| I discovered a malicious script buried deep in the nine suspects' phones. | Я обнаружил вредоносный скрипт, похороненный глубоко в телефонах 9 подозреваемых. |
| That means they picked up Lomis' malicious script somewhere in this terminal. | Значит, они поймали вредоносный скрипт Ломиса где-то в этом терминале. |
| I was removing the malicious script from the phone and suddenly I got locked out. | Я удалял вредоносный скрипт с телефона, а он неожиданно заблокировался. |
| The malicious client-side code makes additional accesses to the original domain name (such). | Вредоносный код на стороне клиента совершает дополнительные обращения к исходному имени домена (). |
| You never know what worms, viruses and other malicious traffic they might generate. | Никогда не знаешь, каких червей, вирусы и прочий вредоносный трафик они могут генерировать. |
| These files usually contain malicious content, such as computer worms or viruses. | Эти файлы обычно содержат вредоносный контент, такой как компьютерные черви или вирусы. |
| Hidden within the kernel is a logic bomb, malicious code designed to execute under circumstances I've programmed. | Скрытая в ядре логическая бомба, вредоносный код, спроектированный и выполняемый в запрограммированных мной условиях. |
| Let me give you a quick snapshot of what malicious code is capable of today. | Я коротко расскажу вам, на что способен сегодня вредоносный код. |
| Sir, I did as you ordered and isolated all the malicious code... | Сэр, я сделал как вы просили, выделил весь вредоносный код... |
| It's malicious code that completely takes over their system. | Это вредоносный код. который получил полный контроль над их системой. |
| I placed a malicious CD in my work computer. | Я поместил вредоносный диск в свой рабочий компьютер. |
| He picked a place where he could install his malicious script on multiple victims' phones, all at the same time. | Он выбрал место, где мог установить вредоносный скрипт на телефоны жертв в одно и тоже время. |
| Krumitz said the malicious script is a custom code that strangles the operating system and allows Lomis complete control over all the phones. | Как сказал Крумиц, вредоносный скрипт - это пользовательский код, который придушивает операционку и позволяет Ломису полностью контролировать все телефоны. |
| Signed ActiveX apps are certified, but can still contain malicious code! | Подписанные приложения сертифицированы, но всё равно могут содержать вредоносный код! |
| Even if your PC is protected, it is still possible that you might visit a malicious website without knowing. | Даже если ваш компьютер защищен, вы все равно можете зайти на вредоносный веб-узел, не зная об этом. |
| Some malware changes every HTML file stored on the disc and adds a link (very often an IFrame) to a site hosting malicious code. | Некоторые виды вредоносного ПО изменяют все HTML-файлы, хранящиеся на диске, и добавляют ссылку (зачастую это кадр IFrame) на сайт, содержащий вредоносный код. |
| A user whose computer has referenced the poisoned DNS server gets tricked into accepting content coming from a non-authentic server and unknowingly downloads the malicious content. | Пользователь, чей компьютер ссылается на отравленные DNS-сервер обманом получает контент, поступающий от неавторизованного сервера и неосознанно загружает вредоносный контент. |
| Well, we can take the botnet's malicious code off Mr. Gaines' laptop and infect one of ours and we're in. | Мы можем взять вредоносный код из ноута мистера Гейнса, и запустить его у нас. |
| 24: OpenDNS - speed Internet connection, put an end to browse a malicious Web site! | 24: OpenDNS - интернетом, положить конец посетить вредоносный веб-сайт! |
| The technique transforms an application SQL statement from an innocent SQL call to a malicious call that can cause unauthorized access, deletion of data, or theft of information. | Эта технология преобразует инструкцию приложения из вызова SQL во вредоносный, который может привести к несанкционированному доступу, удалению данных или краже информации. |
| I downloaded the malicious code. | Я скачал вредоносный код. |
| It is also possible to run malicious code containing.desktop files (which are used to launch applications). | Также возможно запустить вредоносный код, содержащий файлы.desktop (которые используются для запуска приложений). |
| The malicious code I found showed that the target had a three-step plan. | Вредоносный код, найденный мною, доказывает, что у объекта был план на три шага. |
| A trojan is a program that has gotten onto your machine without your knowledge and contains malicious code, that would for example allows persons using another computer to connect to yours over a network. | Троянец - это программа, попадающая на Ваш компьютер без Вашего ведома, и содержащая вредоносный код, который, например, позволяет посторонним лицам подключаться к Вашему компьютеру по сети. |
| If the site they are redirected to is a malicious website, masquerading as a legitimate website, in order to fraudulently obtain sensitive information, it is termed phishing. | Если вредоносный сайт, на который перенаправляются запросы, маскируясь под легальный веб-сайт, пытается обманным путём получить доступ к конфиденциальной информации, то это называется фишингом. |