| Across the meadow and back to the haunted cabin. | Через луг, опять к призрачной хижине. |
| Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. | Как ласковый олень, я покину этот луг. |
| At the table next to the bed he placed the tin container containing dried flowers in a meadow dipetiknya. | На столе рядом с кроватью он поставил контейнер, содержащий банки сушеных цветков, которые dipetiknya в луг. |
| In 1911 the Spiel und Sport Bochum leased a meadow from a local farmer as their new home ground. | В 1911 ФК ТуС Бохум арендовал луг у местного фермера в качестве новой домашней площадки. |
| This one says, Bucolic meadow with split-rail fence. | Этот называется «Буколический луг с изгородью. |
| Madame, this is a restaurant, not a meadow. | У меня ресторан, а не луг. |
| Now let's hang this up in the meadow. | А вот это отвезем на луг. |
| A meadow by itself is just grass, flowers. | Луг сам по себе - это просто трава и цветы. |
| They came to the meadow every day to work, friendly. | Они приходили на луг каждый день на работу, дружелюбные. |
| And in front of our house... we had this big field, meadow. | И напротив нашего дома было это большое поле, луг. |
| We should build a place to get away... a meadow or a cottage somewhere. | Нам нужно построить аппарат, чтобы отправиться... на луг или в коттедж где-нибудь. |
| I'm going to take you to the meadow. | Мы пойдем с тобой на луг. |
| your eyes are as green as a meadow. | Ваши глаза зелёные, как луг. |
| The last time Joey went to a meadow his mother was shot by a hunter. | Последний раз когда Джоуи ходил на луг, это когда его маму подстрелил охотник. |
| It's like that dream I used to have where the pretty meadow turns to ash right in front of my eyes. | Это как в том сне, который мне постоянно снится, когда прелестный луг превращается в прах прямо на моих глазах. |
| What about, like, an actual meadow | А может настоящий луг с дикими цветами? |
| The house is surrounded by green meadow, where you can play football and also there is volley area. | Вокруг дома - луг, где можно поиграть в футбол, есть волейбольная площадка. |
| A smaller group, of approximately 70 individuals, appears to have been taken to a meadow near Kravica and shot along the river bank. | Менее многочисленная группа в составе приблизительно 70 человек, как представляется, была отведена на луг около Кравицы и расстреляна на берегу реки. |
| You must never rush out on the meadow. | Никогда не выбегай так на луг! |
| The meadow is wide and open, and there are no trees or bushes to hide us. | Луг широкий и открытый, и на нем не растут деревья и кусты, за которыми можно спрятаться. |
| I took three weeks reap the meadow. | ри недели ушло на то, чтобы скосить весь луг. |
| Or ye won't plow another meadow | Или Вы не будете завтра пахать луг |
| BASH: I know a meadow with some firs near where we found her. | Я знаю луг, где есть немного пихт, недалеко, где мы нашли её. |
| Now, not all of us have meadows, or lawns that we can convert, and so you can always, of course, grow a meadow in a pot. | В настоящее время не у всех у нас есть луга, или газоны, которые мы можем преобразовывать, и поэтому вы всегда можете, конечно, вырастить луг в горшке. |
| But should 'ee not better keep this meadow for your children? | Но не лучше ли приберечь этот луг для детей? |