| Everyone knows Marie Claire magazine, so to have the editor-in-chief Joanna Coles here as our mentor is amazing. | Журнал Мэри Клер всем известен, И потрясающе, что наш наставник - главный редактор Джоанн Коулс. |
| But you did have recent contact with Marie. | Но вы всё таки контактировали с Мэри. |
| My contact at Justice says no warrant was issued for Marie's office. | Мои осведомители в суде говорят, что на офис Мэри ордера не выписывались. |
| Marie found proof, and they covered it up. | Мэри обнаружила доказательство, а они его скрыли. |
| Maybe Marie was working on a classified government project, and they confiscated her data. | Возможно Мэри работала над секретным правительственным проектом, и они конфисковали ее данные. |
| Maybe we should focus on Marie's mystery Wednesday trip. | Может нам стоит сосредоточиться на мистических похождениях Мэри в среду. |
| Marie Subbarao, a sober-minded scientist believes she was abducted by aliens after intercepting strange radio signals. | Мэри Суббаро, здравомыслящий учёный, поверила в то, что была похищена пришельцами после перехвата странных радиосигналов. |
| I would simply ask that you consider the possibility that Marie had knowledge of or made contact with something up there... | Я просто прошу тебя рассмотреть возможность того, что Мэри обладала знаниями или имела контакт с кем-то там, наверху. |
| Well, if Marie wasn't the spy... | Итак, если Мэри не была шпионкой... |
| There's Marie's guy, Dave. | У Мэри есть один знакомый, Дэйв. |
| Yes, I probably could have handled it better, Marie... | Да, видимо, мне стоило лучше стараться, Мэри... |
| Marie, I can't hear you. | Мэри, я не слышу тебя. |
| You said on the phone Agent Mulder was investigating a missing woman, Marie Hangemuhl. | Вы сказали по телефону, что агент Малдер расследовал исчезновение женщины, Мэри Хангемул. |
| Marie never even left the house. | Мэри никогда даже не уезжала из дома. |
| The only reason Agent Mulder found out about it was because Marie's sister got all excited about nothing. | Единственная причина, по которой агент Малдер выяснял об этом потомучто сестра Мэри была взвинчена, на пустом месте. |
| He'd like to ask you and Marie some questions. | Он хотел бы задать тебе и Мэри кое-какие вопросы. |
| Marie Hangemuhl suffered from a kidney disease. | Мэри Хангемул страдала от болезни почек. |
| I believe he was trying to protect a woman named Marie Hangemuhl. | Я верю, что он попытался защитить женщину, которую зовут Мэри Хангемул. |
| I thought Mulder shot this man to protect Marie Hangemuhl. | Я думал Малдер застрелил этого человека, чтобы защитить Мэри Хангемул. |
| Get me everything you can on Marie Wallace. | Найдите мне все, что можно на Мэри Уоллес. |
| Just let me see Marie Wallace's file. | Просто дай мне взглянуть на файл Мэри Уоллэс. |
| I'm not going to Hank and Marie's. | Я не еду к Хэнку и Мэри. |
| They're including us only as a courtesy to Marie, just to keep her happy. | Нам они помогают из уважения к Мэри, чтобы ей было спокойнее. |
| That's one for Marie Osmond. | Итак, один голос за Мэри Осмонд. |
| Marie, I'm not ready yet. | Мэри, я еще не готова. |