In respect of freedom of opinion and expression, the judicial authorities increasingly applied the international criterion of "malicious intent". |
Что касается свободы политических убеждений и выражения мнений, судебные органы все больше руководствуются международным критерием "злой умысел". |
Description: Protect an orange and an apple from a malicious cloud. |
Описание: Защищаем апельсинчик и яблочко от злой тучки. |
If, in the latter case, the perpetrator is deemed to have acted with fraudulent or malicious intent, the judge may, in addition to a fine, impose a prison sentence of 8 days to 3 months. |
Если в этом последнем случае в действиях виновного лица присутствовал мошеннический или злой умысел, судья наряду с наложением штрафа может назначить наказание в виде тюремного заключения на срок от восьми дней до трех месяцев. |
Racial motivation for an offence was not covered by legislation but judges often referred, in racism cases, to the notion of "malicious intent", which constituted an aggravating circumstance in criminal law. |
Ни один закон не рассматривает расовую мотивацию как правонарушение, но судьи в делах по расизму часто ссылаются на понятие "злой умысел", который составляет отягчающее обстоятельство в уголовном праве. |
The malicious person bears bad of the bad treasure which in his heart, [and] it speaks bad for from surplus of heart it bears bad. |
Злой человек выносит плохое из своего дурного сокровища, которое в его сердце, [и] он говорит плохое, ибо из избытка сердца он выносит плохое. |
Last couple months I just get this bad, bad feeling, you know, like somebody is watching me, somebody malicious, who really doesn't like me. |
Последние пару месяцев у меня появилось плохое чувство, знаешь, будто кто-то за мной следит, кто-то злой, кому я действительно не нравлюсь. |
This is some sort of malicious hoax! |
Это какой-то злой розыгрыш! |
It looks for malicious intent. |
Она ищет злой умысел. |
To descend to such malicious revenge. |
Опуститься до такой злой мести. |
At this point in time... yours truly was the object of a malicious prank. |
Я стал объектом... идиотской и злой шутки. |
But malicious, Petya, malicious. |
Но злой, Петя, злой! |
This unfair campaign has been joined by newspapers and media known for their malicious and misleading stands. |
К этой неблаговидной кампании присоединились газеты и средства массовой информации, которые преследуют злой умысел и искажают факты. |
I don't think Simon was being malicious. |
Я не думаю, что у Саймона был какой-то злой умысел. |
Needless to say, the acts in question must not have been committed with malicious intent. |
Естественно, при этом необходимо, чтобы в совершенных действиях отсутствовал злой умысел. |
Because I saw, through a revelation of pain, that my wife was determined in her innermost mind to destroy me and my career out of willful, malicious jealousy. |
Потому что я видел, сквозь болезненное откровение, что моя жена внутри себя решила уничтожить и меня, и мою карьеру не умышленно, а из-за злой ревности. |
Delicts could also result from a failure to act which was not necessarily malicious or automatic, such as delay by a State in repaying its external debt. |
Правонарушения могут также являться результатом бездействия, которое необязательно имело злой умысел или было автоматическим, например, задержка со стороны государства с выплатой его внешней задолженности. |
Furthermore, in the wake of such a tragedy Baku officials seem to repeatedly ignore the facts, which indicate malicious conduct and obvious war crimes against their own citizens. |
Кроме того, после этих трагических событий официальные лица в Баку, как представляется, упорно игнорируют факты, указывающие на злой умысел и очевидные военные преступления против собственных граждан. |
Hasn't she brushed it off as a malicious trap? |
И она решила, что это чей-то злой умысел? |
He's evil and malicious. |
Он злой и злобный. |
It's malicious and dangerous! |
Это козни и злой умысел! |
45 Kind people from kind treasure of the heart bears kind, and the malicious person from malicious treasure of the heart bears malicious for from surplus of heart speak lips of it. |
45 Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его. |