Английский - русский
Перевод слова Maryland
Вариант перевода Мериленда

Примеры в контексте "Maryland - Мериленда"

Примеры: Maryland - Мериленда
Moving on, I'd like to introduce Casey Cartwright, former zbz president, who just had an amazing internship with maryland's 43rd district congresswoman, Paula Baker. Хочу вам представить Кейси Картрайт, бывшего президента ЗБЗ, которая прошла прекрасную интернатуру у члена конгресса 43 округа Мериленда - Полы Бейкер.
And in other places, like Maryland, they're trying to figure out what the primordial ancestor is. В других местах, вроде Мериленда, пытаются выяснить, каков исконный предок.
Okay, this is getting messy, ...support from the people of Maryland. Ладно, все это становится грязным... поддержка от народ Мериленда
Why don't we have a card for Maryland? Почему у нас нет карты Мериленда?
Massive amount of manpower and material flowingintothesmallarea in the Maryland countryside. Огромное количество рабочей силы и материалов на такой небольшой сельской местности Мериленда.
It is a natural obstacle that separates the Hagerstown Valley and Cumberland Valley from the eastern part of Maryland. Представляет собой естественное препятствие между долиной Хагерстауна, Камберендской долиной и восточной частью Мериленда.
However, Steuart was welcomed by the Confederacy as "one of Maryland's most gifted sons", and it was hoped by Southerners that other Marylanders would follow his example. Стюарта приветствовали на Юге как «одного из самых одаренных сыновей Мериленда», и его поступок породил надежду, что другие мерилендцы последуют его примеру.
South Mountain is the name given to the continuation of the Blue Ridge Mountains after they enter Maryland. Южная Гора - название продолжения хребта Блу Ридж на территории Мериленда.
We're grateful to the people of Maryland for their support and ask them to respect our privacy as we handle this family tragedy. Мы благодарны населению Мериленда за поддержку и просим их уважать право на личную жизнь пока мы справляемся с трагедией в семье
Maryland and Delaware only. Только из Мериленда и Делавера.
On Saturday, April 6, the Governor of Maryland, Spiro T. Agnew, called out thousands of National Guard troops and 500 Maryland State Police to quell the disturbance. Когда 6 апреля 1968 года они набрали силу, губернатор штата Мэриленд Спиро Т. Агню призвал тысячи бойцов Национальной Гвардии и около 500 полицейских Мериленда, дабы прекратить народные волнения.
There's a thousand battle-related deaths a year in this area twice the size of Maryland, and it's all related to the oil. Каждый год на территории размером вдвое больше Мериленда происходят тысячи смертей, связанных с этой войной.
There's a thousand battle-related deaths a year in this area twice the size of Maryland, Каждый год на территории размером вдвое больше Мериленда происходят тысячи смертей, связанных с этой войной.
And in other places, like Maryland, they're trying to figure out what the primordial ancestor is. В других местах, вроде Мериленда, пытаются выяснить, каков исконный предок.