| The vehicle is mechanically sound and all accessories are operable. | Автомобиль механически исправен и все аксессуары находятся в рабочем состоянии. |
| Rationally, the international community must acknowledge that the means of intervention traditionally, and almost mechanically, employed to overcome economic crises have proved ineffective this time. | Международному сообществу следует признать, что средства вмешательства, которые обычно и почти механически используются для преодоления кризисов, на этот раз ничего не дали. |
| All three fans are mechanically interconnected. | Все три несущие винты механически соединены между собой. |
| The capsid and entire virus structure can be mechanically (physically) probed through atomic force microscopy. | Форму капсида и вириона в целом можно механически (физически) исследовать при помощи сканирующего атомно-силового микроскопа. |
| Perhaps even worse is when it finds its way into our oceans, like in the great plastic gyre, where these materials are being mechanically broken into smaller and smaller bits, but they're not really going away. | Ещё хуже, когда он попадает в наши океаны, как мусорный вихрь, где все эти материалы механически разбиваются на маленькие части, но в тоже время они никуда не исчезают. |
| The invention relates to mechanically processing sheet, roll or composite packing material, in particular to forming a visually perceptible means for protecting against counterfeit. | Изобретение относится к области механической обработки листового, рулонного или слоистого упаковочного материала, в частности к формированию визуально воспринимаемого средства защиты от подделки. |
| "Mechanical brake-cylinder locking device" means a device which ensures braking operation of the parking braking system by mechanically locking the brake piston rod. | "Система механической блокировки тормозных цилиндров" означает устройство, обеспечивающее срабатывание системы стояночного тормоза путем механической блокировки штока поршня тормоза. |
| The inventive plant for processing waste nuclear fuel comprises a control panel, a protective chamber provided with remotely-controlled units for mechanically making up waste fuel tablets which are arranged therein and whose actuating mechanisms are connected to the control panel. | Установка для переработки отработавшего ядерного топлива содержит пульт управления, защитную камеру, в которой установлены дистанционно управляемые устройства для механической разделки отработавших топливных таблеток, приводные механизмы устройств соединены с пультом управления. |
| CONNECTOR FOR MECHANICALLY LINKING CONVEYOR BELTS | СОЕДИНИТЕЛЬ ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОЙ СТЫКОВКИ КОНВЕЙЕРНЫХ ЛЕНТ |
| The invention relates to mechanically processing sheet, roll or composite materials, in particular, to means for mechanically shaping a material without removal thereof, namely to the structural design of the rotary embossing cylinders which can be used for producing packing materials, wall-paper etc. | Изобретение относится к области механической обработки листового, рулонного или слоистого материала, в частности к средствам механической деформации без удаления материала, а именно к конструкции валков для ротационного тиснения, которые могут быть использованы при изготовлении упаковочных материалов, обоев и др. |
| The game pieces 2 are equipped with means for acting mechanically 8 and/or electrically 10 and/or by means of waves 12 on other game pieces 2 entering the system. | Игровые элементы 2 снабжены средствами механического 8 и/или электрического 10 и/или волнового 12 воздействия на другие игровые элементы 2, входящие в систему. |
| Dries the plastic film material by squeezing mechanically. | Горизонтальный аппарат для отжимания высушивает пластмассовую пленку путем механического отжима. |
| The magnetic circuits are embodied in the form of discs provided with brushes which are fixed to the side surface thereof in such a way that they are mechanically contactable with the internal surface of an inspected pipe. | Магнитопроводы выполнены в виде дисков, на боковой поверхности которых закреплены щетки с возможностью их механического контакта с внутренней поверхностью исследуемой трубы. |
| The invention relates to the field of filtering, in particular to belt filter presses, and can be used in the chemical and other sectors of industry for separating solid/liquid suspensions, preferably for mechanically dewatering sludges of urban, domestic, natural and industrial waste water. | Изобретение относится к области фильтрования, в частности к ленточным фильтр-прессам и может быть использовано в химической и других отраслях промышленности для разделения тверд ожид костных суспензий, преимущественно для механического обезвоживания осадков городских, бытовых, природных и промышленных сточных вод. |
| MECHANICALLY LOCKING OR BLOCKING ELECTRONIC DEVICE | ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ЗАПИРАНИЯ ИЛИ БЛОКИРОВКИ |
| As recommended in the ESCAP theme study for the sixty-ninth session of the Commission, when a disaster is occurring, it is best not to mechanically pursue prudential norms of macroeconomic stabilization. | Как рекомендовалось в тематическом исследовании, подготовленном ЭСКАТО для шестьдесят девятой сессии Комиссии, когда происходят бедствия, разумнее не следовать машинально пруденциальным нормам макроэкономической стабилизации. |
| Ionesyan, who was there, asked if there was anyone else at home, to which the boy answered mechanically: "Everybody is at home", although in the apartment, except for him, was only his 70-year-old grandmother and a baby. | У находившегося там подростка Ионесян спросил, есть ли кто-то ещё дома, на что мальчик машинально ответил: «Все дома», хотя в квартире, кроме него, находились только 70-летняя бабушка с младенцем. |
| And instead of saying, "Yes, I am guilty," I almost mechanically answered, "No, I am not guilty." | И вместо того, чтобы сказать - да, я виновен, я почти машинально ответил - нет, не виновен») и осудил его как «троцкистскую провокацию». |
| Many users even begin to click an errorous word with mouse mechanically and immediately remove the selection - they try to get rid of an annoying feeling! | Многие пользователи даже начинают машинально щелкать по ошибочному слову, выделяя его мышкой и тут же снимая выделение - они пытаются избавиться от неприятного ощущения! |
| We unload mechanically, as if we're not even present. | Мы машинально разгрузились, как будто это были просто мешки. |
