| Our only chance is to get to Shibes Meadow. | Наш единственный шанс добраться до Шайбс Мидоу. |
| Except you, who gets taken care of by Meadow Soprano. | Кроме тебя, о ком уже позаботилась Мидоу Сопрано. |
| This is Richard Holdman's house in East Meadow. | Это дом Ричарда Холдмана в Ист Мидоу. |
| Meadow, you don't have to do this. | Мидоу, не надо этого делать. |
| He sort of... bet Long Meadow on the result of the battle. | Он, вроде,... поставил Лонг Мидоу на результат битвы. |
| Well, you two overlapped at the Great Meadow Correctional Facility. | Ну, вы пересеклись в тюрьме Мидоу. |
| Great Meadow was a big prison, New York's a small town. | Грейт Мидоу - большая тюрьма, а Нью-Йорк маленький город. |
| County Road 66, vicinity Needham Meadow. | Кантри Роад 66, по-соседству Нидхем Мидоу. |
| They can still reach Shibes Meadow from Claxton. | Они могут проехать в Шайбс Мидоу через Клакстон. |
| Turtle flies first and has airport farewell scenes with Meadow Soprano. | Черепаха летает первым классом, имеет прощальные сцены с Мидоу Сопрано. |
| If the Roundheads win, you give us Long Meadow. | Если Круглоголовые победят, вы отдадите нам Лонг Мидоу. |
| If we cancel, we will lose Long Meadow. | Если мы отменим битву, потеряем Лонг Мидоу. |
| I could bring you a lot more than Long Meadow. | Я могу принести тебе больше, чем Лонг Мидоу. |
| So we've lost Long Meadow as well. | Выходит, Лонг Мидоу мы тоже потеряли. |
| It was about Preston's intention to plough... Gorse Meadow. | Они ругались по поводу намерения Престона распахать долину Горс Мидоу. |
| I was chasing a hooded figure across Gorse Meadow at the time. | В этот момент я гнался через всю Горс Мидоу за каким-то человеком в капюшоне. |
| The battle of Hallows Beck was fought a good two miles north of Gorse Meadow. | Битва у Халоус Бек произошла почти в двух милях севернее от Горс Мидоу. |
| 3319 Meadow Lane, near Kendall. | 3319 Мидоу Лейн, рядом с Кендаллом. |
| Well, I don't know there's any room for doubt, Mr Meadow. | Ну, я не знаю, какие могут быть сомнения, мистер Мидоу. |
| He served served five and half years at the Meadow for hurting a guy in a bar fight. | Он отсидел в Мидоу пять с половиной лет за избиение парня в баре. |
| Auburn Correctional, Great Meadow, Otisville... he's a graduate of some of New York's finest institutions. | Тюрьма Оубурн, Грейт Мидоу, Аутсвиль... Он окончил лучшие университеты полиции Нью-Йорка. |
| You are so much like Meadow, it kills me. | Ты так похожа на Мидоу. Это меня убивает |
| Don't have a location, but it was a Happy Meadow Dairy Bar. | Магазин не нашел, но мороженое было "Хэппи Мидоу". |
| Meadow said this really amazing thing... | Мидоу сказала, что это реально потрясающая штука |
| When I was in Great Meadow I wrote letters, birthday cards, that sort of thing. | Я писал письма когда был в Грейт Мидоу, открытки на день рождение, все в таком роде. |