Английский - русский
Перевод слова Marx
Вариант перевода Маркса

Примеры в контексте "Marx - Маркса"

Все варианты переводов "Marx":
Примеры: Marx - Маркса
To paraphrase Marx, a specter is haunting Europe - the specter of chaos. Перефразируя Маркса, призрак витает над Европой - призрак хаоса.
In January 1927, the DDP voted against working with the coalition of the cabinet of Wilhelm Marx. В январе 1927 года НДП отказалась от участия в правой коалиции под руководством Вильгельма Маркса.
The opening ceremony of the Olympic games will highlight this revival: it will feature not quotes from Marx, but sayings from the Analects of Confucius. Церемония открытия Олимпийских Игр подчеркнет это возрождение: она представит не цитаты Маркса, а высказывания из сборника афоризмов Конфуция.
I've got nothing against your Marx. Я не имею ничего против Маркса!
What is the relevance of Marx's analysis today? Насколько актуален анализ Маркса в наши дни?
Listen. If I wanted to kill Benjamin Marx, Послушайте, если бы я хотел убить Бенджамина Маркса,
As paranoid as it sounds, it would explain how they got the Marx case. Звучит как паранойя, но это могло бы объяснить, как они получили дело Маркса.
You remember old Frank Marx who worked with one hand all them years? Помнишь старого Фрэнка Маркса, который все годы работал с одной рукой?
He received his PhD in 1964, with a thesis on "The Young Marx's Theory of Revolution", at the Sorbonne. Он получил степень доктора философии в 1964 году, защитив диссертацию на тему «Теория революции у раннего Маркса» в Сорбонне.
One of those songs, "Flame In Your Fire", appears on Marx's album Emotional Remains. Одна из этих песен «Flame In Your Fire» появилась в альбоме Маркса «Emotional Remains».
The source therefore concludes that the detention of Mr. Tomintat Marx Yu and Mr. Zhu Wei Yi is arbitrary. С учетом вышеизложенного источник приходит к заключению, что задержание г-на Маркса Ю и г-на Вэя И является произвольным.
Concerning: Tomintat Marx Yu and Zhu Wei Yi Относительно: г-на Томинтата Маркса Ю и г-на Чжу Вэя И
Lachmann recalled that after reading Marx's "Capital" he had the feeling that in this work were the answers to his questions, in the form of historical analysis. Лахман вспоминал, что после прочтения «Капитала» Маркса у него возникло ощущение, что в этой работе есть ответы на его вопросы, но преимущественно исторического характера.
For Marx, the class struggle in France created the circumstances in which a "grotesque mediocrity" - that is, Napoleon - was morphed into a hero. Для Маркса, классовая борьба во Франции создала условия, при которых "гротескная личность" - то есть, Наполеон - был превращен в героя.
The implication of Marx's renewed popularity is that capitalism is now universally accepted as being fundamentally broken, with the financial system at the heart of the problem. Смысл заново обретённой популярности Маркса состоит в том, что сейчас капитализм повсеместно признают в корне надломленным с финансовой системой в центре проблемы.
All the appeals, especially for amparo, made by the defence on behalf of Mr. Tomintat Marx Yu and Mr. Zhu Wei Yi have thus proven ineffective. В случае г-на Томинтата Маркса Ю и г-на Чжу Вэя И все средства, представленные защитой, оказались безрезультатными, в частности процедура ампаро.
And we have to tell Smith and the F.B.I. that he's been taken and that it's connected to the Marx case. И мы должны сказать Смиту и ФБР о том, что его похитили и это имеет отношению к делу Маркса.
This film also works Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. Этот фильм также работает Люси тайский, Jessica May, Деми Маркса, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, John Strong, Chris Charming, Грег Centuraro.
On 30 November 2007 Pope Benedict XVI appointed Reinhard Marx as Metropolitan Archbishop of Munich and Freising, a position that Benedict himself held from 1977 to 1981. 30 ноября 2007 года папа римский Бенедикт XVI назначил Маркса архиепископом Мюнхенским и Фрайзингским, пост, который сам римский папа занимал с 1977 по 1981 год.
Yet instead of accepting the refutations the followers of Marx re-interpreted both the theory and the evidence in order to make them agree. Однако вместо того, чтобы признать это опровержение, последователи Маркса переинтерпретировали и теорию и свидетельство с тем, чтобы привести их в соответствие.
Aron notes that Lenin did not rely on "an objective course of history" to guide his actions and often violated both Marx's theory and his own former statements. Арон указывает, что Ленин отнюдь не полагался в своих действиях на «объективный ход истории», и не стыдился действовать вопреки как теории Маркса, так и собственным утверждениям прежних лет.
This movie also work Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. Этот фильм также работы Люси тайский, Джессика мая, Деми Маркса, Nikky Blonde, Клаудию Феррари, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, Джон Стронг, Крис Обаятельная, Greg Centuraro.
High Degree in economics, 1959, Foreign Trade, at K. Marx University of National and World Economy высшее экономическое образование, 1959 год, международная торговля, Университет национальной и мировой экономики им. К. Маркса
That development brings to my mind Groucho Marx's famous line: "Those are my principles, and if you don't like them, well, I have others". The Quartet has long insisted on three principles that Hamas must adopt. Такое развитие событий заставляет меня вспомнить знаменитую фразу Гручо Маркса: «Таковы мои принципы, и если они вам не нравятся, ну что ж, у меня есть и другие». «Четверка» давно уже настаивает на трех принципах, которых должно придерживаться движение ХАМАС.
Privatization of Marx and Engels' writings is like getting a trademark for the words 'socialism' or 'communism.' Приватизация наследия Маркса и Энгельса это как поставить товарный знак на слова "социализм" и "коммунизм"».