As an undergraduate, Robbins attended Harvard University, where Marston Morse influenced him to become interested in mathematics. |
Учился в Гарвардском университете, где под влиянием Марстона Морса стал интересоваться математикой. |
Secondary education-level students are supposed to study computer science along with mathematics and science. |
Ученики средней школы должны изучать информатику вместе с математикой и естественными науками. |
He became interested in the mathematics of gambling at a young age, specifically after reading John Scarne's Guide to Casino Gambling. |
Майкл заинтересовался математикой азартных игр в юном возрасте, на что его вдохновило прочтение руководства Джона Скарна по азартным играм казино. |
The Techno-girl programme was initiated with sister national and provincial departments of education to provide career guidance and life skills support, particularly in mathematics and technology. |
В целях содействия профессиональной ориентации и оказания поддержки в формировании навыков безопасной жизнедеятельности, особенно для тех, кто хочет заниматься математикой и разработкой технологий, национальным Министерством образования и департаментами провинций была начата реализация программы "Девушка и техника". |
Moore, the son of a Methodist minister and grandson of US Congressman Eliakim H. Moore, discovered mathematics through a summer job at the Cincinnati Observatory while in high school. |
Мур был сыном методистского священника и внуком конгрессмена Элиакима Мура; начал интересоваться математикой после работы в летние каникулы в обсерватории Цинциннати. |
The proof, as it turned out, was faulty but Fox's sponsorship would continue for many years and enabled Papakyriakopoulos to work on his mathematics without concern of financial support. |
Доказательство оказалось ошибочным, но спонсорство Фокса продолжилось много лет и позволило Папакирьякопулосу работать с математикой без беспокойства о финансовой поддержке. |
Professor Aiden Tanner, those symbols of yours have to do with mathematics and mapping the stars. |
профессору Таннеру, все эти символы связаны с математикой и звездной картой. |
The metaphor comes from the famous mathematician and computer scientist Alan Turing, who, along with John von Neumann and other theoreticians, uncovered the link between the mathematics of whole numbers and logic. |
Эта метафора происходит от известного математика и специалиста по вычислительной техники Алана Теринга, который вместе с Джоном фон Нойманном и другими теоретиками открыл связь между математикой целых чисел и логикой. |
Graduates of the PSHS are bound by law to major in the pure & applied sciences, mathematics, or engineering upon entering college. |
Выпускники ФСВНШ обязаны по поступлении в колледж заниматься чистыми и прикладными науками, математикой или инженерными науками. |
Emphasis is placed on mastering basic language, with priority for spoken and written French, and on mathematics, artistic and physical expressiveness, civic education and learning techniques. |
Основное внимание уделяется владению базовой речью, прежде всего устным и письменным французским языком, математикой, художественному языку жестов и тела, а также изучению основ обществоведения и методов самостоятельной работы. |
As a child, Mlodinow was interested in both mathematics and chemistry, and while in high school was tutored in organic chemistry by a professor from the University of Illinois. |
В детстве Леонард интересовался математикой и химией, ещё в школе интересовался органической химией на лекциях профессоров из Иллинойского университета. |
There is a sum total that has no relationship to history or mathematics. |
Совершенно очевидно, что историю математикой не описать. |
And the objects which were used as examples, when I was a child and a student, as examples of the break between mathematics and visible reality - those objects, I turned them completely around. |
Иллюстрацией разрыва, со времен моего детства и моих студенческих лет, разрыва между математикой и видимой реальностью служили определённые объекты. |
He did not know the mathematics; it didn't yet exist. |
Хокусай не владел нужной математикой: её тогда просто не существовало. |
He became interested in mathematics in middle school. |
Он заинтересовался математикой ещё в средней школе. |
I hear you're getting on well with your mathematics, Daisy. |
Я слышала, что у тебя с математикой полный порядок, Дейзи. |
The actual mathematics that came out of it was mathematics of machinery. |
Математика того времени была чисто машинной математикой. |
The lesson to be learned from twentieth century foundational research is not that mathematics is in a sorry state, but rather the extent to which deep philosophical issues about mathematics may be illuminated, if not settled, by mathematics itself. |
Урок, который нужно извлечь из фундаментальной науки двадцатого века, заключается не в том, что математика находится в жалком состоянии, а в том, насколько глубокие философские вопросы о математике могут быть освещены, если не решены, самой математикой. |
Interest in pure mathematics separate from empirical study has been part of the experience of various civilizations, including that of the ancient Greeks, who "did mathematics for the beauty of it". |
Интерес к чистой математике, отличный от эмпирических исследований, отмечается у многих цивилизаций, включая древнегреческую, где «математикой занимались ради её красоты». |
On the other hand, Hardy denigrates much of the applied mathematics as either being "trivial", "ugly", or "dull", and contrasts it with "real mathematics", which is how he ranks the higher, pure mathematics. |
С другой стороны, Харди считает многое из прикладной математики «тривиальным», «уродливым» или «скучным», и сравнивает её с «настоящей математикой», которой является, по его мнению, чистая математика. |
Although trained as a pure mathematician, Geiringer moved towards applied mathematics to fit in with the work being undertaken at the Institute of Applied Mathematics. |
Получив образование как чистый математик, Гейрингер занялась прикладной математикой, чтобы соответствовать требованиям, предъявляемым Институтом прикладной математики. |
The European Women in Mathematics is an organization formed in Finland in 1986 with the aim to network, support and promote women dealing with mathematics. |
Ассоциация была учреждена в Финляндии в 1986 году с целью налаживания контактов, поддержки и продвижения женщин, занимающихся математикой. |
Now, I'm a great believer that mathematics is not a spectator sport, and you have to do some mathematics in order to really understand it. |
я не сторонник, той идеи, что за математикой можно наблюдать со стороны, чтобы действительно её понять нужно заниматься. |
Hardy preferred his work to be considered pure mathematics, perhaps because of his detestation of war and the military uses to which mathematics had been applied. |
Харди предпочитал называть свою работу чистой математикой, в отличие от математики имевшей прикладное, особенное военное значение. |
For Hardy, the most beautiful mathematics was that which had no practical applications in the outside world (pure mathematics) and, in particular, his own special field of number theory. |
Для Харди, самой красивой математикой является та, которая не имеет практического применения во внешнем мире (чистая математика). |