Английский - русский
Перевод слова Meadow

Перевод meadow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луг (примеров 65)
Get a beehive and grow a meadow, and watch that life come back into your life. Купите улей, вырастите луг, и смотрите, как жизнь возвращается в вашу жизнь.
And he called it Woolly Meadow. А картину он называл Пушистый луг.
Acted in Kasperivtsi Society "Enlightenment", "Sich", "Meadow", "Union of Ukrainian", "Native school", "farmer", "Renaissance" cooperative. Действовали в Касперовцах общества «Просвита», «Сич», «Луг», «Союз украинок», «Родная школа», «Сельский хозяин», «Возрождение», кооператив.
It's called Orchid Meadow. Он называется Орхидный Луг.
When she feels he is old enough, she takes him to the meadow which he learns is both a wonderful but also dangerous place as it leaves the deer exposed and in the open. Когда он кажется ей достаточно взрослым, она отводит его на луг, про который он узнаёт, что это прекрасное, но в то же время опасное место, так как косули там оказываются у всех на виду.
Больше примеров...
Поляна (примеров 6)
Further up there is a meadow where we can get off, we won't be disturbed there. Там подальше есть поляна, где нам никто не помешает.
You smell like a peach meadow. Ты пахнешь как персиковая поляна.
There is a meadow of wildflowers just down there. Недалеко есть цветочная поляна.
It's a wooded meadow in the middle of nowhere. Это лесная поляна в глуши.
You smell like a peach meadow. That's the incense I used to set off the smoke detector. Хорошо, что у нас готов план Б Ты пахнешь как персиковая поляна.
Больше примеров...
Луговых (примеров 2)
"Celestial Wives of the Meadow Mari" is a very good movie. "Небесные жёны луговых мари" - очень хороший фильм.
Fresh air, quiet waters of Desna River with its pure water and sand beaches, fragrance of meadow flowers and grass, curative mineral springs - all of this contributes to superb treatment and a rest. Свежий воздух, тихие плесы красавицы Десны, ее чистая вода и песчаные пляжи, аромат луговых цветов и трав, целебная минеральная вода, которая за своими свойствами идентичная минеральным водам таких знатных курортов как Ессентуки и Старая Русая содействуют качественному лечению и отдыху.
Больше примеров...
Meadow (примеров 8)
He has also invested in Modern Meadow, a company that aims to grow leather and meat from primary cells. Он также вложил капитал в компанию «Modern Meadow», которая стремится выращивать кожу коровы и говядину из стволовых клеток.
Alpine Meadow's parent, JMA Ventures, holds a minority stake. Родитель Alpine Meadow, JMA Ventures, владеет миноритарным пакетом акций.
A few days after the release, Tony Johnson published a pair of posts via Windsor Airlift's Tumblr blog that shed light on inspiration for The Meadow. Спустя несколько дней после релиза, Тони Джонсон опубликовал пару сообщений в блоге группы на Tumblr, в которых пролился свет на вдохновение для The Meadow.
Among her children's books, A Lion in the Meadow and The Seven Chinese Brothers and The Man Whose Mother was a Pirate are considered national classics. Её детские книги А Lion in the Meadow («Лев на лугу» - на русский не переводилась) и The Man Whose Mother was a Pirate («Человек, чья мама была пираткой» - на русский не переводилась) считаются национальной классической литературой Новой Зеландии.
They also had an album artwork contest (as with their previous release The Meadow). Они также провели «конкурс обложки» (как и для предыдущего альбома The Meadow).
Больше примеров...
Медоу (примеров 76)
Meadow agrees to see Dr. Wendy Kobler, who actually encourages her plans. Медоу соглашается сходить к доктора Венди Коблер, который на самом деле поощряет планы Медоу.
When Meadow proves skeptical, he relents and admits that a portion of his income is from illegal gambling and other activities. Когда Медоу проявляется скептически, он смягчается и признаёт, что часть его дохода приходит от незаконного игорного бизнеса и других видов деятельности.
That's the Meadowlands way, And if you're going to live here, you're going to have to learn to love Meadow... Так живут в Медоуленде - и если ты собираешься жить здесь, тебе придётся научиться любить Медоу...
The nurse from Meadow Glade? Медбрат из Медоу Глейд?
Meadow has a cold and spends time with Jackie at her college dorm. У Медоу простуда и она проводит время с Джеки Априлом-младшим в общежитии её колледжа.
Больше примеров...
Мэдоу (примеров 50)
Well, meadow had another mystery date. А у Мэдоу опять была таинственная свиданка.
We were told she was the only one opposing your development scheme in Port Meadow. Нам сказали, что только она была против вашего строительного проекта в Порт Мэдоу.
And you go to school with my daughter, Meadow? И ты ходишь в школу с моей дочерью Мэдоу?
Please, just let Meadow go. Пожалуйста, отпусти Мэдоу.
What do you want, Meadow? Чё тебе надо, Мэдоу?
Больше примеров...
Мидоу (примеров 43)
It was about Preston's intention to plough... Gorse Meadow. Они ругались по поводу намерения Престона распахать долину Горс Мидоу.
He served served five and half years at the Meadow for hurting a guy in a bar fight. Он отсидел в Мидоу пять с половиной лет за избиение парня в баре.
Don't have a location, but it was a Happy Meadow Dairy Bar. Магазин не нашел, но мороженое было "Хэппи Мидоу".
Give me the gun, Meadow. Отдай пистолет, Мидоу.
Good old Long Meadow. Добрая старая долина Лонг Мидоу.
Больше примеров...
Лужайке (примеров 6)
If Mr. Keats and myself are strolling in a meadow, lounging on a sofa or staring into a wall, do not presume we're not working. Если мы с мистером Китсом прогуливаемся по лужайке, сидим на софе или разглядываем стену, это не значит, что мы не работаем.
Two years old, on a meadow near my home, when I was still innocent and blond! мне два года, на лужайке около дома, когда я был все еще невинный и белокурый!
"Game Time in the Meadow" or "Mimi Makes All-American." "Игры на лужайке" или "Мими сделала Всю Америку"
On the meadow in the morn. На лужайке в ранний час.
Kozatskyi Stan Hotel is located on the picturesque forest meadow near the gateway to Kiev, in Boryspil direction. Гостиница «Казацкий Стан» расположена на живописной лесной лужайке у ворот Киева, в Бориспольском направлении.
Больше примеров...