Английский - русский
Перевод слова Mainframe
Вариант перевода Систему

Примеры в контексте "Mainframe - Систему"

Примеры: Mainframe - Систему
Now, I have to go check down on the mainframe and then once we get the systems back online, I can run a diagnostic... Я проверю центральный процессор и, когда мы снова включим систему, я запущу диагностику...
Indeed, within a few years, individuals would possess in a small machine as much computing power as the mainframe IBM 360's that had revolutionized centralized computing in the 1960's. В самом деле, через пять лет, один человек уже мог обладать такой же небольшой, но мощной машиной, как универсальная вычислительная машина IBM 360, которая коренным образом изменила систему централизованной обработки данных в 1960 году.
The increase relates mainly to the additional provision to cover the costs related to the work on converting the existing mainframe database to a more user-friendly and cost-effective system. Увеличение объема ресурсов объясняется главным образом включением в бюджет дополнительных ассигнований для покрытия расходов на работу по преобразованию размещенной на головном компьютере базы данных в систему, более удобную с пользовательской точки зрения и более эффективную с точки зрения затрат.
One reason for this was that all transactions, which were initiated in FPCS, were thoroughly checked and carefully coded before re-entering them into the mainframe; possible errors in the mainframe were thus corrected during this process. Одна из причин достижения таких результатов связана с тем, что все операции, осуществляемые в рамках СКФД, обстоятельно проверялись и тщательно кодировались до их повторного ввода в центральную систему; возможные погрешности в центральной системе корректировались таким образом в ходе этого процесса.
As a result, the Fund undertook a study of the continued viability of mainframe computing, which confirmed that (a) the mainframe remained the best platform and (b) an independent mainframe-based system could be purchased and operated from the Fund offices. В свете этого Фонд провел исследование целесообразности дальнейшего использования для расчетов центрального компьютера, и оно подтвердило, что а) центральный компьютер по-прежнему является оптимальной платформой и Ь) можно приобрести автономную систему, основанную на использовании центрального компьютера, и управлять ею из помещений Фонда.
This data is then used by CPGI staff to calculate an item index which is fed onto the mainframe system to be used in the overall index. Эти данные затем используются персоналом ОРЦИ для расчета отдельных индексов, которые затем включаются в общую систему для использования при расчете общего индекса.
With this new service, the Library's major databases, previously available internally within the Integrated Library Management System and externally, through the mainframe, are now installed on a Web platform. Эта новая услуга позволила перевести на веб - платформу основную базу данных Библиотеки, внутренний доступ к которой ранее осуществлялся через Интегрированную систему библиотечного управления, а внешний - через центральный процессор.
It was, however, necessary to run the old mainframe system in parallel through 2001 to ensure that complete financial information was available for the preparation of the financial statements for the biennium and other required reports. Вместе с тем пришлось параллельно ис-пользовать до конца 2001 года прежнюю компью-терную систему, с тем чтобы обеспечить наличие полной финансовой информации для подготовки финансовых ведомостей за двухгодичный период и других требуемых докладов.