который легко режется и паяется в любом месте, механически прочен, не бьётся, водонепроницаем, хорошо принимает любые формы, ярко светится и имеет широкую область применения. |