True, she had no title, nor crown, nor castle, but she was the ruler of her own little kingdom, whose borders were the house and meadow on the forest's edge where her people had lived for generations. |
Да, у неё не было ни титула, ни короны, ни замка, но она управляла собственным маленьким королевством, границами которого были её дом и луг на опушке леса, где сменилось немало поколений её подданных. |
He remembers when they were walking in the meadow, remember the night that they enjoy the quiet in front of the fireplace, remember when Yumi helped fill the sack-sack sand. |
Он помню, когда они ходят в луг, следует помнить о тихой ночи, что они имеют перед камином, вспомнить Юми, когда помочь заполнить мешок-мешком песка. |
Get a beehive and grow a meadow, and watch that life come back into your life. |
Купите улей, вырастите луг, и смотрите, как жизнь возвращается в вашу жизнь. |
This meadow and the castle and the woods and the fields are mine as far as the eye can see. |
Этот луг и крепость и леса и поля все мои, пока мои глаза могут видеть. |
I intend on a giant meadow, its a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise! |
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться! |
I could let him sniff around Woolly Meadow. |
Отправлю-ка я его на Пушистый Луг. |
And I expect them all to be returned to Needlepoint Meadow as soon as possible. |
И я рассчитываю, что ты они вернутся на Игольчатый луг в самое ближайшее время. |
Then I'll tell her how he destroyed Sunflower Meadow. |
А потом расскажу, как он уничтожил Солнечный луг. |
And he called it Woolly Meadow. |
А картину он называл Пушистый луг. |
It's Brown Meadow leading by two lengths... from Harry's Rose. |
Тёмный Луг идёт на два корпуса... впереди Розы Гарри |
Acted in Kasperivtsi Society "Enlightenment", "Sich", "Meadow", "Union of Ukrainian", "Native school", "farmer", "Renaissance" cooperative. |
Действовали в Касперовцах общества «Просвита», «Сич», «Луг», «Союз украинок», «Родная школа», «Сельский хозяин», «Возрождение», кооператив. |
And do you like my meadow? |
А как вам мой луг? |
You smell like a meadow. |
Ты пахнешь как луг. |
Where is our meadow? |
А где наш луг? |
I want a meadow. |
Я хочу на луг. |
This one says, Bucolic meadow with split-rail fence. |
Этот называется «Буколический луг с изгородью. |
We have crossed the hazel meadow, and are now taking rest at the Cliffs of Kuneman. |
Мы пересекли орешниковый луг и устроили привал на склонах Кунемана. |
Came there can from 2 sides- across meadow or by way- cca 1 km from amphiatheater. |
Подход к крепости возможет с двух сторон: через луг или по асфальтовой дороге (около 1 часа) через ареал амфитеатра. |
Now, not all of us have meadows, or lawns that we can convert, and so you can always, of course, grow a meadow in a pot. |
В настоящее время не у всех у нас есть луга, или газоны, которые мы можем преобразовывать, и поэтому вы всегда можете, конечно, вырастить луг в горшке. Пчелы, по-видимому, могут быть ключом к другим вещам. |
In the 7th century, Buckingham, literally "meadow of Bucca's people" is said to have been founded by Bucca, the leader of the first Anglo Saxon settlers. |
Согласно преданию 7 в., считается, что Бакингем (буквально «луг людей Букки») был основан Буккой, предводителем первых англосаксонских поселенцев. |
Subsequently, groups of from 5 to 20 persons were summarily executed at 2 sites in the area, 1 of which is described as a meadow near a forest and the other as a grave site near a dam. |
Впоследствии людей казнили без суда и следствия группами от 5 до 20 человек в двух местах в этом районе, одним из которых, судя по описанию, является луг, расположенный рядом с лесом, а другим - кладбище неподалеку от плотины. |
Bia³o³êka (Polish pronunciation:, from bia³y - white and ³±ka - meadow) is one of 18 districts of Warsaw, located in the northern part of the city. |
Białołęka, от biały - белый и łąka - луг) - один из 18 дзельниц Варшавы, расположенный в северной части города. |
From the late 19th century on, a modern administrative and commercial center began to spring up to the west of the old city, around the Barada, centered on the area known as al-Marjeh or the meadow. |
В конце XIX века к западу от старого города, на берегах Барады, начал формироваться современный административный и торговый центр, сердце которого известно как «аль-Мардже» («луг»). |
All I remember is a meadow lined with fir trees, hugged by a curving field of snow. |
Все что я помню это луг, ограниченный елями покрытый извилистыми участками снега |
The gloomy pitch of your shrill voice Brings forth a sad song that haunts me And I escape into a lush, horrific meadow |
Твой ужасный хриплый голос напевает жуткую песнь, что не дает мне покоя, и я убегаю на луг, зеленеющий от страха! |