Okay, this is the last firewall before we are in Ultra's mainframe. |
Хорошо, это последний брандмауэр перед тем как мы попадет в мэйнфрейм Ультры. |
I enabled Wesker to hack the mainframe. |
Я дала Вескеру возможность взломать мэйнфрейм. |
Once Victor's mainframe becomes functional again, he cannot be affected by that specific phrase ever again. |
После того, как мэйнфрейм Виктора снова станет функционален, он больше не сможет затронуть эту конкретную фразу. |
Scrambles the mainframe and forces it to reboot. |
Он повредит мэйнфрейм и заставит его перегрузится. |
We're running a virus scan and purging the entire mainframe. |
Мы сканируем на вирусы и очищаем весь мэйнфрейм, но это долгий процесс. |
I believe the alien is attempting to return to the mainframe. |
Думаю, пришелец пытается вернуться в мэйнфрейм. |
We built a mainframe that scans the entire Internet, logging every online disaster and its repercussions. |
Мы собрали мэйнфрейм, который сканирует весь интернет, регистрируя все кошмарные посты и их последствия. |
He hacked into the power plant mainframe and found incriminating information. |
Он хакнул мэйнфрейм электростанции и нашел там кучу компромата. |
Second, Victor's mainframe can be hacked and controlled remotely; "Hunter" (of the second Pride) (Victor removed it with an internal firewall) and Ultron are the only two that have successfully hacked Victor thus far. |
Во-вторых, мэйнфрейм Виктора можно взломать и контролировать дистанционно; «Охотник» (второй «Прайд») (Виктор удалил его с помощью внутреннего межсетевого экрана), а Альтрон - единственные, кто успешно взломал Виктора до сих пор. |
You know, this is the mainframe. |
Вот это всё - мэйнфрейм. |
We can't afford mainframe healthcare today to include the uninsured. |
Финансово мы не можем допустить, чтобы мэйнфрейм обеспечивал и тех, у кого нет полиса. |
For me to get in, I'd have to bypass the Pentagon's mainframe and go straight into their secure server. |
Мне придется обойти мэйнфрейм Пентагона и проникнуть прямо на их сервер защиты. |
The day you hacked into the nasa mainframe And downloaded classified was the day that you gave up those rights. |
В тот самый день, когда ты влезла на мэйнфрейм НАСА и скачала засекреченную информацию, вот тогда ты и сказала "пока-пока" всем своим правам. |
EBCDIC (Extended Binary Coded Decimal Interchange Code) is an 8- bit character encoding (code page) used on IBM mainframe operating systems, like z/OS, OS/390, VM and VSE, as well as IBM minicomputer operating systems like OS/400 and i5/OS. |
EBCDIC (англ. Extended Binary Coded Decimal Interchange Code - расширенный двоично-десятичный код обмена информацией; произносится «эб-си-дик») - стандартный восьмибитный код, разработанный корпорацией IBM для использования на мэйнфрейм ах собственного производства и совместимых с ними. |
We've only got three minutes and 40 seconds left, and I'm not having any luck shutting his mainframe down from here. |
У нас осталось только три минуты и сорок секунд, а мне не удается выключить мэйнфрейм отсюда. |
He is the only one who can hack into the Ultra mainframe using Tim. |
Он единственный, кто может взломать мэйнфрейм Ультры, используя Тима. |
We can't afford mainframe healthcare today to include the uninsured. |
Финансово мы не можем допустить, чтобы мэйнфрейм обеспечивал и тех, у кого нет полиса. |