| As you are from Claire's home state of Maryland, there's going to be a vacancy. | Вы же родом из родного штата Клэр, из Мэриленда. Открывается вакансия. |
| Following the passage of this Act, residents of the District of Columbia were no longer considered to be residents of either Maryland or Virginia. | После принятия этого закона граждане Вашингтона уже не считались жителями Мэриленда и Виргинии. |
| 200 hours of community service to be performed at the scene of the offense - the Maryland School of the Arts. | 200 часов общественных работ на месте правонарушения, в школе искусств Мэриленда. |
| Somebody from Maryland could say the same thing | Кто-нибудь из Мэриленда мог написать тоже самое |
| Baltimore is in north-central Maryland on the Patapsco River close to where it empties into the Chesapeake Bay. | Город находится на севере центральной части Мэриленда, на реке Патапско, близко к месту, где она впадает в Чесапикский залив. |
| In 1928, Farm Bureau Mutual expanded to West Virginia, followed by Maryland, Delaware, Vermont, and North Carolina. | В 1928 году Farm Bureau Mutual начала предлагать свои услуги для фермеров Западной Вирджинии, а затем Мэриленда, Делавера, Вермонта и Северной Каролины. |
| The government is open for business, so let's show the people of Maryland what we can do. | Правительство снова в деле, так что, давайте покажем людям Мэриленда, что мы можем. |
| He found a woman in Maryland who graduated with honors From William and Mary and loves to golf. | Он нашел женщину из Мэриленда, закончившую с отличием университет Уильяма и Мэри, и любящую играть в гольф. |
| What were you doing in that part of Maryland? | Сэр, что вы делали в этой части Мэриленда. |
| Any questions for the Congresswoman from Maryland? | Есть ли вопросы для женщины-конгрессмена из Мэриленда? |
| Deployment to Harper and the rest of Maryland will be difficult because UNMIL lacks a transport ship and road access is poor during the rainy season. | Развертывание в Харпер и на остальной территории Мэриленда будет затруднено из-за отсутствия у МООНЛ транспортного судна, использовать же дорожный транспорт невозможно из-за плохого состояния дорог в сезон дождей. |
| So what are you thinking, should we just hand this case off to Maryland PD? | Как думаешь, мы должны просто передать дело полиции Мэриленда? |
| Gentlemen, I have the undersecretary of state, the governor of Maryland and half the United States congress in my living room, so let's make it quick. | Джентльмены, в гостиной меня ждут зам. госсекретаря, губернатор Мэриленда... и половина конгресса США, так что давайте по-быстрому. |
| The USS Niagara was conducting a routine training exercise some 200 miles off the coast of Maryland - that's when fire broke out in the ship's galley. | Корабль ВМС США, Ниагара, проводил запланированные учения в двухстах милях от побережья Мэриленда. Неожиданно на камбузе судна вспыхнул пожар. |
| A small portion of the circle, known as the "Arc Line," also forms part of the Mason-Dixon line, separating Delaware and Maryland. | Небольшой фрагмент Двенадцатимильного круга, известный как «Агс Line», является частью Линии Майсона-Диксона, которая отделяет Делавэр от Мэриленда. |
| Florida, Indiana, Maryland, Michigan, Minnesota, Nebraska, Pennsylvania, South Carolina, and West Virginia have placed the address of the state's official or tourism web site on their general issue plates. | На номерах Флориды, Джорджии, Индианы, Мэриленда, Мичигана, Небраски, Западной Виргинии и Южной Каролины размещён адрес официального или туристического сайта штата. |
| The first runner to complete the Grand Slam was Tom Green, 35, of Maryland in 1986 in a combined time of 96 hours, 26 minutes, and 28 seconds. | В 1986 году Том Грин, 35 лет, из Мэриленда стал первым, кто пробежал весь Большой Шлем, с общим временем в 96 часов, 26 минут и 28 секунд. |
| There are over 100,000 kids enrolled in Maryland colleges alone, another hundred in Northern Virginia and the district. | В одних только колледжах Мэриленда насчитывается 100 тысяч учащихся, ещё 100 тысяч - в Северной Вирджинии и в Вашингтоне. |
| Henry Harford (1758-1834), 5th and last Proprietor of Maryland (1771-1776). | Фамилия Харфорд, Генри (1758-1834) - собственник Мэриленда (1771-1776), последний собственник провинции Мэриленд. |
| I'd been searching the Hall of Records and Building and Safety for DC and Maryland, Virginia, and Delaware, and I finally found a match for the blueprints Booth sent over. | Я искала в архивах мэрии, Зданий и сооружений, в отделах безопасности округа Колумбии, Мэриленда, Вирджинии и Делавэра, и, наконец нашла совпадение для чертежа, что дал мне Бут. |
| Are you aware that according to article one, section 25 of the Maryland constitution, I'm allowed to fish in public water? | Ты знаешь, что по статье первой, пункту 25 конституции Мэриленда, мне можно ловить рыбу в публичной воде? |
| I got video from Nathan in high school video from Gilmore, video from Maryland. I think I've even got that video of him and Brooke in there somewhere. | У меня видео с Нейтаном из школы, видео из Гилмора, видео из Мэриленда, я думаю, у меня где-то здесь есть даже видео, где он с Брук... |
| How was your trip from Maryland? | Как добрались из Мэриленда? |
| The gun is registered to a Maryland pawn shop. | Пистолет зарегистрирован за ломбардом Мэриленда. |
| The chair recognizes the senator from Maryland. | Председателем выбран сенатор из Мэриленда. |