Husking damages: pronounced marks on the shell caused by the operation of mechanically removing the husk. |
следы от очистки: явные отметины на скорлупе, возникшие в результате механического снятия перикарпия. |
The game pieces 2 are equipped with means for acting mechanically 8 and/or electrically 10 and/or by means of waves 12 on other game pieces 2 entering the system. |
Игровые элементы 2 снабжены средствами механического 8 и/или электрического 10 и/или волнового 12 воздействия на другие игровые элементы 2, входящие в систему. |
As a part of this work we will suggest the AES not to use the activity codes in a mechanically way but instead just using them as a basis for the work with insurance premiums. |
В рамках этой работы мы предложим AES отказаться от применения механического подхода к кодам видов деятельности и использовать их только в качестве основы для работы со страховыми взносами. |
Dries the plastic film material by squeezing mechanically. |
Горизонтальный аппарат для отжимания высушивает пластмассовую пленку путем механического отжима. |
Conventionally, a burnable absorber is added by mechanically mixing uranium dioxide and erbium oxide powders. |
Добавка выгорающего поглотителя традиционно осуществляется путем механического смешения порошков диоксида урана и оксида эрбия. |
Don Quijote has the potential to teach researchers a great deal, not only about the internal structure of a NEO, but also about how to interact with it mechanically. |
Проект "Дон Кихот" позволит исследователям многое узнать не только о внутренней структуре ОСЗ, но и о возможностях механического взаимодействия с ними. |
In the method for mechanically connecting pipes, the intensity of the destructive effect of a dynamic impact and of the velocity head of the leaking substance is adjusted during repair in an external space which is delimited by a connecting module. |
В способе механического соединения труб производят регулирование интенсивности разрушительного действия динамического удара и скоростного напора вытекающего вещества во время ремонта во внешнее пространство, ограниченное соединительным модулем. |
The magnetic circuits are embodied in the form of discs provided with brushes which are fixed to the side surface thereof in such a way that they are mechanically contactable with the internal surface of an inspected pipe. |
Магнитопроводы выполнены в виде дисков, на боковой поверхности которых закреплены щетки с возможностью их механического контакта с внутренней поверхностью исследуемой трубы. |
The invention relates to the field of filtering, in particular to belt filter presses, and can be used in the chemical and other sectors of industry for separating solid/liquid suspensions, preferably for mechanically dewatering sludges of urban, domestic, natural and industrial waste water. |
Изобретение относится к области фильтрования, в частности к ленточным фильтр-прессам и может быть использовано в химической и других отраслях промышленности для разделения тверд ожид костных суспензий, преимущественно для механического обезвоживания осадков городских, бытовых, природных и промышленных сточных вод. |
MECHANICALLY LOCKING OR BLOCKING ELECTRONIC DEVICE |
ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ЗАПИРАНИЯ ИЛИ БЛОКИРОВКИ |
DISPOSABLE IMPLEMENT FOR MECHANICALLY REMOVING CONTAMINANTS |
ОДНОРАЗОВОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОГО УДАЛЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЙ |
The propellant gases are sealed as a result of the solidified magentorheological fluid mechanically closing the barrel channel. |
Пороховые газы запираются путем механического закрывания стволового канала отвердевшей магнитореологической жидкостью. |