We should build a place to get away... a meadow or a cottage somewhere. | Нам нужно построить аппарат, чтобы отправиться... на луг или в коттедж где-нибудь. |
You must never rush out on the meadow. | Никогда не выбегай так на луг! |
And I expect them all to be returned to Needlepoint Meadow as soon as possible. | И я рассчитываю, что ты они вернутся на Игольчатый луг в самое ближайшее время. |
It's Brown Meadow leading by two lengths... from Harry's Rose. | Тёмный Луг идёт на два корпуса... впереди Розы Гарри |
This one says, Bucolic meadow with split-rail fence. | Этот называется «Буколический луг с изгородью. |
You smell like a peach meadow. | Ты пахнешь как персиковая поляна. |
There is a meadow of wildflowers just down there. | Недалеко есть цветочная поляна. |
It's a wooded meadow in the middle of nowhere. | Это лесная поляна в глуши. |
An ordinary meadow, and here is the waypost, it means that we are on the right way. | Поляна как поляна, а вот и столб, значит, правильно идём. |
You smell like a peach meadow. That's the incense I used to set off the smoke detector. | Хорошо, что у нас готов план Б Ты пахнешь как персиковая поляна. |
"Celestial Wives of the Meadow Mari" is a very good movie. | "Небесные жёны луговых мари" - очень хороший фильм. |
Fresh air, quiet waters of Desna River with its pure water and sand beaches, fragrance of meadow flowers and grass, curative mineral springs - all of this contributes to superb treatment and a rest. | Свежий воздух, тихие плесы красавицы Десны, ее чистая вода и песчаные пляжи, аромат луговых цветов и трав, целебная минеральная вода, которая за своими свойствами идентичная минеральным водам таких знатных курортов как Ессентуки и Старая Русая содействуют качественному лечению и отдыху. |
Owing to Hal & Tommy Meadow's efforts, the first Singapuras appeared in California in 1975. | Благодаря усилиям Хэла и Томми Мидоу (Hal & Tommy Meadow) первые сингапуры появились в Калифорнии в 1975 году. |
On December 22, 2011, Windsor Airlift started an album art contest for an upcoming album entitled The Meadow. | 22 декабря 2011 года Windsor Airlift объявили о начале «конкурса обложки» для их предстоящего альбома под названием The Meadow. |
A few days after the release, Tony Johnson published a pair of posts via Windsor Airlift's Tumblr blog that shed light on inspiration for The Meadow. | Спустя несколько дней после релиза, Тони Джонсон опубликовал пару сообщений в блоге группы на Tumblr, в которых пролился свет на вдохновение для The Meadow. |
Among her children's books, A Lion in the Meadow and The Seven Chinese Brothers and The Man Whose Mother was a Pirate are considered national classics. | Её детские книги А Lion in the Meadow («Лев на лугу» - на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» - на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии. |
They also had an album artwork contest (as with their previous release The Meadow). | Они также провели «конкурс обложки» (как и для предыдущего альбома The Meadow). |
Meadow arrives late and parks her car outside. | Медоу прибывает позже и паркует свой автомобиль снаружи. |
Fabian "Febby" Petrulio: garroted by Tony Soprano for being an FBI informant while on Tony's college trip with his daughter Meadow. | Фабиан "Фебби" Петрулио: задушен Тони Сопрано за то, что был информатором ФБР, во время поездки Тони по колледжам с его дочерью Медоу. |
Devin orders car service to take them to Meadow's place of work at the South Bronx, as A.J. thinks she might let them use her dorm room at Columbia University. | Девин заказывает им машину, чтобы отвезти их на работу Медоу в Центр права в Южном Бронксе, когда Энтони-мл. думает считает, что она может позволить им воспользоваться её комнатой в общежитии в Колумбийском университете в Нью-Йорке. |
That's the Meadowlands way, And if you're going to live here, you're going to have to learn to love Meadow... | Так живут в Медоуленде - и если ты собираешься жить здесь, тебе придётся научиться любить Медоу... |
Meadow and Patrick announce they are engaged and that Meadow may land a job at a law firm. | Медоу и Патрик Паризи объявляют, что они помолвлены, и что Медоу может приобрести выгодный контракт в юридической фирме. |
He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow. | Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу. |
We were told she was the only one opposing your development scheme in Port Meadow. | Нам сказали, что только она была против вашего строительного проекта в Порт Мэдоу. |
Meadow, you're out from under our roof. | Мэдоу, ты уже и не живешь с нами. |
I wonder if you'd ask your sister to write Meadow a recommendation. | Ты не могла бы попросить сестру написать рекомендательное письмо для Мэдоу? |
What do you want, Meadow? | Что тебе надо, Мэдоу? |
Our only chance is to get to Shibes Meadow. | Наш единственный шанс добраться до Шайбс Мидоу. |
Turtle flies first and has airport farewell scenes with Meadow Soprano. | Черепаха летает первым классом, имеет прощальные сцены с Мидоу Сопрано. |
If the Roundheads win, you give us Long Meadow. | Если Круглоголовые победят, вы отдадите нам Лонг Мидоу. |
When I was in Great Meadow I wrote letters, birthday cards, that sort of thing. | Я писал письма когда был в Грейт Мидоу, открытки на день рождение, все в таком роде. |
And her name was Meadow. | Её, кстати, звали Мидоу. |
This meadow needs to be mowed. | Траву на лужайке надо бы покосить. |
Two years old, on a meadow near my home, when I was still innocent and blond! | мне два года, на лужайке около дома, когда я был все еще невинный и белокурый! |
"Game Time in the Meadow" or "Mimi Makes All-American." | "Игры на лужайке" или "Мими сделала Всю Америку" |
On the meadow in the morn. | На лужайке в ранний час. |
Kozatskyi Stan Hotel is located on the picturesque forest meadow near the gateway to Kiev, in Boryspil direction. | Гостиница «Казацкий Стан» расположена на живописной лесной лужайке у ворот Киева, в Бориспольском направлении. |