Our only chance is to get to Shibes Meadow. |
Наш единственный шанс добраться до Шайбс Мидоу. |
Except you, who gets taken care of by Meadow Soprano. |
Кроме тебя, о ком уже позаботилась Мидоу Сопрано. |
This is Richard Holdman's house in East Meadow. |
Это дом Ричарда Холдмана в Ист Мидоу. |
Meadow, you don't have to do this. |
Мидоу, не надо этого делать. |
He sort of... bet Long Meadow on the result of the battle. |
Он, вроде,... поставил Лонг Мидоу на результат битвы. |
Well, you two overlapped at the Great Meadow Correctional Facility. |
Ну, вы пересеклись в тюрьме Мидоу. |
Great Meadow was a big prison, New York's a small town. |
Грейт Мидоу - большая тюрьма, а Нью-Йорк маленький город. |
County Road 66, vicinity Needham Meadow. |
Кантри Роад 66, по-соседству Нидхем Мидоу. |
They can still reach Shibes Meadow from Claxton. |
Они могут проехать в Шайбс Мидоу через Клакстон. |
Turtle flies first and has airport farewell scenes with Meadow Soprano. |
Черепаха летает первым классом, имеет прощальные сцены с Мидоу Сопрано. |
If the Roundheads win, you give us Long Meadow. |
Если Круглоголовые победят, вы отдадите нам Лонг Мидоу. |
If we cancel, we will lose Long Meadow. |
Если мы отменим битву, потеряем Лонг Мидоу. |
I could bring you a lot more than Long Meadow. |
Я могу принести тебе больше, чем Лонг Мидоу. |
So we've lost Long Meadow as well. |
Выходит, Лонг Мидоу мы тоже потеряли. |
It was about Preston's intention to plough... Gorse Meadow. |
Они ругались по поводу намерения Престона распахать долину Горс Мидоу. |
I was chasing a hooded figure across Gorse Meadow at the time. |
В этот момент я гнался через всю Горс Мидоу за каким-то человеком в капюшоне. |
The battle of Hallows Beck was fought a good two miles north of Gorse Meadow. |
Битва у Халоус Бек произошла почти в двух милях севернее от Горс Мидоу. |
3319 Meadow Lane, near Kendall. |
3319 Мидоу Лейн, рядом с Кендаллом. |
Well, I don't know there's any room for doubt, Mr Meadow. |
Ну, я не знаю, какие могут быть сомнения, мистер Мидоу. |
He served served five and half years at the Meadow for hurting a guy in a bar fight. |
Он отсидел в Мидоу пять с половиной лет за избиение парня в баре. |
Auburn Correctional, Great Meadow, Otisville... he's a graduate of some of New York's finest institutions. |
Тюрьма Оубурн, Грейт Мидоу, Аутсвиль... Он окончил лучшие университеты полиции Нью-Йорка. |
You are so much like Meadow, it kills me. |
Ты так похожа на Мидоу. Это меня убивает |
Don't have a location, but it was a Happy Meadow Dairy Bar. |
Магазин не нашел, но мороженое было "Хэппи Мидоу". |
Meadow said this really amazing thing... |
Мидоу сказала, что это реально потрясающая штука |
When I was in Great Meadow I wrote letters, birthday cards, that sort of thing. |
Я писал письма когда был в Грейт Мидоу, открытки на день рождение, все в таком роде. |