| When sizing is carried out mechanically, specially designed equipment should be used to avoid bruises or impact damage to the fruit. | В тех случаях, когда калибровка производится механическим способом, во избежание помятости или повреждения плодов от соприкосновений необходимо использовать специальное оборудование. |
| If the ASE is in a mechanically locked position at this specified speed, the test speed will be modified to correspond to the maximum speed where the system is functioning. | 1/ Если ВРУ блокируется при данной указанной скорости механическим способом, то испытательная скорость изменяется таким образом, чтобы соответствовать максимальной скорости, при которой срабатывает эта система. |
| for surfaces covered with, e.g. wallpaper, oil or emulsion paint coatings, remove these mechanically, and smoothen any rough areas with smoothing mortar. | в случае поверхностей, покрытых, например, обоями, покрытием из масляных и эмульсионных красок, необходимо удалить их механическим способом, а все неровности следует выровнять выравнивающими растворами. |
| The hedges and bushes along the track are mechanically cut in 50 m sections twice a year. | Подрезка живых изгородей вдоль путей производится механическим способом частями по 50 м два раза в год. |
| "Seeded" (with seeds removed mechanically in seed-bearing types) | "С удаленными семенами" (в случае винограда семенных разновидностей, из которого семена удалены механическим способом) |
| The disease is spread mechanically, particularly by cutting infected seed. | Данное заболевание распространяется механическим путем, в частности из-за надрезов зараженных семенных клубней. |
| {where appropriate, insert specific definitions and tolerances for incomplete, halved, split and broken kernels, and exclude them from the mechanically damaged definition} | в случае необходимости добавить конкретные определения и допуски для неполных и расколотых ядер, половинок или осколков ядер, а также исключить их из определения ядер, поврежденных механическим путем |
| During the pruning work and manual guidance of the plant, we increase the risk of contagion, especially virus, due to the handling of the workers, whom without knowing, could be transmitting a pathogen mechanically from plant to plant like any harmful insect. | Во время подвязки и других ручных манипуляций с растениями, мы увеличиваем риск заражения заболеваниями, особенно вирусными, так как рабочие, манипулируя растениями, могут неосознанно перенести патоген механическим путем от растения к растению как это делают, например, насекомые вредители. |
| Large amounts of small arms are destroyed mechanically by fragmentation in a metal shredder. | Большие количества стрелкового оружия уничтожаются механическим путем с помощью раздробления на установке для дробления металла. |
| While being mechanically identical, they were differentiated by the available options; tire size, wheel size, and body trim. | Будучи технически идентичными, они различаются по доступным опциями; размерами шин, колес и обвесами. |
| The design is based on the BMW Concept Active Tourer, and is mechanically related to the MINI Countryman, also built by BMW. | Дизайн основывается на ВМШ Concept Active Tourer и технически связан с Mini Countryman, который также выпускается компанией BMW. |
| Mechanically, the 125p was rugged and reliable. | Технически, 125p был прочным и надежным. |
| Mechanically, the LX was identical to the Elite, with the five-speed transmission and 965 cc engine. | Технически, «LX» была полностью идентична «Elite» с 5-ступенчатой МКПП и мотором 965 см³. |
| He's mechanically alive. | Технически, он - жив. |
| Administrative Efficiency is also an important component of good governance: transparent and simple rules and procedures mechanically contribute to diminishing administrative misconduct. | Административная эффективность является также важным компонентом рационального управления: прозрачные и простые правила и процедуры автоматически способствуют уменьшению масштабов административных нарушений. |
| Transparent and simple rules and procedures mechanically contribute to diminishing administrative misconduct. | Прозрачные и простые правила и процедуры автоматически способствуют уменьшению административных нарушений. |
| Those policies were based on the assumption that economic growth would mechanically stimulate employment creation, and issues of redistribution were relegated to the realm of social policies. | Эта политика основывалась на посылке о том, что экономический рост будет автоматически стимулировать создание рабочих мест, а вопросы перераспределения были отнесены к сфере социальной политики. |
| During the court hearing, he explained that he had fired at Mr. Dzhamalov "mechanically", to prevent him from escaping, and had no recollection of his subsequent actions. | Во время судебного заседания он показал, что он выстрелил в г-на Джамалова "автоматически", пресекая его попытку побега, и ничего не помнит о своих дальнейших действиях. |
| We are not acting mechanically. | Мы не действуем автоматически. |
| The wastes should be stored in chemically and mechanically secure containers. | Отходы должны храниться в контейнерах, обеспечивающих химическую и механическую защиту. |
| Crane manufacturers now provide top performance mechanically and electrically with the aid of intelligent drive solutions from NORD Gear. | Сегодня краны научились выполнять сложную механическую и электронную работу. NORD своими техническими решениями в области приводной техники создал инновации, которые широко применяются в краностроении во всём мире. |
| When weeds subsequently emerge, clear them all away from the area either mechanically or with chemicals. Repeat this step if weeds appear again. | После появления сорняков провести механическую или химическую прополку участка, которую следует при повторных всходах повторить. |
| Said turbine is mechanically connected to other units of the engine, including a low-pressure compressor, by-passing the high-pressure compressor. | Эта турбина имеет механическую связь к другим агрегатам двигателя в том числе к компрессору низкого давления в обход компрессора высокого давления, что и показано на чертеже. |
| The present invention relates to implements for cleaning and hygiene purposes which are suitable for industrial and domestic tasks where contaminants have to be mechanically removed from a surface. | Настоящее изобретение относится к средствам уборки и гигиены применительно к промышленным и бытовым задачам, где требуется произвести механическую чистку поверхности от загрязнений. |