| Samir's MRI shows a mass on the nerve connecting the brain to the inner ear. | МРТ Самира показывает образование на нервном соединении мозга со средним ухом. |
| I'm worried that the mass is in a delicate spot. | Боюсь образование находится в уязвимой области. |
| There's a mass in the arm. | У него здесь образование в руке. |
| Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass. | При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости. |
| It also explains the pancreatitis and the mass in your brain. | Это также объясняет панкреатит и образование в мозге. |
| Physical revealed a mass in his abdomen, so I repeated the X-ray. | На осмотре нашла образование в животе, поэтому переделала рентген. |
| The disease made a mass and made it fast. | Болезнь создала образование и сделала это быстро. |
| They found a mass in my liver - cancer. | У меня в печени нашли образование... |
| Last mass about a centimeter to your right. | Последнее образование, на сантиметр вправо... |
| It's a mass, not a mystery. | Это образование, а не загадка. |
| Means they'll have to remove the mass to know if it's cancer or not. | Что означает, что им придется удалить образование, чтобы узнать рак это или нет. |
| We found a mass in your pancreas. | Мы обнаружили образование в вашей поджелудочной железе. |
| Scan showed a mass on her pancreas. | Сканирование выявило образование в её поджелудочной. |
| A mass in the left parietal lobe of your brain. | Образование в левой теменной доле мозга. |
| A mass... Roughly the size of a small grape. | Образование... приблизительно размером с виноградинку. |
| So, we took a look at your MRI and detected a mass on your pancreas. | Мы получили результаты МРТ и обнаружили образование в поджелудочной. |
| Well, a couple of days ago, I helped Dr. Kepner extract a malignant mass from the gluteal area of a female patient. | Пару дней назад, я помогал доктор Кепнер извлекать злокачественное образование из ягодичной области пациентки. |
| They found a mass in my liver - cancer. | они нашли образование в моей печени - рак... |
| Looks like there's a mass in his liver, but the conductive metal rod in his ribs is blocking it. | Выглядит так, будто есть какое-то образование в его печени, но проводящий металлический штырь в его рёбрах блокирует его. |
| The scan revealed a mass on the left side of your brain, | Сканирование выявило образование на левой доле вашего мозга, |
| Our patient now has a mass in his neck, and his body temp's been rising over the last three hours. | Теперь у пациента образование в шее, а температура тела поднимается все последние три часа. |
| It might be minor, but bria's ct showed a mass in her upper thoracic spine, unrelated to the accident. | Это может быть незначительно, но КТ выявило образование в верхней части грудного отдела позвоночника, не имеющее отношения к аварии. |
| Well, she might have had this mass for a long time, if it's a slow grower. | Ну, это образование может быть у нее уже давно, если оно медленно растет. |
| You said yourself you don't know what this mass is. | Вы сами сказали, что не знаете, что это за образование. |
| It was an impressively sized mass. | Это... это было огромных размеров образование |